Ако няма потвърждение до 8 сек., базата ще бъде блокирана.
Pokud nebude dokončena do 8 sekund, základna se uzavře.
Нищо чудно цялата станция да е блокирана.
Nedivil bych se, kdyby to zasáhlo celou stanici.
Причината да привличаш бълхите е, че енергията на бъбрека ти е блокирана от тъмно чи, или както му викаме в нашата страна "уии-фънг-чоу-ху".
Víte, důvod proč po vás jdou blechy je, že energie vašich ledvin je zablokována temným chi, nebo jak u nás říkáme "wee-fung-chow-hu".
Говори се, че немската армия е блокирана в Сталинград.
Zdálo by se, že německá armáda je zablokovaná u Stalingradu.
Нещо се е случило, улицата е блокирана.
Něco se stalo, ulice je zablokovaná.
Сидни е блокирана във FAPSI Има нужда от изход.
Sydney je chycena v budově FAPSI. Potřebuje cestu ven.
Чакай на място. Спри колата, когато е напълно блокирана.
Čekáme na předání, auto zastavíme, až bude na ulici.
Без Итън Шоу тя е блокирана.
Takže bez Ethana Shawa je na mrtvém bodě.
Зала 7, трети етаж, трябва да е блокирана.
To je síň sedm, třetí patro. Místnosti už byly uzavřeny.
Сигнал за помощ на рибарски кораб не е бил чут, защото честотата е била блокирана от Радио Рок.
Mám tady zprávu, že minulý týden rybářský člun vysílal SOS, ale nikdo ho neslyšel, protože ho blokovalo rádio Rock. MARNÉ VOLÁNÍ POTÁPĚJÍCÍ SE LODI POPOVÁ LOĎ BLOKUJE ZÁCHRANU
Вероятно, е била блокирана способността ти да различаваш реалността от спомените и въображението, при теб са станали едно цяло.
Zdá se, že ti zablokoval schonost rozlišování, mezi realitou, vzpomínkami a výplody fantazie... Zdálo se ti to všechno opravdové.
Майка й бе блокирана на брега и аз осъзнах какво да сторя.
Její máma uvízla na břehu, najednou jsem si uvědomil, co mám udělat.
Тази улица е блокирана от сутринта.
Tahle silnice je ucpaná už od rána.
Нашата способност да го проследим беше блокирана, което ни отвежда до теб.
Naše schopnost ho vystopovat se zablokovala. Což nás přivádí zpátky k tobě.
Халотановата система е блокирана от желюзи до въздуховодите.
Systém halotanového plynu vede ventilací pomocí kovového potrubí.
Уважаеми Тед, картата ви е блокирана.
Vážený Tede, vaše kreditka je neplatná.
Бях блокирана от невронната ти мрежа.
Někdo mě blokuje od tvé neurální sítě.
Алекс Периш, която взриви гарата, е блокирана в район от 6 пресечки в този момент.
Alex Parrishová, teroristka z Grand Central, je právě lapena v okruhu šesti bloků.
Нейната дарба е била блокирана от нечовешкия дух.
Nelidskému duch blokování jejich schopnost vidět.
На 300 ярда сме от входа, шефе, но улицата е блокирана.
Jsme 250 m od přední brány, ale je tu zátaras.
Видимостта ни е блокирана от сгради.
Blokujou nás budovy. Nemáme žádnej výhled.
Не знам, но тази блокирана линия, запълва честота и не получаваме видео.
Nevím, ale se zablokovanou částí tohoto kanálu, nám to zabírá více vysílání a díky tomu nemůžeme získat obrazové vysílání.
Всяка засечена опасна комуникация е блокирана и потребителят е уведомен за нея.
Veškerá škodlivá komunikace je zablokována a uživatel je o blokaci informován.
Съгласно договорите за ЕС засиленото сътрудничество позволява на девет или повече държави да прокарат мярка, която е важна, но остава блокирана от малцинство държави-членки.
Podle Smluv o EU umožňuje posílená spolupráce devíti nebo více státům přijmout opatření, které je důležité, ale blokuje ho menšina členských států.
Ако някоя от чакрите бъде блокирана, това води до някакъв дисбаланс в човешкото тяло.
Pokud je některá z čaker zablokována, vede to k nerovnováze v lidském těle.
Всички суми, платени в гаранционната блокирана сметка, които не са използвани за инвестиции в крайни получатели, платени през периода, посочен в първа алинея се използват в съответствие с член 45.
Veškeré částky poukázané na účelově vázaný účet, které nejsou využity pro investice do konečných příjemců uskutečněné v období uvedeném v prvním pododstavci, se použijí v souladu s článkem 45.
Често банковите служители не знаят какво да правят със средствата, които идват за блокирана сметка.
Často bankéři nevědí, co mají dělat s prostředky, které přicházejí na zablokovaný účet.
Тази рамка бе блокирана, защото съдържанието й е несигурно.
Tento rámec byl blokován, protože obsahuje určitý nezabezpečený obsah.
Според Договорите за ЕС засиленото сътрудничество позволява на девет или повече държави да приемат важна мярка, която е блокирана от малцинство от държави-членки.
Podle smluv EU umožňuje posílená spolupráce devíti či více zemím postoupit kupředu při provádění důležitého opatření, které nicméně blokuje malá menšina členských států.
Съгласно Договорите на ЕС засиленото сътрудничество позволява на девет или повече държави да прокарат мярка, която е важна, но остава блокирана от малцинство държави членки.
Na základě smluv EU umožňuje posílená spolupráce devíti či více zemím přijmout opatření, které je důležité, ale menší část členských států ho odmítá.
Но вие ще видите тук блокирана страница на това, което се случва, когато се опитате да достигнете някои определени Facebook страници и някои други уеб сайтове, които преходните власти са преценили, че могат да подбуждат насилие.
Nicméně zde vidíte blokovanou stránku, to co se stane, když se snažíte dostat na jistou facebookovskou stránku nebo jiné stránky, které přechodné autority určily jako ty, které by mohly podněcovat násilí.
1.150584936142s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?