Jak používat "sledovali" ve větách:

Králův syn a ta elfice nás sledovali až do Jezerního města.
Синът на краля и придружителката му. Проследиха ни до Езерния град.
A druhá skupina, již jsme sledovali, byla skupina chlapců z chudých čtvrtí Bostonu, chlapců, kteří byli vybráni do studie, zejména proto, že pocházeli z nejproblematičtějších a nejvíce znevýhodněných rodin v Bostonu ve 30. letech 20. století.
Втората група, която включихме по-късно, се състоеше от момчета от най-бедните квартали на Бостън, момчета, избрани за проучването специално защото са от някои от най-проблемните и непривилегировани семейства в Бостън през 30-те години на 20 век.
Po 75 let jsme sledovali životy 724 mužů, rok co rok, a ptali se na jich na práci, osobní život a jejich zdraví, a samozřejmě jsme se ptali celou tu dobu aniž bychom tušili, jak se jejich život vyvine.
В продължение на 75 години, проследихме живота на 724 мъже, година след година ги питахме за работата, семейния живот, здравето им и разбира се, питахме всички, без да знаем как ще се развият историите на живота им.
Nemůžeš stáhnout agenty z úkolu, aby ti sledovali manželku.
Не може да взимаш агенти от важна задача за да следят жена ти.
Scofield si sjednal schůzku s člověkem, kterého jsme sledovali.
Скофийлд уговори среща с човек, когото следим.
Zatím co jsi je sledoval, sledovali i oni tebe.
Ти си душил около тях, а те около теб.
Poslali tým, aby se na něj podívali, a celý den ho bedlivě sledovali.
Изпратиха екип, за да го следи целодневно.
Myslím, že jim říká, aby mě sledovali přes GPS vysílač, který mi dal do kapsy, když jsem odcházel.
Предполагам че им казва да ме следят през GPS предавателя който сложи в джоба ми, докато излизах.
Sledovali jsme tě od té doby, co vyhlásili tu odměnu.
Следя те откакто поставиха награда за главата ти.
Yao Fei a já jsme ho sledovali měsíce, studovali jsme jejich operace.
Двамата я наблюдаваме от месеци. Опознавахме как действат.
Sledovali jsme to a byl tam dům na stromě.
Ние го проследил, и имаше Treehouse.
Asi jsem nechodil na Harvard, ale tyhle nás stopro sledovali.
Не съм учил в Харвард, но съм сигурен, че това беше опашка.
Tyto cookies sledují návštěvu našich webových stránek, stránek, které jste navštívili a odkazy, které jste sledovali.
Тези „бисквитки“ записват посещенията ви на нашия уеб сайт, посетените от вас страници и връзките, които сте проследили.
Tyto cookies zaznamenávají vaše návštěvy naší webové stránky, stránky, které jste navštívili a odkazy, které jste sledovali.
Тези бисквитки записват Вашето посещение на нашия уебсайт, страниците, които сте посетили и линковете, които сте следвали.
Portál Aquabox Vás vyzývá, abyste pravidelně sledovali toto prohlášení, abyste tak zůstali informovaní o způsobu ochrany Vašich informací na portálu Aquabox.
ДИТ Пропърти АДСИЦ ви окуражава периодично да преглеждате тази декларация, за да бъдете информирани как ДИТ Пропърти АДСИЦ защитава вашата информация.
Cookies používáme, abychom sledovali odkazování na naše webové stránky, abychom si zapamatovali vaše přednostní nastavení a mohli generovat anonymní statistická data, která nám pomáhají vylepšit zážitek uživatele z užívání našich sítí.
Ние използваме бисквитки с цел да проследим пренасочването към нашите уебсайтове, да запомним вашите предпочитания и да създадем анонимна статистическа база данни, която да използваме, за да подобрим обслужването в сайтовете ни.
Reklamní a cílené cookies zaznamenávají Vaše návštěvy na naší webové stránce, stránky, které jste navštívili a odkazy, které jste sledovali.
· Насочващи "бисквитки": Тези "бисквитки" записват Вашето посещение на нашия Сайт, посетените от Вас страници и връзките, които сте проследили.
Když se západní vědci připojili k Mauovi na kánoi a sledovali ho, jak vstupuje do loďky, vypadalo to, že se stařec chystá odpočívat.
