Překlad "šek" v Bulharština


Jak používat "šek" ve větách:

Připomeňte mi zítra, že mám poslat Mléčnému fondu šek na 100 000 dolaru.
Напомни ми утре да й изпратя 100 хиляди долара.
Šek je podepsán rodiči toho mladého muže, jimž bychom měli poděkovat.
Чекът е подписан от родителите на момчето, Майкъл и Кей!
Nenechám tě použít ten šek, ale dárek do 10 dolarů bych přijala.
Не мога да ти позволя да осребриш чека, но ще приема подарък до 10 долара.
Ten šek, o kterém se podle vás nikdy nedozvědí?
Чекът, за който каза, че няма да разберат?
Můžete mi říct, s kým mám promluvit, abych dostala šek dopředu?
Може ли да ми кажеш с кого да говоря, за да получа малко аванс?
Od koho myslíte, že dostanete výplatní šek?
А откъде мислиш идва заплатата ти?
Jí to nevadí pokud já nezapomenu vybrat šek, správně?
Това не я интересува. Интересуват я само парите.
Šek byl původně na 60 dolarů.
Като че е бил за 60 долара.
To, že poslal jednou do měsíce šek z něho otce nedělá.
Това, че ми праща по един чек месечно не го прави мои баща.
Mohla bys ji poslat šek, jestli chceš, jsem si jist, že by si ho vzala.
Можеш да й изпратиш чека си. Сигурен съм, че ще го приеме.
První věc co ráno uděláme je, že vám přineseme šek.
Утре сутрин ще ви пратим чека.
Jen, co jsem si vybral šek, sevřel jsem rty kolem té ohromné erekce, která je filmovým průmyslem a nasál, tak jak by to udělala pořádná kurva.
Когато осребрих чека, поех в уста огромната ерекция на филмовата индустрия и мощно засмуках като една послушна курва.
Ty zavoláš tvojí mamince nebo tatínkovi nebo tvému faráři nebo tvéme skautskému vedoucímu a oni mi doručí šek na $4, 650.
Обади се на мама, на татко на отчето или на отговорника на бойскаутите, трябва да ми донесат чек на стойност $4, 650.
To je teda velkej, tlustej šek.
Това е един дебел, тлъст чек.
Nemůžu se dočkat, až se budu dívat, jak nám vypisuješ šek.
Нямам търпение да застана зад теб и да гледам как ни пишеш тлъст чек
Takže já vám napíšu šek, vy nám dáte ty fotky a necháte matku na pokoji.
Значи, написвам чека, ти ни даваш снимките и стоиш надалеч от майка ни.
Eleno, potřebuju, abys dnes zašla k Lockwoodům a přijala šek od Historické společnosti pro nadaci tvojí mámy.
Елена, днес трябва да идеш у Локууд и да приемеш чека за фондацията на майка ти.
Pak tu my tři spolu pobudeme, budeme hrát karty nebo koukat na bednu nebo tak, po několik následujících dní, než se šek proplatí.
После можем да се мотаем, да играем карти или зяпаме телевизия, докато чекът се потвърди.
Chci říct, že čekám, až přijde šek na tvou podporu v nezaměstnanosti, abych mohla zaplatit účet za telefon.
Аз чакам твоят безработен чек да дойде, за да платя сметката за телефона.
Budu hodně bohatá, můžu ti vypsat tučný šek.
Ще бъда много богата жена. Мога да ти напиша тлъст чек.
Na jaké jméno mám vystavit šek?
На чие име да напиша чека?
Pověz panu Choy, že mu pošlu šek.
Кажи на г-н Чой, че ще му пратя чек.
Vysoukal se z auta, zaklepal farmářovi na dveře, napsal mu šek za zničenou úrodu a potom si pronajal jeho auto, aby nezmeškal další projev.
Той излезе от колата, почука на вратата на фермера, написа му чек за пораженията, зае пикапа му, за да не изпуснем следващата среща.
Ale dva bohatí dárci, známí svým charitativním úsilím, kteří by nemysleli na nic jiného, než například 28miliónový šek na pomoc obětem závislých na pervitinu?
Ами двамата благодетели, които се занимават с благотворителност и които с лекота дават чек за 28 милиона на пристрастените към метамфетамините?
Už jsem ti říkal, že nepodepíšu bianko šek.
Вече ти казах, не подписвам празни чекове.
Protože bych byl nerad, aby se někdo pletl mezi tebe a hodně tučný šek.
Защото, ще е лошо ако някой дойде между теб и доста голям чек.
Pokud se se mnou chceš znovu spojit, tak si nech hozen a ten šek roztrhej.
Ако искаш да се свържеш отново с мен задръж и скъсай чека.
Napsal jsi mi šek na 25 tisíc dolarů.
Написа ми чек за 25 000 долара.
A taky potřebuju šek pro malíře.
О, и бояджията ще дойде днес също.
Pošlu vám šek za tu urnu.
Ще ви пратя чек за това...
Máte můj šek na 5 tisíc dolarů?
Получихте ли чека ми за 5000 долара?
Nemůžeš chtít, aby ti Trudy vypsala šek na 200 000 dolarů na 50 000 mopů, když už jí dlužíš 18 000 za výrobu mopů, které jsi ještě neprodala.
Не може да очакваш от Труди чек за 200 000 долара за 50 000 мопа, след като вече й дължиш 18 000 за моповете, които не си продала.
Poslední šek, který Cushing vypsal byl pro Thomase Sharpa.
Последният чек Кушинг е написал на г-н Томас Шарп.
Klidně přijmu hotovost nebo šek nebo... hotovost.
С радост ще приема пари в брой или чек, или... пари в брой.
Kreditní karta - V hotovosti - Šek
Кредитна карта - В брой - Чек
New York City Marathon a domů si odnáší hezky tučný šek.
спечелва маратона в Ню Йорк, прибира се в къщи с големия тлъст чек.
Mám v kapse šek který bude uplatněn na konto zastřešujících organizátorů TED konferencí, nadaci Sapling Foundation - šek na 7 100 dolarů, aby mi jím propláceli mou účast na dalších TED konferencích v příštích letech.
В джоба си имам чек, издаден на името на родителската организация на TED организацията, Фондация Саплинг -- чек за 7100 долара, който да се използва за присъствието ми на TED през следващата година.
A pokud to neudělá NASA, pak možná Čína, nebo by někdo z přítomných v sále mohl napsat tučný šek.
И ако НАСА не го направи, Китай може да го стори, или някой в тази зала може да напише един голям чек.
1.3325788974762s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?