Překlad "respektovat" v Bulharština


Jak používat "respektovat" ve větách:

Učíš se respektovat naše způsoby a tradice.
Учиш се на уважение към нашите обичаи и традиции.
Tvá rodina pořád nese jméno Corleone a nikdy nepřestaň respektovat svoji rodinu.
И ще се държиш като Корлеоне.
Naučil jsem se respektovat sny Staré vigvamové kůže, ale tentokrát jsme byli na bezpečném místě, které nám dala smlouva.
Бях се научил да почитам сънищата на Стари кожи, но този път бяхме на сигурно място, дадено ни с договор.
A jestliže někdo chce, aby se mu říkalo Muhammed Ali, tak musíš respektovat jeho přání a říkat mu Muhammed Ali.
Щом някой иска да го наричат Мохамед Али, това е свободна страна, трябва да уважиш желанието му и да го наричаш Мохамед Али.
Chci být otec, kterého budeš jednou respektovat.
Да бъда такъв баща, когото един ден да уважаваш.
Chtěl jsem respektovat vaše území a jednat s váma jako s lidma.
Исках да уважа територията ви, и се отнесох човешки с вас.
Jestli nebudou přesvědčeni do dvou dnů, budu to respektovat.
Ако до 48 часа не ме убедите, значи и тях не сте убедили.
Jestli chceš zůstat v tomto domě a týmu, budeš je respektovat.
Ако искаш да живееш в тази къща, ще им се подчиняваш.
Dr. Goodmane, agenti FBI nebudou nikdy respektovat nikoho z nás dokud jednoduše nepodpoříte vědce stejně jako ty kancelářské krysy.
Д-р Гудман. ФБР агентите никога няма да уважават никой от нас докато вие раздавате учените като офис чиновници.
Ale vy ani neumíte respektovat sami sebe.
А вие дори не се уважавате взаимно.
Pokud si to vyžádáte, budeme to respektovat.
Ако желанието ви е това, ние ще го уважим.
Umlátíš svoje parťáky k smrti, když tě nebudou respektovat?
Ще биеш хората до смърт, когато не си съгласен с тях?
Když nerespektujete samy sebe, holky jak můžete očekávat, že vás budou respektovat jiní?
Ако вие, момичета, не уважавате себе си, тогава как очаквате някой друг да ви уважава?
Damon odešel z Konfederace ze zásady, byla to jeho volba a všichni bychom to měli respektovat.
Конфедерацията противоречи на принципите на Деймън. Изборът му трябва да бъде уважен.
Tohle je tvůj pozemek a my to budeme respektovat.
Тази земя е твоя и ние ще уважим този факт.
Ale pokud ty a tvoji lidé budete respektovat moje pravidla, nic neslibuju, ale uvážím to.
Но ако уважавате правилата ми, не обещавам нищо, но ще го обмисля.
Měl bys mě trochu respektovat nebo Ti udělám osobní prohlídku.
Така ми покаже някои respector Ще ви дам лично турне.
Musím mít rovnoprávné postavení, jinak mě Simon nebude respektovat.
Трябва да имам равен статус в групата, иначе Саймън няма да ме уважава.
"Musí mě respektovat, Francku." "Musí se cítit bezpečně."
"Трябва да ме уважава, да се чувства в безопасност."
Nemohu respektovat někoho, kdo ten rozdíl nepozná.
Не мога да уважавам този, който не вижда тази разлика.
Ale už nikdy nebudu respektovat vás.
Но никога няма да уважавам теб.
Brendane, mám tě ráda, ale musíme se v tomto domě naučit respektovat soukromí.
Брендън, обичам те, но трябва да се научим да уважаваме личното си пространство в тази къща.
Musíme se naučit, jak je milovat a respektovat.
Нека се научим да ги обичаме и уважаваме.
Budou vás respektovat více, když ukážete svojí sílu.
Те биха ви уважавали повече, ако покажете твърдост.
Myslím si, že bysme jí měli dát prostor a respektovat její přání.
Мисля, че трябва да й дадем време и да уважим желанията и.
I neudělal nic Myslel jsem si, respektovat všechna pravidla.
Съвсем нищо. Нали спазвахме всички правила?