Когато западни учени се присъединявали към Мау на кануто и го гледали как влиза в корпуса, изглеждало сякаш старият мъж отивал да си почине.
Všichni byli přilepeni k televizi, sledovali znepokojující, hrozivé záběry pořízené z okrajů obytných čtvrtí.
Всеки се беше втренчил в телевизора, гледайки смущаващи, плашещи картини от края на неговия квартал.
Pokud jste sledovali zprávy ze světa diplomacie v posledních několika týdnech, asi jste zaslechli o novém typu krize mezi Čínou a Spojenými státy americkými.
Ако сте следвали дипломатическите новини през последните седмици, може би сте чули за криза между Китай и САЩ,
Můj manžel a já jsme už sledovali, jak se docela dost našich přátel rozešlo, a potom se museli vyrovnávat s tím, že jsou v našem věku a single v době erotických SMSek, Viagry a specializovaných internetových seznamek.
Моят съпруг и аз наблюдавахме доста хора около нас да разделят имуществото и да се борят с това да са на нашата възраст и сами в ерата на секс смс-сите и Виагра, и eHarmony.
Dali jsme kostičky littleBits dětem na hraní a sledovali jsme je.
Ние даваме "Литълбитс" на децата и ги виждаме как си играят с тях.
(Smích) Chci tedy, abyste pozorně sledovali, co právě teď děláte.
Искам да обърнете внимание какво правите в момента.
Měli jsme pozorovatele, kteří sledovali videa učitelů ve třídě a hodnotili, jak si vedli v různých úkolech.
Накарахме наблюдатели да гледат видео на учители в класната стая и да оценят как те се справят по редица показатели.
Vědci tedy učinili odhad, že během těch osmi let, kdy sledovali úmrtí, zemřelo 182 000 Američanů předčasně nikoliv následkem stresu, ale protože věřili, že stres je pro ně špatný.
С други думи изследователите установили, че през осемте години, през които проследявали смъртни случаи, 182 000 американци починали преждевременно не от стреса, а от убеждението, че стресът е вреден за тях.
Nyní jste mě sledovali asi 30 sekund.
Ето, вече ме наблюдавахте около 30 секунди.
(Smích) A během 15 minutové hry jsme skrytými kamerami sledovali, co se bude dít.
Чрез скрита камера наблюдавахме какво се случва през първите 15 минути.
Od roku 1938 jsme sledovali životy dvou skupin mužů.
От 1938 г. до сега сме проследили живота на две групи мъже.
Samozřejmě, že jsme v místnosti měli skryté kamery, abychom sledovali každý jejich pohyb.
Разбира се, в стаята бяхме скрили камери, за да наблюдаваме всяко тяхно движение.
Když se setkáte s neodolatelnou příležitostí něco podniknout, strach vás ukolébá do nečinnosti a láká vás, abyste pasivně sledovali, jak se jeho proroctví naplňují.
Когато сте изправени пред благоприятен случай за действие, страхът ви приспива в бездействие, и вие пасивно наблюдавате как неговите негативни прогнози се сбъдват.
To je dobré, ale samozřejmě raději bychom znali způsob narušení funkce této mozkové oblasti a sledovali, zda můžeme morální úsudek lidí změnit.
Дотук добре, но разбира се, бихме искали да можем да променяме функцията на тази част на мозъка и да видим дали това променя моралните оценки на хората.
Sledovali jsme, jak se pocity mění s výší příjmu.
Като разгледахме как чувствата варират с доходите.
Tuto hru jsme pilotně spustili se 1700 hráči v roce 2007 a sledovali jsme je během tří let.
Започнахме пилотно тази игра със 1700 играчи през 2007-а. И ги проследяваме през трите години оттогава.
Tak jsme zadali psí páření a, víte, sledovali jsme to a ona bylo naprosto unesená.
И така написахме кучешко сношение и гледаме го и тя е тотално погълната.
A zákonodárci a privátní sektor by také velmi rádi sledovali, jak se svět mění.
И все повече държавници и хора от корпоративния сектор искат да видят как света се променя.
Jakou zvláštní poruchou osobnosti jsme museli trpět, když jsme tak pečlivě sledovali dětskou úmrtnost, i když byla tak vysoká.
Какво странно разстройство на личността трябва да имаме, да броим децата така щателно, въпреки високата детската смъртност.
1.7803490161896s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?