Překlad "очистя" v Čeština


Jak používat "очистя" ve větách:

14. Свещеникът да вземе от кръвта на жертвата за вина и да помаже крайчеца на дясното ухо на оногова, който се очистя, палеца на дясната му ръка и палеца на дясната му нога.
14 Kněz vezme trochu krve z oběti za vinu a dá na lalůček pravého ucha toho, kdo je očišťován, na palec jeho pravé ruky a na palec jeho pravé nohy.
И почти мога да кажа, че по закона всичко с кръв се очистя; и без проливането на кръв няма прощение.
Nebo jestližeť krev býků a kozlů, a popel jalovice, pokropující poskvrněných, posvěcuje jich k očištění těla,
Пусни шефа или ще я очистя.
Pusť mého šéfa, nebo ji podříznu.
Всяка пръчка в Мене, която не дава плод, Той я отрязва; и всяка що дава плод, очистя я, за да дава повече плод.
Odpověděl jim Ježíš a řekl: Amen, amen pravím vám: Hledáte mne, ne protože jste divy viděli, ale že jste jedli chleby a nasyceni jste.
22 И почти мога да кажа, че по закона всичко с кръв се очистя; и без проливането на кръв няма прощение.
22 A podle Zákona se téměř všechno očišťuje krví a bez prolití krve není odpuštění.
И пак ще туря ръката Си върху тебе, И ще очистя шлака ти като с луга, И ще отделя от тебе всеки примес;
Když zase obrátím ruku svou na tě, až přepálím dočista trůsky tvé, a odejmu všecken cín tvůj,
Ако се умия със снежна вода, И очистя със сапун ръцете си,
Ano bych se i umyl vodou sněžnou, a očistil mýdlem ruce své,
Тогава ще поръся върху вас чиста вода, и ще се очистите; от всичките ви нечистоти и от всичките ви идоли ще ви очистя.
A pokropím vás vodou čistou, a čisti budete; ode všech poškvrn vašich, i ode všech ukydaných bohů vašich očistím vás.
Само да гъкне някой, ще го очистя!
Jak někdo hlesne, tak to má spočítaný!
Днес очистихме Джо, утре ще поискат аз да очистя теб.
Dneska odstranili Joea. Zejtra budou chtít, abych odstranil tebe.
До тогава Джими не ме беше карал да очистя някого.
Jimmy mě nikdy předtím nepožádal, abych někoho odprásknul.
Давам ти ги, за да не се налага да те очистя.
Dávám ti ty prachy, abych tě nemusel voddělat.
Ще се върна и ще те очистя.
Vrátím se a ustřelím ti zadek. - Já se vrátím.
Гледай да не те очистя теб.
Chceš vidět, jak vypadá smrt, hochu?
Май ще трябва да очистя няколко жабаря.
Vypadá to tak, že budu muset zabít nějakýho špageťáka.
Е, може би щях да те очистя, но имах вътрешен конфликт по въпроса.
No, možná bych tě zabil...... byljsemvnitřněrozpolcený.
Платиха ми да те очистя, братко.
Zaplatili mi zato abych tě odstranil, kámo.
Да опитам да се измъкна с думи или да го очистя и да рискувам всичко?
Mám se z toho zkusit vymluvit? Nebo ho mám sejmout a riskovat všechno?
За толкова пари щях сам да се очистя.
Sakra, za takový prachy jsem tě měl kuchnout sám.
Ще те очистя бързо и чисто, обещавам.
Postarám se o tebe. Rychle a čistě, věř mi.
Когато го сторя, ще намеря хората, отговорни за убийството й и ще ги очистя.
A až se tak stane, vystopuju lidi zodpovědné za její vraždu, a postarám se o ně také.
Като ваш канцлер, работих усилено да ги отстраня и да очистя светата ни църква.
Jako váš kancléř jsem tvrdě pracoval na jejich odstranění a na očistění naší Svaté Církve.