Buď se vrátíte a budete respektovat pravidla, nebo to nahlásím M.
Или се връщаш, и действаш по реда, или отивам директно при "М".
Vím, že chceš, aby ti Tony dělal poradce, a já to respektuju, ale ty a Tony byste měli respektovat, co tady navrhujeme s právníkem pro tenhle byznys.
Знам, че искаш Тони да е твой съветник, щом настояваш. И ще уважа желанието ти, както вие с Тони трябва да уважите нашето предложение като посредници в цялото начинание.
Takže to můžeš buď respektovat nebo můžeme strávit příštích pár hodin, které nám společně zbývají tím, že se budeme překřikovat.
Или уважи това ми решение, или ще прекараме оставащите няколко часа заедно, в крещене.
Existují dva zákony, které musíme nade vše respektovat.
Има два закона, които трябва да запомним преди останалите.
Jestli chce být ve tvém životě, musí respektovat tvoje rozhodnutí.
Ако иска място в живота ти, ще трябва да уважава избора ти.
Proč ne respektovat přání své dcery?
Защо не уважаваш желанието на дъщеря си?
Budeme debatovat a budeme polemizovat, a budeme se pořád navzájem respektovat.
Говорехме и спорехме, и после пак се уважавахме.
Místo toho, jestli chcete zůstat naživu, naučte se ho respektovat a bát se ho.
Ако искаш да останеш жив, научи се да го уважаваш и да се боиш от него.
Členské státy rovněž budou muset respektovat obecné zásady obsažené ve Smlouvách a zásady jednotného trhu a budou muset být v souladu s mezinárodními závazky EU.
Те ще трябва да спазват общите принципи на основополагащите договори и на единния пазар, като действията им трябва да бъдат съвместими с международните задължения на ЕС.
Je však nezbytné podporovat v celé Unii pluralitu prostřednictvím rozmanitosti zpravodajské produkce a zpravodajských pořadů a respektovat zásady uznané článkem 11 Listiny základních práv Evropské unie.
Важно е обаче да се насърчава плурализмът чрез разнообразие от продуциране и подреждане в програмна схема на новини в целия Съюз и да се уважават принципите, установени в член 11 от Хартата на основните права на Европейския съюз.
Vznesete-li námitku vůči zpracování osobních údajů, nebo pokud jste dali souhlas se zpracováním svých osobních údajů a později jste se jej rozhodli odvolat, budeme vaše rozhodnutí v souladu s našimi zákonnými povinnostmi respektovat.
Ако възразите срещу обработването на Вашата лична информация, или ако сте предоставили Вашето съгласие за обработка и по-късно решите да го оттеглите, ние ще уважим Вашият избор съгласно нашите законови задължения.
Hodně z vás zastává naši zdvořilou kulturní víru, že bychom měli náboženství respektovat,
Много от вас вероятно са съгласни с нашето учтиво политическо убеждение, че ние трябва да уважаваме религията,
Představte si, jaký způsob života můžeme mít, když budeme respektovat nevyhnutelnou smrt svého já, vážit si výsady života a žasnout, co přijde potom.
Представете си по какъв начин може да съществуваме, ако почитаме неизбежната смърт на Аз-а, ценим привилегията на живота и се възхищаваме на това, което идва.
Mluvíme s nimi o respektování supů, o potřebě respektovat tato nádherná stvoření a oceňovat služby, které zajišťují.
Говорим с тях за уважаването на лешоядите, за необходимостта от вътре да ценим тези прекрасни създания и услугите, които те предоставят.
Můžete přistát na Marsu a postavit ozbrojené pevnosti, nebo můžete hledat životní formy a druhy a učit se od nich a respektovat je.
Може да кацнете на Марс и да построите охранявани убежища или да търсите форми на живот и видове, от които да се учите и да ги уважавате.
Musíme respektovat země se středními příjmy, to, co dělají.
Ние трябва да уважаваме страните със среден доход в това, което правят.
O tom, jak by měla mít ráda a respektovat své tělo.
За това как да обича и да уважава тялото си.
"Slibuji, že ti budu naslouchat, bojovat za tebe a respektovat tě."
"Скъпи 48, обещавам да Ви слушам, да се боря за вас, да Ви уважавам, винаги."
4.3736550807953s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?