Jak používat "přeskočilo" ve větách:

Budou si myslet, že mi přeskočilo.
Сигурно си мислят, че съм полудял.
Jestli si myslíte, že odjedeme bez ní, pak vám přeskočilo!
И ако си мислите, че ще си тръгнеме без него, значи сте луд!
Já myslím, že ti trochu přeskočilo, zlato.
Аз мисля, че се побъркваш скъпи.
Ty mi řekneš, že to neberu přísně vědecky a že mi přeskočilo, ale v takových 98, 9% případů se nakonec ukáže, že jsem měl pravdu.
Казваш ми, че не се обосновавам научно и че съм си загубил разума, и накрая кой излиза прав в 98.9% от случаите?
Protože jsem ho zachránil, přeskočilo to Cartera... a šlo to na dalšího v řadě, v cestě exploze!
Понеже го спасих, смъртта прескочи Картър... и прибра следващият по пътя на експлозията!
Když jsem zakročil a zachránil Cartera... přeskočilo to na dalšího v řadě Billyho.
Когато се намесих и спасих Картър... тя ме прескочи и отиде за следващия - Били.
Ale zase jsem zasáhnul a zachránil jí, a přeskočilo to na mě.
Но аз пак се намесих и я спасих така, че тя тръгна за мен.
Tak jakto, že tě to přeskočilo?
Така, че защо тя те прескочи?
Po tý ráně ti přeskočilo, Clarku?
Лекият удар ли те направи луд, Кларк?
Ian byl tvá příčina smrti... ale změnila jsi to, a přeskočilo nás to.
Йан щеше да причини смъртта ти, но нещата се обърнаха против него.
Dohlížejí na mě, pro případ, že by mi najednou přeskočilo.
Наглеждат ме в случай, че изведнъж... откача.
Cooper myslí, že mi přeskočilo, ale on to není.
Купър ме мисли за любопитния Том, но не е той. Да, знам.
Vypadáš jako fakt milej kluk, Deane, ale, jo, přeskočilo ti.
Нищо лично, но наистина си луд.
Škoda, už jsem začínal cítit, jak mezi námi něco přeskočilo.
Жалко, тъкмо започнах да усещам връзка между нас.
V páťáku jsme spolu sice kamarádili, ale tak trochu mu přeskočilo.
Бяхме приятели в 5-и клас, но после той стана малко странен.
Na to fakt nebyl čas. Totálně mu přeskočilo.
Не е имало време, приятелю. Той просто е побягнал.
Je tu riziko, že to klíště, které bylo na mně, přeskočilo na tebe.
Кърлежът може да е скочил върху теб. Да си виждала нещо странно?
Nějakému šílenci v obchoďáku prý přeskočilo a napadnul ho pomocí Oázy pro muže.
Очевидно някакъв луд го е нападнал с одеколон за мъже.
Byla jsem asi tak posedlá tím pokladem, že mi tak trochu... přeskočilo.
Предполагам, че бях толкова вманиачена по това съкровище, че се побърках!
Víš, když byly mé dceři tři, neviděla svého strýce asi pět, šest měsíců, a když pak přijel a zvednul ji, úplně jí přeskočilo.
Когато дъщеря ми беше на 3 г. не беше виждала чичо си от, не знам 5-6 месеца и когато той намина да я вземе, тя изпатка.
Slyšela jsem, že byla na ulici dlouhou dobu a promiňte mi, že to musím říct, ale ono jí z toho přeskočilo.
Чух, че е бездомна от дълго време и че, съжалявам за израза, е напълно побъркана.
Cítím se, jako že mi přeskočilo.
Май напълно откачам. - Те са от миналото.
jak je možné, že velký, oblíbený cvokař si nevšiml, že jeho ženě totálně přeskočilo?
Как лъскав психолог не е разбрал, че жена му си е загубила разсъдъка?
Když můj táta zemřel, mé mámě trochu přeskočilo.
Когато татко умря, мама един вид се изгуби.
Věřte tomu nebo ne, předtím, než Gunnerovi přeskočilo, byl na Massachusettském Institutu Technologií a měl titul magistra v chemickém inženýrství.
Колкото и да е невероятно, преди да откачи напълно, Гънър има магистърска степен по химия от МТИ.
Jen se ujišťuju, že ta zbraň zůstane po roce - pro případ, že by Tylerovi přeskočilo.
Искам да съм сигурна, че пистолетът е на близо, в случай, че Тайлър полудее напълно.
Možná to bylo v tobě a na mě to přeskočilo od babičky, víš to.
Мамо, това е наследено. Дадено ми е от баба, но е пропуснало теб.
Ale nakonec to byl JR komu totálně přeskočilo.
Но на края Джей Ар беше този, който се побърка.
Nakonec to byl JR, komu totálně přeskočilo.
Накрая, Дж. Р. беше този, който полудя.
Dobře, myslíš, že Fitzpatrick přišel zničit svatbu a Dahlia co, přeskočilo jí a pak ho zabila?
ОК, значи мислиш, че Фицпатрик е дошъл да развали тази сватба и Далия какво, побъркала се е и после го е убила?
Murphyovou pokousali, Edwardsová je slepá a vám přeskočilo.
Ъъ, Мърфи е ухапана, Едуардс е сляпа, а ти си полудял.
Odnášeli jsme věci mých rodičů do přerozdělovacího centra a mně tak trochu přeskočilo.
Носехме нещата на нашите до центъра за преразпределение... Изтървах нервите си.
Upřímně začínáš vypadat, jako by ti přeskočilo.
Трябва да съм честен с теб, Джон... изглежда, че се побъркваш.
Myslel jsem, že mi přeskočilo, když jsem uviděl Melanie u jezera.
Мислех, че полудявам когато за първи път видях Мелани в езерото.
Včera večer mi přeskočilo a založila jsem požár.
Снощи, загубих разсъдъка си и направих пожар.
Byl u speciální vojenské jednotky, ale začalo mu hrabat, v Iráku mu úplně přeskočilo.
Бил е войник. С цяла камара награди. Но нещо се объркал и излязъл извън контрол в Ирак.
A doufám, že jsi jí řekl, že jí v té bláznivé kebuli přeskočilo?
И предполагам си и казал Тя е извън своято откавено съзнание.
Fisher měl na sobě zdravotní čip, před smrtí mu přeskočilo srdce.
Стивън Фишър е носил фитнес брояч. Имало е пик в сърцебиенето му преди да умре.
1.9515278339386s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?