Jak používat "vykopla" ve větách:

Byla jsem hysterická, vůbec nevím, jak jsem ještě dokázala uvažovat, ale vykopla jsem mu nůž z ruky a utíkala jsem!
Обхвана ме такава истерия, не знам как дори съм могла да мисля, но изтръгнах ножа от ръцете му и побягнах!
Kdybysme takhle prohrávali, tak bych tátu vykopla.
Бих уволнила и баща си при такава серия от загуби.
Taky tu bydlel, než ho máma vykopla kvůli svýmu poslednímu příteli.
Напусна ни след като мама скъса с последното си гадже.
Když tě tvá milenka vykopla na ulici a ta poslední děvka z Covent Garden tě odmítá navštěvovat, jen tehdy přijdeš ke mně.
Когато любовницата те изхвърли на улицата, и даже последната курва в Ковънт-Гардън отказва де те обслужва, само тогава идваш при мен.
Když mě Judith vykopla, chtěl jsem ji to vrátit.
Исках да й отмъстя, когато ме изрита.
Patrně, má žena mě vykopla před 6 měsíci.
Очевидно жена ми ми изкопа рова преди 6 месеца.
Ne, svého syna jsi vykopla vedle skládky před sedmi měsíci.
Не, ти заряза сина си на една бензиностанция преди 7 месеца.
V skutečnosti noc před naším příchodem tu okresní nemocnice při Univerzitě v Jižní Kalifornii, jedné z nejbohatších soukromých škol v zemi, vykopla dalšího pacienta na chodník.
Даже предната нощ от болницата към Южнокалифорнийския университет, един от най-богатите частни университети в страната, изхвърли още един пациент на улицата.
Judith mě vykopla, ty mě bereš zpět.
Джудит ме гони, ти ме приютяваш.
Jo, ale ty jsi vykopla mého ptáka z domu.
Да, но ти изрита патката ми, навън.
Udělal jsem reportáž o jedné dívce, Taieeshe, bylo jí 15 let, když otěhotněla se svým otčímem a matka ji vykopla z baráku.
Направих материал за едно момиче, Таиша. 15-годишно момиче забременява от втория си баща. Майката го изритва от къщи.
Já se nechystám na Fiji, vykopla mě z domova.
Няма да ходя във Фиджи! Просто ме изхвърлят от вкъщи.
Takže, tvoje žena tě vykopla z domu, co?
Та, жена ти те изрита от къщата, а?
Budu bydlet s tátou, máma mě vykopla.
Тук в Юкая. Ще живея с татко. Майка ме изгони.
Tys ho opravdu vykopla na slunce?
Наистина ли го изрита на слънцето?
Zjistil, že má rakovinu plic a teď toho chudáka vykopla jeho žena z jeho vlastního domu.
Откриха му рак на белия дроб. Сега за капак, жена му го изгони от собствената му къща.
Po tom, co se přihodilo s tvým bratrem, je máma vykopla a oni se zdekovali.
Майка ми ги изгони, след случилото се със Стефан.
Před třemi lety byli on a Marie členy stejného výzkumného týmu, ale Marie se bála, že všechno to jeho povídání o UFO jim zničí jejich důvěryhodnost, takže ho vykopla z týmu.
Преди три години, той и Мари са били членове на един и същ изследователски екип, но Мари се е разтревожила, че всичките му УФО-приказки ще подронят силно доверието в тях, така че, бил изритан от екипа.
Trvalo ti roky, než jsi ho vykopla, a den na to se vrátí s mluvícím křečkem?
Трябваха ти години, за да го разкараш, а сега го приемаш обратно с говорещ хамстер?
Tak proč vás máma vykopla z té své kánoe?
Защо майка ти те изрита от кануто?
Zato mně Baileyová vykopla ze svého výzkumu, takže dnešní noc strávím pitím a flirtováním s kluky.
Аз от друга страна, бях уволнена от експеримента на Бейли. Така че ще прекарам нощта, пиейки и флиртувайки с момчетата.
Jediná hloupost, co jsem udělala, bylo že jsem nezměnila alarm, když jsem tě odsud vykopla.
Нелепо е, че не смених кода на алармата, когато те изритах от къщата.
Victoria je obzvlášť nepříjemná, co vykopla pana Graysona a nastěhovala si k sobě jeho milenku.
Виктория е доста неприятна, от както изгони г-н Грейсън и нанесе любовницата му.
No, on ho nemá kam dát protože si ho vykopla.
Той няма къде да го сложи, защото го изрита.
To už te Sheila konečně vykopla?
Да не би Шийла Джаксън те е изритала?
Jestli ten kluk nebude do 17:00 obviněn, chci, abyste ho vykopla.
Ако това момче не е обвинено до 5:00, Искам да го изриташ.
Po dohodě, kterou jsi právě vyjednal, si nemyslím, že by dnes Helen z postele někoho vykopla.
След днешната сделка никога няма да спиш на дивана.
Kdybys nebyl můj syn, na místě bych tě vykopla.
Ако не ми беше син щях да те уволня!
Margo zaměstnala Hannah poté, co jsem ji vykopla.
Марго я нае след като аз я уволних.
Chtěla jsi zůstat vzhůru, abys mě znovu vykopla ze svého života?
Какво чакаш? Пак да ме изриташ от живота си?
Protože tě vykopla Julia s Barbiem, ne já.
Защото Джулия и Барби те уволниха, не аз.
Sammi sbalila nějakého chlápka včera v Alibi a vykopla Chuckieho ze svého přívěsu.
О, снощи Сами беше в "Алиби" и заби някакъв мъж, а след това изгони Чъки от караваната.
Bezpečnost banky, co vykopla mamku, a vlastní náš dům, se zhoršila.
Банката, уволнила мама и притежаваща ипотеката бе в списъка с уязвимите.
Protože deset minut poté, co pořídil tu fotku, se začali hádat tak hrozně, že ho vykopla z domu a pak spolu dva roky nepromluvili.
Защото десет минути след тази снимка са започнали така люто да се карат, че тя го изхвърлила от къщата и две години не са си говорили.
0.93557405471802s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?