Překlad "zadržených" v Bulharština


Jak používat "zadržených" ve větách:

Žádný záznam o zadržení, žádné fotografie zadržených, žádné otisky.
Не са им правени снимки и не са им взимани отпечатъци.
Stačí jisté informace o zadržených zásilkách potravin.
Една две думи на точния човек, отлагане на важна хранителна пратка.
Byl to jeden z neblaze proslulých zadržených...
Той бе един от най-известните затворници.
Mohl by být jedním ze zadržených.
Човек, който е бил с поклониците.
Nejedná se o ojedinělý případ týrání zadržených při výslechu.
Не, не го заслужават. Те са тъпи копелета. Тихо.
Nejen, že ani nepípnul, ale před dvěma týdny se rozneslo, že jeden ze zadržených začal zpívat.
Не само това, а и преди 2 седмици друг затворник почнал да пее.
Nicméně jeden z těch zadržených odpálil v L.A. atomovou bombu.
Въпреки това, един от задържаните, взриви ядрена бомба в Лос Анжелис.
Vnitřní Záležitosti prochází doklady ze skladu zadržených věcí.
Вътрешни афери провежда разследване. Търсят в стаята с доказателствата. Е, и?
Většinou jsem ve skladu zadržených věcí.
Иначе съм канцеларска мишка. Работиш с документи?
Udělal jsem jich šest, včetně právě zadržených, ale nemohu vám zaručit, že nevyzvednou ten zbytek.
Направих шест, сега преброих четири, но няма гаранция, че не са се направили още.
Máme jednu z nejlepších statistik v počtu zadržených v celém městě.
Имаме най-високия процент на арестувани и осъдени в града...
V roce 1944, když armáda vybudovala Inostranku, aby tam ukryla zadržené, začlenila tam bezpečnostní opatření nejvyšší instance k neutralizování zadržených, rychle a navždy.
В 1944 година, когато армията построила Иностранка, за да настани задържаните, са включили нещо като последна преграда, която да ги неутрализира бързо и завинаги.
Spočívá to v tom, zatarasit cely zadržených a vypustit do jejich ventilačního systému oxid uhličitý.
Идеята е, да се заключат всички затворнически килии и да им се пусне въглероден окис от лабораториите през вентилацията.
Musíme mu zabránit v propuštění těch zadržených.
Трябва да му попречим да освободи задържаните.
Tvoří ji 97 členů, kteří se jmenují stejně, jako našich 97 zadržených, kteří byli původně v Inostrance.
Има 97 именувани директора, които имат същите имена, като 97-те задържани, които бяха държани от самото начало в Иностранка.
Myslím, že další výslechy zadržených by stály za pokus.
Струва си да опитаме да изкопчим още информация от задържаните.
Potřebuji zabezpečenou výslechovou místnost a složky všech zadržených.
Имам нужда от сигурна стая за разпити и досиета на всички задържани.
Opravdu pokládáš za nezbytné, aby se Lydie znovu dívala na snímky zadržených?
Наистина ли е необходимо Лидия да гледа тези фотороботи?
Uhm, no, jsou to snímky zadržených, ale pro náš účel slouží jako vzorky tváří, jako, že někdo má úzké oči, nebo velké uši, nebo špičatou bradu.
Всъщност са, но в нашият случай това са видове лица... като свити очи, големи уши или остра брадичка.
Co jsem vám říkala o svých zadržených?
Какво съм казала за моите арестанти?
Říká se, že je to krycí společnost pro CIA a federálové ji používají k převozu tajných zadržených na tajná místa k výslechům.
Говори се, че това е компания- параван на ЦРУ И федералните я използват за прехвърляне на политически затворници до тайни места за разпити.
Skupina zadržených se dožaduje možnosti odchodu.
Двама задържани настояват да бъдат освободени.
Myslela jsi někdy, že jsou venku věci věci, které... neskončí v knize zadržených?
Мислиш ли, че има неща... неща, които... не завършват в полицейския участък?
