Překlad "vydržte" v Bulharština


Jak používat "vydržte" ve větách:

Ostrý pohled, dívejte se dopředu a vydržte!
Изправете се, очите напред, не мърдайте!
Vydržte, ten chlap mě stíní zadkem.
Опаа, задника на оня ме закрива.
Jen čtvrthodinku vydržte, než vychladne čokoláda.
Но имам нужда от още 15 минути, за да изстине шоколада!
Snad to tu pro vás najdu, chvilku vydržte.
Сега ще проверя. Чакай един момент.
Ještě vydržte, tohle bych chtěl opravdu zdůraznit.
Имайте още малко търпение, защото искам да наблегна на това.
Vydržte, rád bych na tento přípitek reagoval.
Задръж.Бих искал да отвърна на последният тост.
Fajn, jakmile začne blikat světlo, máme tři vteřiny, takže všichni řekněte "sýr" a vydržte tak.
Хайде. Щом лампичката започне да мига, имаме три секунди, Така че всички кажете "зеле" и задръжте..
Vy ostatní tu vydržte a my seženeme pomoc.
Вие, другите, стойте тук. Ще намерим помощ.
Tony, musím zavolat do Bílého domu, vydržte.
Ще звънна в Белия дом. Изчакай.
Vydržte to, aby je babička viděla.
Стойте с тях, докато ви види дядо ви.
Vydržte, přepojím vás na pana Hastingse.
Ще ви свържа с г-н Хейстингс.
Vydržte, zjistím, jestli tady vůbec je.
Момент. Ще проверя дали е тук.
Vydržte. - "Modlíme se za oběti a jejich rodiny."
Молим се за жертвите и семействата им.
Tak vydržte, hned vám dám to, co chcete, doktore...
Добре, тогава... Нека задоволя вашето желание. Доктор...
Je to na dlouhé vysvětlování, tak to vydržte.
Обяснението е дълго, така че внимавайте.
Vydržte, možná má něco mimo záznamy.
Дръж се, може би има нещо скрито.
Vydržte, vypadá to, že Cleveland udělal další výměnu.
Изчакай. Изглежда, че Кливлънд сключват друга сделка.
Takže, prosím, jak byste to řekli u vás, pánové, vydržte.
Така че моля, както вие казвате, господа, да изчакате търпеливо.
Tak vydržte a my vás udržíme naživu.
Стой мирно и ще те опазим жива.
Opravdu si vážím vaší trpělivosti, ale vydržte ještě pár okamžiků.
Моля ви, успокойте се! Благодаря ви за търпението! Само още няколко минути.
Prozatím to s ní vydržte a já za ní přijedu, jakmile budu moct.
Просто я задръж за сега, а аз ще дойда да я проверя щом успея да се измъкна.
Vydržte chvilku, někdo mi poslal SMS.
Не, чакайте малко, някой ми пише.
Vydržte, plukovníku Packarde, jdeme pro vás!
Дръжте се, полковник Пакард, идваме към вас!
(Potlesk) Opravdu to bude fungovat. Vydržte.
(Аплодисменти) Това ще се случи. Очаквайте го.
9758, to mi zabere chvíli času, tak to prosím vydržte.
9758, това ще отнеме известно време, така че изчакайте.
Zvedlo se hodně rukou, vydržte, spočítám si vás.
Много ръце се вдигнаха, момент, нека ги препроя.
Vydržte, potřebuji to světlo. Nehýbejte se!
Чакайте, трябва ми светлината. Не мърдайте!
No, to teda taky nezní úplně růžově, ale vydržte.
Е добре, и това звучи доста зле, но задръжте за малко.
0.78283596038818s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?