Překlad "ubohé" v Bulharština


Jak používat "ubohé" ve větách:

Neberete vůbec ohled na mé ubohé nervy!
Нямате жалост към бедните ми нерви!
Ale pomysli na ty ubohé uprchlíky, co by tu beze mě shnili.
Помисли за клетите бежанци, ще изгният тук, ако не им помогна.
Žádné zajištění, žádné akcie, žádné dluhopisy, nic než ubohé životní pojištění s uloženými pěti sty dolary.
Без ценни книжа, акции, облигации. Нищо освен нещастни 500 долара в застраховка "Живот".
Zasmál bych se tomu, kdyby mě nebolelo srdce kvůli mé ubohé Lisl.
Щях да се разсмея, ако не ми беше толкова мъчно за горката Лизл.
Vybrala sis ubohé království na nicotné planetě.
Избрала си жалко кралство на незначителна планета.
Uvědomuješ si vůbec, co děláš té ubohé ženě?
Имаш ли престава какво причиняваш на тази жена?
Jen se modlím, aby tím to ubohé děvče neodsoudili k záhubě.
Моля се да не са обрекли на гибел горкото момиче.
Tato vážná otázka zamořila lidské ubohé svědomí kvůli úchylkám.
Този гибелен въпрос тормози жалката човешка съвест от векове!
Jestli je to pravda, tak ten darebák tohle ubohé holátko jen zneužil.
Ако е вярно, той е нищожество, което се е възползвало от моята млада приятелка.
Proč by se někdo bavil o ošklivé, ubohé Ufňukané Uršule?
Кой би обсъждал грозната, нещастна, хленчеща, стенеща Миртъл!
Měl jí dát pokutu za to ubohé flirtování.
Трябва да я глобят за безразборно флиртуване.
Nemovitosti přecházejí přímo na něj a ne na nás, ubohé ženy.
Имението ще наследи направо той, а не ние, горките жени.
Jak mohla své ubohé matce provést něco takového?
Как можа да причини това на бедната си майчица?
Ubohé pokusy starých osamělých čekatelů na smrt, aby někoho potkali, než to vzdají a umřou.
Плачевни опити на самотни кандидати за гробищата да срещнат някого преди да хвърлят топа.
Jaký trest padne na ubohé hlavy nevědoucích neurozených, snažících se vstoupit do posvátného snu?
Чудя се какво наказание е подходящо за невежа, която се опитва да нахлуе в този свещен сън.
Stejně jako vím, že ona je démon, a tohle ubohé děvče je Anna.
Точно както знам, че това е демон. А горкото момиче е Ана.
Dobře, protože to by bylo ubohé.
Добре, защото иначе би било жалко.
Mé ubohé knihy jsou ve strašně havarijním stavu.
Книгите ми са в ужасно състояние.
Každou noc se mi připlíží do zahrady a schlamstne mi mé ubohé azalky.
всяка вечер се промъква в двора ми и опустошава горките ми азалии.
Bez něj zhyneme, zoxidujeme a zrezivíme, jako mé ubohé já!
Без него всички ще загинем, окислявайки се и ръждясвайки като мен.
Zabil jsem člověka a byl svědkem vraždy ubohé duše.
Убих човек и бях свидетел на убийството на бедна душа.
Když pomyslím na ty ubohé matky, které přišly o děti kvůli minám.
О, като си помисля за тези бедни майки, които губят децата си заради мините.
Ale nikdy nedopustím, aby spatřila jen sebemenší náznak toho, že vím o šrámu na pověsti ubohé Ellen Olenské.
Но никога няма да позволя да го разбере.
No, tvůj kluk Cass odstranil tu bariéru v tvojí hlavě a ty, ubohé děcko, jsi se rozsypal na malé kousky.
Добрият ти приятел Кас бутна защитната срещу Ада стена... и ти, каквото си бебе, се разпръсна на парчета.
To je signál skočit na tyto ubohé Šmouly jako nějaká lítá kočkovitá šelma.
Реплика, с която връхлиташ нещастните зверчета, обзет от някаква яростна котешка лудост.
Jsem zkažené a ubohé lidské stvoření, a musím být zavřen na velmi dlouhou dobu.
Аз съм жалък и побъркан и трябва да ме затворите за много време.
Ten, článek, co jste napsala o té ubohé sestře, co jsem zabil, jsem si užil, ale nepřišlo mi to jako opravdová Freddie Loundsová.
Хареса ми статията, която написа за онази горкичка сестра, която убих, но не изглежда като истинска Фреди Лоундс.
Pane Jamesi, vaše způsoby jsou ubohé tak jako finance vašeho bratra.
О, г-н Джеймс, вашите маниери са като бедни, колкото си брат и-те финанси.
Myslím, že lidi, které zachráníte, jsou to, čím si ospravedlňujete vaše ubohé životy.
Аз мисля, че чрез хората, които сте спасили оправдавате жалкото си съществуване.
Jak jste vyvodil, jsem hluboce ponořen do obchodu s heroinem pro ty ubohé duše, které ho vyžadují.
Както заключи, аз съм дълбоко обвързан с доставянето на хероин на бедните души, които го искат.
A v momentě, kdy ubohé děti mocného bílého muže pláčou neukojitelným hladem, nakrmí je stejným zákeřným lhaním.
И когато децата на бедните бели ги застигне гладът, който не може да се задоволи, той ги храни със същите лъжи.
Teď to ubohé loďstvo stojí stěží za pozornost.
А сега тази жалка флота изобщо не заслужава вниманието ни.
A jak ubohé muže ven z dokonale šťastný kůň.
И да създам нещастен човек от идеално щастлив кон.
Přesvědčila mě, abych vyfotil favelu, víš, ubohé děti, ale mohou je použít, aby si vydělali peníze.
Тя ме убеди да правя снимки във фавелата, нали знаеш! Използват бедните деца, за да събират пари.
Co byste čekal, že to ubohé zvíře udělá s vámi, barbary, kteří ho honí?
Какво очаквап да направи горкото животно Като твоите варвари го преследват.
Jinak strávíte oba zbytek své ubohé kariéry schovaní v Arkhamu.
Иначе отивате да работите в "Аркам".
Co jsi udělal té ubohé duši, ty sadisto?
Какво си направил на горкичкия човек, садист?
Uvidíš ho jen jako ubohé, lstivé monstrum, kterým skutečně je.
Трябва да го видиш като чудовище.
Jak ubohé to musí být, když váš jediný motiv je chamtivost.
Колко жалко трябва да е когато единственият ти мотиватор е алчност.
Jen myslím na všechny ty ubohé myši, na kterých děláš pokusy.
Замислих се за горките мишки, над които правиш опити.
Válka a zub, solí smaltované dětství ubohé.
Eмайлирани зъб и война, осолени лимонени детинства.
Takže to neřeknete. (Smích) Takhle jsou hříchy rodičů přenášeny na jejich ubohé děti.
Така че не можеш. (Смях) И така, горките деца страдат заради родителските грехове.
0.89872193336487s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?