Překlad "чекове" v Čeština


Jak používat "чекове" ve větách:

11 години да давам чекове на задници в инвалидни колички които после си танцуват на Мауи.
Jedenáct let jsem vypisoval šeky parchantům na vozíčku, kteří pak křepčili na Maui.
Тези богати лелички пишат чекове, и на сутринта спират плащането.
Ber jenom hotovost. Tyhle bohaté paničky ti vypíšou šek a pak zavolají do banky a stornují platbu.
Измама, фалшиви чекове, без тежки престъпления.
Podvod, falešný šeky, zásilkový podfuky, žádný trestný činy.
Направих го, защото да гниеш в тази флоурисцентна гробница е по-весело, отколкото да даваш бакшиши с чекове от издръжката ми.
Udělala jsem to, protože vidina tebe, jak hniješ v téhle díře, je zábavnější než, když z tebe ždímu peníze.
Бях осребрил почти 4 милиона долара от фалшиви чекове в 26 държави и във всичките 50 щата.
Vybral jsem téměř 4 miliony dolarů na padělaných šecích v 26 zemích světa a ve všech 50 státech USA.
За екипаж осребряваме лични чекове до 100 долара.
Od leteckého personálu bereme šeky do výše 100 dolarů.
И до 300 долара чекове от заплати.
Mzdové šeky do výše 300 dolarů.
Има ли някакви чекове от г-н Гарви?
Nenašla jsi žádný šek od pana Garveye?
Копия от чекове за сметка на комитета по преизбирането ми, показващи връщане на пет дарения на стойност $4500.
Kopie šeků z účtu výboru pro moje znovuzvolení. Potvrzení o vrácení pěti příspěvků v celkové výši 4500 dolarů.
Моята не се ограничава с писането на чекове.
Myslíš, že já umím jenom vypisovat šeky?
На американците ще се помогне да си стъпят на краката - медицински грижи, помощи, чекове за наеми, преквалификации.
A co se týče Američanů, tak ti obdrží veškerou pomoc, aby se mohli vrátit do normálního života. Lékařskou péči, podporu v nezaměstnanosti, poukázky, rekvalifikační kurzy.
Твоето его пише чекове, които тялото ти не може да осребри.
Tvoje ego píše šeky, které tvé tělo nemůže splatit.
Правиш се, че знаеш, да пишеш невалидни чекове.
Chovat se jako ty, tak píšu šeky, ty blbče nemáš ani hotovost.
За последно бяха 4 хиляди в пътнически чекове.
Naposled, když jsem se dívala, byli tam cestovní šeky za 4, 000 dolarů.
Сигурна ли си, че не се продаваш на дявола срещу чекове без покритие?
Jsi si jistá, že neuzavíráš smlouvu s ďáblem, kterou nemůžeš splatit?
Даренията влизат в брой, излизат като чекове.
Dary přichází v hotovosti, ven vychází bankovní šeky.
Какво ще печаташ фалшиви чекове в гаража като през 50-те?
Co? Vy máte v garáži tiskárnu na výrobu padesátek?
Приемам чекове или да направят превод, както пожелаят.
A potřebuji to na průplatném šeku nebo příkazem k úhradě, na tom nezáleží.
Клеър е изтеглила 200 хиляди под формата на чекове, надписани за самия Пол Фрик.
Ale tři dny před jeho smrtí vybrala Claire Wolcottová 200.000 dolarů formou bankovního šeku vystaveným nikým jiným než Paulem Frickem.
А от утре аз ще ти плащам, преструвайки се, че пиша чекове.
A já budu mít výplatu, kterou ti pošlu předstíranými šeky hned zítra.
Майка ти ми пращаше чекове, за да стоя настрани.
Tvoje máma mi posílala šeky jako výměnu za můj odstup.
Бих искал да замразя тази банкова сметка и да откажа всички чекове и кредити.
Chtěl bych zmrazit tento účet, plus zrušit všechny šeky a kreditní karty.
Всеки може да влезе в тези зали, но надали може да пише лобистки чекове, или да се ангажира с такива политически участия като вашите.
Můžu přijít do jakékoli zasedačky, ale nemůžu vypsat šeky, jaké vy lobbisti a ostatní v odvětví vypisujete. Nebo dávat příspěvky politikům a jejich stranám, jako to děláte vy.
Купих чекове за 1 500 долара за краен случай.
Přinesl jsem si 1, 500$ v šecích pro případ nouze.
Съмняваме се, че някои осребрява чекове й без нейно знание.
A mám důvod se domnívat, že někdo si nechává vyplácet její důchod bez jejího vědomí.
Предпочитам в брой, но приемам и чекове и кредитни карти.
Preferuji hotovost, ale beru i kreditky a peněžní poukázky. Dobře, zapiš mi deset babek.
Има заповед за ареста ви, за фалшифициране на чекове.
Máte předvolání k soudu za šekové podvody.
Аз ще продължавам да пиша тези чекове и ще запазя Лаура в живота ми.
I nadále budu vypisovat šeky a Lauru si ponechám ve svém životě.
Издирвана е за кражба на самоличност, фалшиви чекове... но не смятам, че е потенциален престъпник.
Je úžasná v krádežích totožnosti a v proplácení nekrytých šeků, ale myslím, že není potenciálním pachatelem.
Но след като ти знаеш... пращах на семейството й чекове всеки месец.
Ale když už to víš ty... každý měsíc posílám její rodině šek.
Не си тук, за да доставяш чекове или да улесниш преминаването и ако няма да ми кажеш истината няма нужда да бъдеш тук.
Nejsi tu pro to, abys předal šeky, nebo ulehčoval přechod. A pokud mi neřekneš pravdu, nemusíš tu být vůbec.
В брой, кредитна карта, без чекове.
Ne. Přijímám hotovost, kreditky, šeky ne. - Anebo hrst kokainu.
Искам да знам с кой се договаря за работна ръка, храните, на кого пише чекове.
A já potřebuju vědět, s kým uzavírá smlouvy ohledně prací, dodávek, - komu vypisuje šeky.
Това е звукът на върнатите ти чекове.
Takhle zní, když ti peníze odlétají na míle daleko.
Дотогава не пращайте дребни чекове, сякаш Чък още работи тук.
Do té doby žádné šeky s drobnýma, jako by tu pořád pracoval.
БП са направили финално изплащане на един от 91, 000 човека, които чакат чекове, а имаше изплащане от 10 милиона на техен партньор.
Kompenzační fond BP vyplatil odškodnění jednomu z 91 tisíc lidí, kteří vznesli nárok. Vyplacená desetimilionová částka šla k obchodnímu partnerovi BP.
Първо, имат куп чекове за фалшиви разходи.
Pro začátek, mají haldy šeků vydaných na falešné výlohy.
През 1970 си арестуван за фалшиви чекове.
1970, jsi byl zatčen za podvody se šeky.
2.0092439651489s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?