от всичките ви нечистотии и от всичките ви идоли ще ви очистя и нов дух ще ви дам.
"očistím vás ode všech vašich nečistot a ode všech vašich hnusných model." "A dám vám nové srdce a do nitra vám vložím nového ducha."
Ще го оправя, Господи, ще ги очистя.
Já jim to spočítám, Ježíši, jak já jim to spočítám.
Три пъти ми наредихте да очистя този комунист.
Ale nedala jste mi, vy osobně, rozkaz zabít to komunistické hovado třikrát nezávazně na sobě?
Не можеш просто да се приближиш в баровския си костюм и да кажеш, "Здрасти, тук съм, за да те очистя."
Nemůžeš k němu jen tak přijít v nažehleným obleku a říct, "čau, přišel jsem tě smáznout".
Че си ме застрелял, заради парите, които ми е платил, за да очистя кучките?
Že jsi mě zastřelil kvůli penězům, které mi dal za to, aby se zbavil těhle pitomých děvek?
Хвърли шибания пистолет или ще очистя кучката!
Hej, zahoď tu pojebanou bouchačku, nebo sejmu tuhle štětku!
Или почисти бъркотията или аз ще те очистя.
A teď běž uklidit ten nepořádek, nebo to já udělám za tebe.
Аз знам защо искам да те очистя, но нямам идея защо си убил Виктор.
Vím, co motivuje mě. Ale co nevím je, co tebe vedlo k zabití mého přítele.
Направи ме отново за посмешище и ще те очистя.
Ještě jednou ze mě uděláš vola a já tě zabiju.
После парата, за да се очистя от наркотиците.
Další byla na řadě sauna, abych vypotil všechny drogy, co jsem měl v těle.
И без повод мога да те очистя.
Můžem tě sprovodit ze světa bez mrknutí oka.
Ако искаш да очистя президента, трябва да ни пазиш.
Pokud chcete, abych se z prezidenta, musím svým mužům, aby nás udržet naživu.
Ако ще ходя в панделата, ще го очистя, няма да му чупя пръста.
Pokud mám jít do vězení, tak ho zabiju, kašlu na palec. Ne.
25 И пак ще туря ръката Си върху тебе, И ще очистя шлака ти като с луга, И ще отделя от тебе всеки примес;
25 Obrátím proti tobě ruku, dočista vytavím tvoji strusku, odstraním z tebe všechnu nečistotu!
25 И ще обърна ръката Си против теб и ще очистя шлаката ти като с луга, и ще отделя от теб всеки примес.
25 Obrátím na tebe svou ruku, vytavím tvou strusku, jako louhem odloučím všechny tvé přimíšeniny.
Не мога ли да се окъпя в тях и да се очистя?
Zdaliž bych se nemohl v nich zmýti, abych čist byl?
Ще ги очистя от всичкото беззаконие, С които Ми съгрешиха, И с които престъпиха закона Ми.
A očistím je od všeliké nepravosti jejich, kterouž hřešili proti mně, a odpustím všecky nepravosti jejich, kterýmiž hřešili proti mně, a jimiž zpronevěřovali se mně.
Така казва Господ Иеова: В деня, когато ви очистя от всичките ви беззакония, ще направя и да се населят градовете, и запустелите места ще се съградят.
Takto praví Panovník Hospodin: V ten den, v kterémž vás očistím ode všech nepravostí vašich, osadím města, a vzdělány budou pustiny.
Те няма вече да се оскверняват с идолите си, нито с мерзостите си, нито с кое да било от престъпленията си; но ще ги избавя от всичките отстъпления, с които са съгрешили, и ще ги очистя; така те ще бъдат Мои люде, и Аз ще бъда техен Бог.
Aniž se budou poškvrňovati více ukydanými bohy svými, a ohavnostmi svými, ani jakými přestoupeními svými, i vysvobodím je ze všech obydlí jejich, v nichž hřešili, a očistím je. I budou mým lidem, a já budu jejich Bohem.
0.83539795875549s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?