Překlad "vychrtlý" v Bulharština


Jak používat "vychrtlý" ve větách:

Tohle přeci nemůže být ten vychrtlý prcek, kterého jsme našli u toho plotu, že?
Тва не е ли онзи малък... пакостник който намерихме край оградата?
A ten druhý, ten urostlý a vychrtlý - jeho tvář byla tak prázdná a bez výrazu, že... ani nevypadal jako člověk.
А другия, по-високия-- Лицето му беше така безизразно. Дори не приличаше на човек.
Jen kdyby se tady objevil nějaký vychrtlý soused.
Де да имаше някое мършаво съседче.
Víš, přijde mi, že ten vychrtlý soused... se snaží sbalit tu fešnou zrzku, který bydlí vedle, pomocí ilegálních aktivit.
Кокалестото съседче е готово на престъпления, за да впечатли елегантната червенокоса комшийка.
Freddie Mays a jeho vychrtlý kočky.
Фреди Мейс и неговите кльощави мацета.
Jsi pěkně vychrtlý. Když je tě vidět z boku... a vyplázneš jazyk, vypadáš jak zip.
Толкова си мършав, че ако застанеш странично... и се изплезиш ще изглеждаш като цип.
Byl tak vychrtlý, že sotva stál.
От слабост не можеше да стои.
Nakopete mi vychrtlý zadek a rozbijete obličej.
Ще ми сриташ кльощавия бял задник.
Hej, je to kočka, jestli máš rád vychrtlý.
Човече, тя е секси, ако харесваш мършави.
Starosta dostal podezření, šel kolem minulý týden a já jsem to nakonec za Macyho odnesl, protože je Macy jako můj bratr a řeknu vám, že ten vychrtlý malý pirát, umí taky kopat.
Кметът имаше подозрения, последната седмица се навърташе наоколо, а накрая аз го отнесох заради Мейси, защото Мейси ми е като брат, и ще ви кажа, че този мършав дребен пират... той също може да рита.
Jo, až na to, že my nejsme vychrtlý třicítky, co se snaží jedna druhou zničit.
Само дето няма да се съботираме.
Ty jsi ten vychrtlý týpek, se srandovními vlasy, který chodil s jednou z našich nováčků, dokud ti nedala kopačky.
Ти си кльощавото момче със смешна прическа, което излизаше с една от новачките, докато тя не те заряза!
Byl bych sice úplně vychrtlý, ale krásou V-Worldu je, že bys to vůbec nepoznala.
Ще стана кокалест, но хубавото на виртуалния свят е, че няма да разбереш.
Jestli se mýmu vnukovi cokoli stane,... cokoli... slibuju ti, že ti nacpu hlaveň do tý vychrtlý prdele a vystřelím ti to černý srdce z těla.
САмо нещо да се случи на внука ми, Каквото и да е, обещавам ти... Ще завра дулото на цевта
Ty vychrtlý, hnusný šprte s divným ptákem, hajzle jed-e...
Ти кльощав предател с голяма пишка... пъпчасал зубър...
Tak trochu vychrtlý, vlasy na ježka.
Един такъв мършав, с канадска ливада.
Kromě toho, Velikonoční zajíček musí být fit, ale ty jsi trochu vychrtlý.
Пък и Великденският Заек трябва да е във форма. А ти си малко кльощав.
Vezmu padesát babek a slib, že už nikdy neuvidím její vychrtlý, nenechavý zadek.
50 долара и обещание, че повече няма да те видя.
Nechci, aby ten její vychrtlý zadek nalodili zpátky do Anglie. Měla bych pocit viny.
Не искам да изпратят кльощавия и задник в Англия карайки ме да се чувствам виновна.
Je vychrtlý, takže zákrok nebude snadný.
Той е слабичък. Така че няма да бъде лесно.
Docela vychrtlý Tommy tu zrovna dává na frak mnohem většímu Slytherinovi.
Доста кльощавият е на път да натупа доста по-едър слидеринец.
Poslouchejte, řekněte Agentu... uhm, McGeemu, že až chytím ten jeho vychrtlý zadek...
Чуй ме добре, кажи на агент... хм... МакГий, че само да ми падне кльощавият ти задник...
To tvý vychrtlý "já" si s tímhle nemusí dělat starosti.
Не се тревожи за това, хърбо.
Ať už tu ten tvůj vychrtlý zadek nevidím.
Разкарай си малката п*шка от тук.
Například vím, že by tě milovala... vychrtlý, submisivní.
Например знам, че тя би те харесала. Слаб, кротичък.
Na sedmého syna je trochu vychrtlý.
Леко е кльощав за седми син.
Fajn, dobrý porno, ne nějaký vychrtlý japončíky.
Ок, но добро порно. Не от Японските простотий.
Když jsem tě viděl naposledy, byl jsi vychrtlý malý kluk.
Беше мършаво дете, когато те видях за последно.
Eddie Murphy komik, nebo Eddie Murphy, ten vychrtlý blázen ze střední?
Еди Мърфи - комикът, или мършавия Еди Мърфи от гимназията?
Aida se mstí, protože jsem prohodila její vychrtlý zadek oknem.
Аида си отмъщава задето изхвърлих кльощавия й задник през прозореца.
0.93531703948975s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?