Překlad "zapadl" v Bulharština


Jak používat "zapadl" ve větách:

Víte, dělal jsem, co jsem mohl, abych zapadl.
Правя всичко, за да не се отличавам.
Ten spis určitě... zapadl někam za skříň.
Сигурна съм, че досието, просто е забутано някъде.
Zapadl jsem do hospody a dal si pár sklenek.
Отбих се в една кръчма и изпих няколко питиета.
Můžu se přetrhnout, abych zapadl, ale přibouchnou mi před nosem každý dveře.
Опитвам се да бъда като всички, но ми затръшват вратата!
Z nějakýho důvodu jsem zapadl do armády, jako bych tam patřil.
Не знам защо, но се оказах идеален за армията.
Jen bych rád řekl děkuji lidem ze Southportu za to, že mne takto odměnili cítím se skvěle že jsem mezi vás zapadl
Благодаря на жителите на Саутпорт за оказаната чест.
Předstíral jsem, že mi zapadl jazyk a zvedl klíče.
Престорих се, че съм си глътнал езика, и откраднах ключовете.
Kostým, který Superman nosí, aby mezi nás zapadl.
Костюмът, който носи, за да се слее с нас.
A když se to stane, rád pak trochu změním způsob řeči a řeknu jen symbol 7 zapadl.
Когато това се случи, обичам да променям малко нещата и казвам: """Символ седем заключен."""
Dělá, jako by jí někam zapadl počítač.
Нали не си е изгубила лаптопа.
Nejsem si jistý, jestli bych sem zapadl.
Не съм сигурен, че мястото ми е тук.
Nemáš třídu plnou velkých pomalých dětí, kde bych zapadl?
Нямаш ли клас с големи бавно развиващи се деца, с които да се включа?
A tak aby zapadl mezi gorily, Marshall se musel naučit chovat se jako gorila a to znamenalo: gorilí lekce.
За да се впише сред горилите, Маршал трябваше да се научи да се държи като горила... и това означаваше горилски уроци.
Zack chce víc než cokoliv, aby zapadl do skutečného světa.
Зак иска да се впише в реалния свят повече от всичко.
Ale nemyslím si, že byste do mého týmu zapadl.
Но не мисля, че ще паснете в моя екип.
Vypadá to, že mezi ně Mike dobře zapadl.
Изглежда Майк ги е вързал доста добре.
Občas musíš nazout nepohodlné lodičky, abys zapadl.
Понякога трябва да се облечеш неудобно, за да се слееш.
Předpokládám, že nebezpečným ho učinilo to, že sem tak bezproblémově zapadl.
Предполагам факта, че се вписа така добре тук го направи опасен.
Že násilnickému pacientovi zapadl při tom napadení jazyk.
Това, че насилствен пациент си глътна езика, докато ме нападаше.
Freddy do toho zapadl až po uši a tvrdá ruka zákona si ho podala.
Явно нещата са се усложнили доста за него, когато са го спипали.
Nastavili mu úroveň humoru, aby lépe zapadl ke své jednotce.
Заложили са хумор в настройките, за да се чувстваме по-добре.
Chtěl jsem se namalovat, abych zapadl mezi ty, co se vymykají.
Исках да се гримирам, за да движа поне с аутсайдерите.
Chci, abys dobře zapadl do téhle společnosti.
Отлично би се вписал в компанията ми.
Víte, je pochopitelné, proč mezi Věčné lidi dokonale zapadl.
Можеш да видиш защо "Вечните хора" са перфектни тогава за него.
Mezi mý lidi bys krásně zapadl.
Ще си добре сред моите хора.
Takže co kdybys zapadl zpátky do auta...
Какво ще кажеш да се върнеш в колата си...
Už jsi někdy viděla, že by někdo mezi sousedy tak zapadl jako Jonesovi?
Имало ли е в квартала толкова готина двойка като семейство Джоунс?
Jeden dílek nám zapadl do pohovky.
Bit от небето падна надолу дивана.
Vše, co potřebuješ, abys našel práci a zapadl.
Всичко, което ти трябва, за да си намериш работа.
Tvůj celý život konečně zapadl na místo.
Целият твой живот... накрая си дойде на мястото.
A ukázalo se, že má stará práce mě dělá perfektním, abych zapadl do nového světa.
Оказа се, че старата ми работа ме прави перфектен за този нов свят.
Připravuju tě na vysokou, abys rychle zapadl a udělal si kamarády.
Подготвям те за колежа така че да се впишеш и да се сприятелиш.
Našel jsem konec z jiného filtru, který dokonale zapadl do průměru.
Намерих край от друг филтър, който пасва идеално по диаметър.
Narazil jsem na tolik podivné lásky a přirozeně jsem zapadl do její šablony.
Срещнах толкова много странна любов и паднах много естествено в омагьосващите й мрежи.
0.91148495674133s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?