Jak používat "sejmout" ve větách:

Tuto kartáčkovou hlavici lze snadno nasadit i sejmout z těla kartáčku, kde dobře drží a současně umožňuje jednoduchou údržbu a čištění.
Работи с всички четки за зъби Тази глава за четка се поставя и сваля с щракване на дръжката за здраво закрепване и лесна поддръжка и почистване.
A jsem si jistý, že nedokážu sejmout mrtvolu ostrým knoflíkem a důvěrou.
Аз съм сигурен че мога да взема един мъртвец долу с остри бутони и адско доверие.
Musíte tu oblast zajistit, udělat fotky, sejmout otisky.
Трябва да отцепите района, да снимате...
Promiňte pane Ungere, ale nenechala jsem se sejmout dítětem.
Извинявай, г-н Унгер. Но аз не съм паднала от един хлапак.
Bez brýlí nevidím ani ten balík, co mám sejmout, Dave.
Без очилата не виждам тестето, Дейв.
Jestli se o něco pokusí, o cokoliv, budem ho muset sejmout.
Ако опита да направи нещо ще трябва да го убием.
Jestli začne zase řádit, budeme ji muset sejmout.
Ако полудее отново, ще трябва да й пуснем един куршум.
Pořádně se rozběsnit a sejmout pár lidí.
Щях да вляза с гръм и трясък.
Mayans se pokusili sejmout i Darbyho.
"Маи"-те са се опитали да очистят и Дарби.
Nejen, že se mě někdo pokusí sejmout, ale v Charming se kvůli nám hromadily mrtvoly.
Не само, че се опитаха да ме очистят, но и трупове заваляха в Чарминг, заради нас.
Co když nás někdo chce sejmout, abychom tomu nezabránili?
Затова някой иска да ни отстрани, за да не можем да го предотвратим.
Když CIA chce někoho sejmout, žádá nejprve o mé svolení.
Когато ЦРУ иска да унищожи мишена, искат разрешение от мен.
Ne, jestli chceš sejmout Vivien, tak bys tam raději měl jít s více než jedním klientem.
Не, ако искаш да победиш Вивиен, по-добре да се изправиш срещу нея с повече от само един клиент.
Smrt je jediný hráč, co nám zbyl, co by zvládnul sejmout Casse.
Смърт е единственият играч, който може да се справи с Кас.
Tady zaútočíš, pokud máš v plánu sejmout je všechny.
Атакуваш тук, ако планираш да ги отстраниш всичките.
Je to divné, sejmout někoho vlastním autem a ani znárazníku nesetře krev.
Странно, да прегазиш някого с кола и после дори да не изтриеш кръвта от броните.
Medvěď, který v nic nevěří bude jednodušší sejmout.
По-лесно е да повалиш мечка, останала без вяра.
Jasně, aby tvůj ruský kamarád vylákal Hraběte a bdělý strážce ho mohl sejmout.
А сега руските ти дружки ще изкарат Графа и ще го премахнеш.
A i kdyby se mu povedlo je sejmout, tak mám na střeše dva ostrostřelce.
Дори да се справи с тях, на покрива съм поставил двамина снайперисти.
Ale Simmons mi dal povolení sejmout tě kdykoliv budu chtít.
Но Симънс ме упълномощи да те похарча по всяко време.
Dost času dostat se dovnitř, sejmout slečinku Bodalovou a odvést Caroline.
Достатъчно, за да вляза, изведи нашата малка госпожица и да изведа Каралайн.
Jo, ale ten kluk mohl sejmout deset mariňáků.
Знаеш, че хлапето можеше да убие десетина пехотинци.
Myslím tím, že jestli ho chceš sejmout, tak ho sejmeme.
Че ако искаш да го съсипеш, нека го направим.
Dlužíš mi, abych měl šanci sejmout toho šmejda, co sundal Caesara.
И ти не искаш да застрелям човекът, който премахна Цезар?
Dobře, nejsem si jistý, co má s tímhle společného smyšlená bitevní stanice ve vesmíru, ale jestli sejmout Imperátora, znamená sejmout Metatrona, jdu do toho.
Ако с това искаш да кажеш, че можем да свалим Метатрон, тогава съм съгласен.
Když zkusím Sebastiana Blooda sejmout a neuspěju, tak mám po kariéře.
Ако подгоня Блъд и сбъркам, с кариерата ми е свършено. Адам...
Dej mi jeden dobrý důvod, proč bych tě teď neměl sejmout.
Дай ми добра причина за да не те оставя на земята.
Využij správně svou rychlost a rozhodně můžeš toho drsňáka sejmout.
Насочи силата си в правилната посока и напълно можеш да свалиш лошото момче.
Nevěřil jsi, že někdo jako já může sejmout nejmocnějšího muže ve státě.
Не мислеше, че някоя като мен може да срине най-влиятелния човек в щата.
Mohli bychom je sejmout slzným plynem.
Да ги ударим със сълзотворен газ.
Sejmout Coxe, vydat sebe i moje peníze chlápkovi, který stojí přímo před tebou.
Гръмни Кокс и се предай с парите на човека стоящ пред теб.
Logan mě nenechá odstranit Ariho, takže ho musím sejmout.
Logan не ми позволи да се премахнат Ari, така че ще го направя сам.
Co kdybys mohl sejmout jeden konglomerát?
Ако можеше да унищожиш някой конгломерат?
Pak nás budeš muset sejmout oba.
Тогава трябва да свалиш и двама ни.
38 Potom požádal Piláta Josef z Arimatie – byl to Ježíšův učedník, ale tajný, protože se bál Židů – aby směl Ježíšovo tělo sejmout z kříže.
А след това Иосиф от Ариматея, (който беше ученик Исусов, но потаен заради страха от Юдеите,) примоли се на Пилата да вземе телото Исусово; и Пилат даде воля.
38 Potom tedy Josef z Arimatie (který byl Ježíšův učedník, ale tajný, kvůli strachu před Židy) poprosil Piláta, aby mohl sejmout Ježíšovo tělo.
38 След това Иосиф от Ариматея, който беше Исусов ученик, но таен, поради страха от юдеите, помоли Пилата да му позволи да вземе Исусовото тяло; и Пилат позволи.
Jeden z nich odběhl, namočil houbu do octa, nastrčil ji na rákosovou hůl a chtěl mu dát pít; říkal přitom: "Počkejte, chceme vidět, zdali ho Eliáš přijde sejmout!"
А един се затече, натопи гъба в оцет и, като я надяна на тръст, даваше Му да пие, думайки: почакайте да видим, дали ще дойде Илия да Го снеме.
Josef z Arimatie, který byl Ježíšovým učedníkem, ale ze strachu před židy jen tajným, požádal potom Piláta, aby směl sejmout Ježíšovo mrtvé tělo, a Pilát mu to dovolil.
След това Иосиф от Ариматея, който беше Исусов ученик, но таен, поради страха от юдеите, помоли Пилата да му позволи да вземе Исусовото тяло; и Пилат позволи.
A jiné informace nebo myšlenky jsou naším nepřítelem a ty chceme sejmout.
Други пък ги усещаме като врагове. И правим всичко възможно да ги сринем до земята.
1.2654960155487s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?