Možná proto, že už neměla kam jít, nebo možná proto, že už byla tak unavená, protože si šla lehnout a spala a spala, jako by celý léta nespala.
Може би защото нямаше при кого друг да отиде. Или може би защото бе толкова уморена. Легна си и спа толкова дълго, сякаш не беше спала с години.
Jsem trochu unavená, ale je mi dobře.
Просто съм малко уморена, но съм добре.
Protože pravdou je, že sem unavená... z pukající fólie, z neustálých změn adres, z proplétání se neznámýma místama... a z hledání nových přátel.
Защото истината е, че съм изморена от... опаковане на багаж, сменяне на адресни карти, опознаване на нови градове... и намиране на нови приятели.
Měla jsi někdy jeden z těch dnů, kdy se cítíš jako unavená stará děvka, jejíž děloha se s ní chystá skončit?
Някога чувствала ли си се като дърта, грохнала курва, чиято матка всеки момент ще пльосне?
Pokud budu unavená, najdu si nějaký motel, slibuju
Ако усетя, че съм уморена, ще спра в някой хотел. Обещавам!
Byla jsem běžkyní většinu svého života a v roce 1997 na Bostonském maratónu, jsem se cítila divně unavená.
Бях състезателка по бягане през повечето време от живота си. През 1997 на Бостънския маратон се иморих твърде бързо...
Jsem už unavená z toho chození, jasný?
Уморих се да ходя, разбра ли?
Jsem unavená, ale není to horkem.
Уморена съм, но по друг начин.
Nemyslím si, že by to za to stálo, když jsem tak unavená!
Не мисля, че си заслужава да отидем.
Jsem tak unavená, že kdyby mi hlava spadla na stůl...
Толкова съм уморена, че ако сложа глава на масата...
Omlouvám se, že jsem unavená potom, co celý večer makám, a že na tebe pak doma neskočím a pěkně ti zadáča nezatančím!
О, съжалявам ако съм малко уморена, след като съм работила цяла нощ, да се прибера, да скоча върху теб и да ти направя безплатен еротичен танц.
Jsem unavená z koukání na toho Thráka a jeho vítězství.
Уморих се да гледам как побеждава този тракиец.
Jsem z toho všeho tak unavená.
Толкова съм уморена от всичко това.
Je unavená, je ráda, že už není těhotná, brečí u reklam a je neuvěřitelně šťastná.
Уморена е. Радва се, че вече не е бременна. И е невероятно щастлива.
Mami, vím, že jsi vyděšená, unavená, ničemu nerozumíš, ale musíme zachovat chladnou hlavu.
Мамо, знам, че се страхуваш, уморена си и не разбираш, но трябва да разсъждаваме трезво.
A vím, že jsi asi unavená, viď?
И знам, че си изморена, нали?
Jsem tak unavená vídat ty samý věci každičkej den.
Омръзна ми да гледам едно и също нещо всеки ден
Maminka je moc unavená, tak půjdeme do postýlky.
Мама е много изморена, да те сложим да спиш.
Z těhle mladých kluků jsem už unavená.
Така ми е писнали от тези пубертети.
A, Billy, miluji tě, ale jsem unavená z toho, jak jsem furt na dně.
Били, обичам те, но ми писна от празни обещания.
Z toho, jak mi pořád ničíš život, už jsem tak unavená.
Толкова съм изморена от това да ми съсипваш живота!
Jestli to nevadí, jsem unavená, mám bolesti a ráda bych začala znovu.
На теб ти е все едно, а аз съм уморена и ме боли.
Jsem unavená z toho, že zdravotní sestra.
Омръзна ми да бъда медицинска сестра.
Chci jít spát, protože jsem velmi unavená, okay?
Искам да спя, защото съм уморен.
Jsem celkem unavená, asi si půjdu lehnout.
Съм Obositг, I sг mг легло.
No, jsi pravděpodobně unavená z pobytu s Laurel a nemůžeme spát ve slévárně, když je tam teď Roy...
Сигурно ти омръзна да гостуваш при Лоръл, а и не можем да спим в убежището сега, когато Рой е там.
Jsem trochu unavená, mám trochu hlad, všechno mě bolí a viděla jsem hodně vraždění, tak si nemyslím, že bych nemohla žádat o trochu té konverzace.
Малко съм уморена, малко съм гладна, Доста съм преживяла, Виждала съм много хора убити, така че не мисля, че е твърде много, за да поискам малък разговор
Nejsem unavená a chci si jít zaplavat.
Не съм уморена и искам да плувам.
Já řekla, že jsem unavená, a on na to,
Казах му, че съм уморена, а той отвърна:
Říkám, že jsem unavená a že si ty obrazy mohou nechat!
Казвам, че съм уморена и могат да задържат картините!
Přes den unavená a v noci vzhůru.
Цял ден си уморен, а нощем будуваш.
Jsem už unavená z toho boje o svůj život.
Уморих се да се боря за живота си.
Jsem unavená, Jimmy, takže přejdi k věci.
Джими, ужасно съм заета. Казвай какво искаш.
Čím víc energie použije, tím víc je unavená.
Колкото повече енергия, толкова повече се изморява.
Pokud jsem byla unavená, pila jsem více kávy.
Ако бях уморена, пиех повече еспресо.
Podívala se na mě unavenýma očima člověka, který zažil dostatek dogmatismu na celý život, a řekla: „Jsem už unavená nenáviděním lidí.“
Тя ме погледна с очите на човек, който беше преживял догматизъм, достатъчен за цял живот и каза: "Уморих се да мразя хората."
Isadora Duncan, (hudba) bláznivá, dlouhonohá žena ze San Franciska, už byla z této země unavená a chtěla z ní pryč.
Иседора Дънкан (Музика) -- луда, дългокрака жена от Сан Франциско, изморена от тази страна, искаше да избяга.
Ale ženy spíše řeknou: „Necítím se ve své kůži.“, „Nemůžu se pořádně nadechnout.“ „V poslední době jsem dost unavená.“
Но повече жени, отколкото мъже, ще се оплачат "нещо не е наред, " "сякаш не мога да си поема достатъчно въздух, " "толкова съм изморена напоследък."
(smích) Řekla: "Ne. Upřímně, když přijdu domu, jsem obvykle příliš unavená."
(Смях) Тя отвърна: "Не, честно казано, като се прибера в къщи, обикновено съм твърде уморена."
1.2592468261719s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?