Podle potřeby můžete také napsat zprávu, která se zobrazí na displeji zablokovaného zařízení, a určit telefonní číslo, na které lze volat i v případě, že je zařízení zablokované.
Можете също да зададете съобщение, което да се показва на екрана на вашето заключено устр-во, и да зададете номер, който може да бъде набран дори и устр-вото да е заключено.
Průsak chladícího média v hlavním vedení vypnul reaktor, ale ventilační okruhy byly zablokované.
Има изтичане на радиация, изключих реактора, но вентилационната система е повредена.
Podle Teal'ca byly dveře zablokované zevnitř.
Тийл'к каза, че вратата е била развалена от вътре.
Ale když byli dveře zablokované zevnitř, jak se ti pachatelé dostali ven?
Ако вратата е била развалена отвътре, как са се измъкнали убийците?
Nevěděl, že jsem to já, mám zablokované číslo.
Той не знаеше, че съм аз, номерът ми е блокиран.
Otevírání brány z řídící místnosti... zůstane zablokované.
Порталът е изключен и няма да бъде достъпен от контролната зала.
Zkoušel jsem tě zastihnout, ale linky byly zablokované.
Опитах да се обадя, но линиите са блокирани.
Jak jste se sem v první řadě dostali, když už byly dveře zablokované?
Как изобщо сте влезли в стаята, ако вратата вече е била запречена?
Ok, mladistvé záznamy jsou zablokované takže mi musíte dál chvilku.
Досиетата на малолетните са секретни, дайте ми минутка.
Snažíme se znovu otevřít jeho zablokované cévy.
Опитваме се да отпушим кръвоносните му съдове.
Já jen mám zablokované záda celý den.
Просто гърба ме боли цял ден.
Věděli jsme, že se nepokusíš uniknout, dokud jsou východy zablokované.
Знаехме, че няма да опиташ да избягаш, докато изходите са блокирани.
Sebrali tělo a když se pokusili jít tou samou cestou, kterou přišli, zjistili, že jsou dveře zablokované jiným autem.
При опита си да излязат по същия път са открили, че пътят е блокиран от камиони. - И са си намерили друг път.
Obvyklé kanály máme zablokované, ale kdyby si myslela, že máš zájem...
Всички "канали" са затворени, но ако реши, че си заинтересован...
Oblast je obklíčená, všechny únikové cesty zablokované!
Районът е затворен. Всички пътеки са блокирани.
Malik měl na mysli to, že zásilka musí jít z Kábulu do Afgánistánu, protože kvůli válce bylo Karáčí v Pákistánu zablokované.
Какво е имал предвид Малик че пратката би трябвало да дойде от Кабул, Афганистан тъй като Карачи в Пакистан е било блокирано, поради войната.
A já musím sehnat více lidí, ale všechny moje novinářské esa jsou zablokované.
Искам посланието ми да стигне до повече хора, но всичките ми опити се провалят.
Mosty jsou stržené, ulice zablokované, řeka je zmrzlá.
Мостовете са паднали, пътищата затворени, реката е замръзнала.
Zkoušela jsem volat zpátky, ale to číslo je zablokované.
Опитах да се обадя, но номерът е закрит.
Všechny hlavní východy jsou naprosto zablokované.
Всички изходи са запречени с камъни.
Zabili ji a teď jsou všechny ulice zablokované.
Те я убиха, а сега всички улици са блокирани.
Cesty dovnitř i ven z města jsou zablokované.
Routes в и на града са блокирани.
Svoje biologické rodiče jsem nepoznala, a moje vzpomínky jsou... zablokované.
Никога не съм познавала биологическите си родители, а спомените ми бяха...блокирани.
Všechny přístupové dveře jsou zablokované anebo pohlcené plameny.
Всички врати са заключени или в пламъци.
Zablokované trysky pro výrobky, které mají sklon k provázku a kapání
Блокирани дюзи за продукти, които са склонни да се нанизват и капят
Nepotvrdíte-li Vaše přihlášení do 14 dnů, budou Vaše informace zablokované a poté automaticky vymazané.
Ако не потвърдите регистрацията си в рамките на 48 часа, Вашата информация се блокира и изтрива автоматично след един месец.
Toto je mapa v reálném čase, která ukazuje zablokované cesty, zdemolované budovy a uprchlické tábory.
Това е карта в реално време, която показва блокирани пътища, засегнати сгради, бежански лагери.
0.83730483055115s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?