Školní kroužky nám nedávno přesunuli na ráno, takže tento dopis píšu ve vlaku.
"Всъщност пиша това писмо във влака, защото напоследък тренировките започват много рано."
Přesunuli ho na sobotu, vzpomínáš si?
Не, смениха ги в събота. Не си ли спомняш?
Myslím, že někteří se přesunuli nahoru, pane.
Мисля, че някои от тях се оттеглиха горе.
Přesunuli jich tisíce na bezpečnější místo.
Хиляди пaтpoни нa пo-cигypнo мяcтo. Пo дявoлитe.
Kvůli bezpečnosti chci, aby se všichni přesunuli do krytu, než se pan Arnold vrátí a všechno zase poběží.
За всеки случай искам всички да отидем в аварийния бункер, докато г-н Арнолд се върне и системата отново тръгне.
A pak už jen vím, že všechno zavřeli, a mě přesunuli do Metropolis.
Изведнъж затвориха всичко, а мен ме прехвърлиха в Метрополис.
Patty, co kdybychom přesunuli druhý odstavec až na konec?
Знаеш ли какво, Пати. Защо не преместим второто изречение накрая?
Uplatil jsem ministra zdravotnictví, aby tě přesunuli do Kigali.
Подкупих здравния министър, за да те премести в Кигали.
Přesunuli to na tento víkend, protože všechny květiny uvadají.
Преместиха го за тази седмица, защото всички цветя умират.
Potom jsme se přesunuli nahoru, do pokoje pro hosty, první dveře nalevo.
После се качвахме горе, в спалнята за гости, първи етаж, първата врата вляво.
Věří, že před dávnou dobou jejich bohyně Hutash chtěla, aby se všichni, co žijí na ostrovech, přesunuli na pevninu.
Вярват, че преди много време тяхната богиня Хуташ поискала всички, които живеят на островите да отидат на континента.
Vše jsme přesunuli do posledního nikláku na zahraniční účet.
Всички пари са изпратени в офшорна сметка.
Nuže... myslím, že duchové jsou jen lidé, kteří se přesunuli do jiné dimenze než je naše, a myslím, že prostě někteří lidé mají dostatečně silné antény je zachytit.
Всъщност... Мисля, че призраците са хора, които са се преместили в друго измерение. Някои хора имат достатъчно силни сетива, за да ги доловят.
Vypadá to, že ji přesunuli do patra pro VIP.
Май я преместиха на ВИП етажа.
Dobré zprávy, přesunuli mi moji masáž na ráno.
Добра новина - преместиха масажа ми за сутринта.
Postavili ho pro milion lidí, až na to, že tu firmu přesunuli jinam.
Бил е направен за милион жители но компанията която го построила, се сринала.
Paní Annunzio, myslím, že je na čase, abychom se přesunuli zpět na stanici.
Мисис Анунцио, време е да отидем в участъка.
Hned, jak Loki unesl doktora, přesunuli jsme Jane Fosterovou.
Щом Локи взе доктора, преместихме Джейн Фостър.
Nemůžu lidem oznámit, že jsme se přesunuli, nemuseli by si přečíst email.
Не мога да изпратя хората на друго място в случай, че не получат е-майла ми.
Přesunuli jsme 4 miliardy na vklady,... takže nám zbývá 8.
4 млрд. са вече в депозити, остават още 8.
Přesně kvůli tomuhle slovníku jsme ho přesunuli do východního křídla.
Точно заради подобен език от семейството ви го преместихме в източното крило.
Šou přesunuli do "New Yorkské čtvrti, o které jsi nikdy neslyšel."
Шоуто беше преместено в "Ню Йоркския квартал, за който никога не си чувал
Pár bloků na západ máme masový hrob, ale nemám muže, kteří by je tam přesunuli.
Имаме масов гроб няколко пресечки на запад, но не достигат хора, за да ги преместим.
Poutníci se přesunuli na nějaké vrakoviště za Mystic Falls.
Пътешествениците се преместиха до някакъв склад извън Мистик Фолс
Vidím, že jsme se zase přesunuli.
Виждам, че отново сме се преместили.
Už tak přesunuli titulku na říjen, vyšli nám vstříc...
Вече са подготвили корицата за октомври.
Doporučujeme vám, abyste ten sarkofág přesunuli na bezpečnější místo.
Предлагаме да преместите саркофага на някое по-охранявано място.
No, přesunuli jsme po 15 do tunelů polovinu obyvatel, abychom zabránili odhalení.
Преместихме първата половина, без да ни забележат.
Přesunuli svoje drogové operace do Panamy?
Местят търговията с дрога в Панама?
Díky Leemu jsme je přesunuli do oblasti, která už byla prohledána.
Благодарение на Лий ги преместихме до крило, което вече е претърсено.
Nechtěl jsem, aby viděla, čím jsem se stal, tak jsem... požádal jsem je, aby přesunuli mou léčbu z Los Angeles, a... odjel jsem bez rozloučení.
Не исках тя да ме вижда в какво ксъм се превърнал, така, че...ги помолих да се лекувам далеч от тук и... заминах без да кажа дума.
Po Metatronově útěku jsme přesunuli dveře do Nebe.
След бягството на Метатрон, преместихме вратата на рая.
Máme čas na to, abychom přesunuli obyvatele a za to bude každý, kdy překročí hranice, patří heretikům.
Имахме време да спасим жителите, а в замяна, всеки който се върне участваше в играта на еретиците.
Žádáme cestující, aby se přesunuli do aut a nezapoměli si vzít všechny své věci sebou.
'Всички пътници да останат по колите си, 'и не забравяйте да вземете багажа си'
V 0:23 hodin vyložili a přesunuli kontejner číslo 358202 na nákladní auto mířící západně.
Container номер 358202 бе разтоварен И се поставя на плоско на запад в 12:23 AM.
Takže nás přesunuli do města na hranicích.
Преместиха ни в един пограничен град.
Nyní to byla hezká myšlenka, takže jsme se přesunuli do fáze návrhu.
Това беше добра идея, така че ние се придвижихме към бързата прототипна фаза.
Pak se zločinci přesunuli k vykrádání vlaků.
След това престъпниците започнаха да обират влакове.
Lidi si toho všimli a pozvali nás znovu minulé léto, takže jsme se opravdu přesunuli do Hamptons, pronajali jsme si dům za 3500 dolarů týdně a učili jsme se surfovat.
Хората ни забелязаха. Поканиха ни да се дойдем пак миналото лято и всъщност се преместихме в Хемптънс, платихме 3500 долара за седмица за къща, и се научихме да сърфираме.
Přesunuli mě z intenzivní péče na akutní spinální oddělení.
Преместиха ме от реанимацията в отделението за гръбначни травми.
Pokud bychom se přesunuli na západní pobřeží Severní Ameriky a podívali se na noční oblohu, za jarní noci bychom viděli toto.
Ако отидем до западното крайбрежие на северна Америка, и погледнем към нощното небе това е което ще видим в пролетна нощ.
No a? Tak jsme se přesunuli.
И какво от това? Движили сме се.
Spoustu společností zvedlo ekonomiku, takže se obyvatelé Západu přesunuli sem.
Много компании са увеличили икономиката така, че Западното население се изместило тук.
0.64234399795532s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?