Procházely jsme fotky zadržených, že snad budeme mít štěstí.
И сега преглеждаме снимки от арести, и се надяваме на малко късмет.
Dnes zveřejněná zpráva také obsahuje statistické údaje o druhu, původu a způsobu dopravy výrobků porušujících práva duševního vlastnictví zadržených na vnějších hranicích EU.
В този доклад се съдържат и данни за вида, произхода и начина на транспортиране на конфискуваните по външните граници на ЕС продукти, които са били в нарушение на ПИС.
Dnešní zpráva také obsahuje statistické údaje o druhu, původu a způsobu dopravy výrobků porušujících práva duševního vlastnictví zadržených na vnějších hranicích EU.
В този доклад се съдържат и данни за вида, произхода и начина на транспортиране на задържаните по външните граници на ЕС продукти, които са били в нарушение на ПИС.
Dnes zveřejněná zpráva obsahuje také statistické údaje o druhu, původu a způsobu dopravy padělaných výrobků zadržených na vnějších hranicích EU.
В доклада се съдържат и данни за вида, произхода и начина на транспортиране на фалшивите стоки, задържани по външните граници на ЕС.
Počet zadržených padělků obou nominálních hodnot v první polovině roku 2010 byl téměř stejný; celkem se jednalo o 85 % veškerých zadržených padělaných bankovek.
През първата половина на 2010 г. са заловени почти равен брой банкноти от двете купюри и те заедно съставляват почти 85 % от общото количество.
Výrobky denní potřeby a výrobky, které by mohly být potenciálně nebezpečné pro zdraví a bezpečnost spotřebitelů, představovaly celkem 28, 6 % celkového množství zadržených výrobků oproti 14, 5 % v roce 2010.
Продуктите за ежедневна употреба и продуктите, които биха били потенциална заплаха за здравето и безопасността на потребителите представляват 28, 6 % от общия брой на конфискуваните стоки, в сравнение с 14, 5 % през 2010 г.
Více než 77 % všech zadržených výrobků bylo zničeno nebo u nich bylo zahájeno soudní řízení, které by mělo stanovit, zda došlo k porušení práva.
Над 77 % от задържаните продукти са били унищожени или е започнат съдебен процес за установяване на нарушение.
Současně počet padělků zadržených v první polovině roku 2012 v porovnání s předchozími šesti měsíci klesl o 19, 0 %.
Същевременно се наблюдава спад с 19, 0 % в количеството, изтеглено през първата половина на 2012 г., в сравнение с предходните шест месеца.
Zhruba 90 % všech zadržených výrobků bylo zničeno nebo byl jejich případ předán soudu, aby určil porušení práva.
В 90 % от случаите задържаните продукти са или унищожени, или е заведено дело за установяване на нарушение. Контекст
Většina padělků (97, 5 %) zadržených ve druhém pololetí roku 2012 byla nalezena v zemích eurozóny, pouze přibližně 2 % byla nalezena v členských státech EU mimo eurozónu a 0, 5 % v jiných částech světa.
.Почти всички (97, 5 %) фалшиви банкноти, изтеглени от обращение през втората половина на 2012 г., са открити в страни от еврозоната, а само около 2 % са открити в държави членки на ЕС извън еврозоната и 0, 5 % в други части на света.
Po některých z těchto zadržených již pátraly justiční orgány na základě evropských zatýkacích rozkazů.
Оказа се, че някои от задържаните вече са обект на издирване от съдебните органи с европейски заповеди за арест.
Ale skutečnost, že tělo zadržuje "nepozvané hosty" samo o sobě, říká, že další pronikání "zadržených" do těla je velmi nežádoucí.
Но фактът, че тялото задържа "неканени гости" само по себе си, казва, че по-нататъшното проникване на "задържаните" в тялото е силно нежелателно.
Jedním z hlavních trendů tohoto roku je rostoucí počet zadržených poštovních zásilek.
Една от основните тенденции тази година е нарастващият брой задържани пощенски пакети.
1.1953039169312s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?