Překlad "předpokládají" v Bulharština


Jak používat "předpokládají" ve větách:

Ostatní odhady ministerstva spravedlnosti... předpokládají vyšší - dvou až tříprocentní pokles... celkového počtu vražd... oproti, uh, jednomu až jedno a půlprocentnímu... uváděném v dřívější Tannerově studii.
Още такива проекти......които показват два три процента спад в ръста на убийствата и че жителите живеят един процент и половина по спокойно.
Je mi zle z toho, že musí žít s ní, ale soudci asi předpokládají, že každá žena má mateřství v krvi.
Повдига ми се от това, че той трябва да е с нея, но съдиите предполагат, че жените имат майчин инстинкт.
A navíc, oni předpokládají, že jsou vinní a my to prostě víme nebo tak něco.
Пък и винаги го смятат за виновен и мислят, че знаем.
No, u chlapů se smrduté nohy předpokládají.
Ами, мъжете се предполага да имат миризливи крака.
Předpokládají, že Rambaldi měl nějaký druh hlavního plánu, což potvrdil můj poslední výlet do Argentiny.
Предполагат, че Рамбалди е имал генерален план, което беше потвърдено след пътуването ми в Аржентина.
Hnízdo vampírů, najednou si začnou hrát na hodné, tváří se, že přestali s vysáváním nevinných lidí, a předpokládají, že jim na to skočím?
Гнездо вампири изведнъж стават примерни, почиват си от изсмукването на невинна човешка кръв, а ние трябва да им се вържем?
Předpokládají, že se to napojilo na elektrickou síť náhodným růstem skrz stěny a podlahu.
Приемат, че се е включило в ел. мрежата.
Vyšetřovatelé předpokládají, že za útoky je zodpovědno 6 sebevražedných útočníků.
Експерти смятат, че шестима камикадзета, са отговорни за атаката.
Údaje předpokládají, že pan White přišel najednou k mnoha penězům.
Явно г-н Уайт се е сдобил с доста пари.
Lidé předpokládají, že prasátka jsou špatná, ale já... je mám ráda.
Хората мислят, че те са лоши, но... аз ги обичам.
Předpokládají, že je vrah pořád v hotelu?
Мислят ли, че убиеца е все още в хотела?
Přirozeně předpokládají, že jejich otec a já jsme zasnoubení a teď si dělají starosti, jak tyhle zprávy ponesu.
Естествено, те сметнаха, че аз и баща им сме сгодени, и бяха много разтревожени как ще приема новината.
Špioni neustále předpokládají, že jsou sledováni.
Шпионите винаги предполагат, че някой ги следи.
Vrahové často předpokládají, že velký oheň bude fungovat jako krematorium.
Убийците често предполагат, че големият огън ще кремира тялото.
Znova nás sem posílají na Alfu s neznámou dovedností, a nějak předpokládají že známe všechny hlediska.
Изпратиха ни с/у Алфи с незнайни умения и трябва да претърсим всяко едно ъгълче.
Doufám, že nevadí, když se zeptám, jak dlouho doktoři předpokládají, že ti ještě budou fungovat ledviny než úplně selžou?
Нали нямаш нищо напротив да те попитам нещо примерно твоят доктор какво казва положението ти Колко дълго ще продължиш така?
Po pachatelích nezůstaly stopy, ale všichni předpokládají, že čin má na svědomí hormonová mafie.
Никаква следа от виновниците, но всички мислят... че те трябва да се търсят сред мафията на хормони.
Předpokládají, že jsem ho sebral, a taky že jo.
Предполагат, че аз съм го прибрал и са прави.
Základní zákony termodynamiky předpokládají, že veškerý mechanický pohyb nakonec ustane.
В съответствие с принципите на термодинамиката всеки механизъм в края на краищата трябва да спре.
Podle velikosti ostatků doktoři předpokládají, že jde o mladistvé ženského pohlaví, a některým je pouhých 12 až 13 let.
Съдейки по големината на останките, според патолозите, всички жертви са жени, тийнейджърки, някои само на 12-13 години.
Někteří lidé to slyší a hned předpokládají, že za to můžu já.
Някой хора са чували за това, че те... Те предполагат, че съм виновен.
Na noc možná zesílí stráže, pokud předpokládají, že se vrátíme.
Довечера ще са нащрек, особено ако мислят, че ще се върнем.
Jeho rodina si myslí, že naboural cestou na letiště a předpokládají, že já s tím nemám nic společného.
Докато семейството ми знае, че колата му е катастрофирала на път за летището не предполагат, че имам нещо общо.
No, můj učitel říkal, že vědci předpokládají, že existuje víc vesmírů.
Учителят каза, че учените смятат, че съществуват и други вселени.
Jestliže by se pokusili o nálet na vojenské letadlo, předpokládali jsme, že oni předpokládají že dokončíme to co začali.
Ако бяха опитали мисия с военен самолет, предполагахме, че те предполагат, че ние ще довършим започнатото.
Předpokládají, že je zodpovědný za únos minimálně pěti malých děvčat.
Смятат го за отговорен за отвличания на поне пет момиченца.
Snažte se postupovat po vzorkách čísel jednou za čas, protože lidé předpokládají (špatně), že pořadí čísel nenastane.
Опитайте се да правите модели на числа от време на време, тъй като хората приемат (погрешно), че последователност от номера няма да се появи.
Předpokládají se alespoň základní počítačové znalosti, soubory, adresáře a příkazový řádek.
Предполага се поне основно познаване на компютъра, файловете, директориите и командния ред.
Jako na jaře i nyní prognózy předpokládají nerovnoměrné oživení ekonomiky se silným růstem v rozvíjejících se ekonomikách a pokračující nestabilní ekonomickou situací v řadě vyspělých zemí.
Както и в прогнозата от пролетта, разчетите са, че икономиката ще се възстановява неравномерно, като отбелязва стабилен растеж в бързо развиващите се икономики и колебание в някои развити икономики.
Ačkoli mnozí předpokládají, že sní po celou dobu spánku, je to velmi zřídka, a pokud ano, probudí se unavení a nespokojení.
Въпреки че мнозина предполагат, че сънуват по време на целия си сън, това е много рядко, а ако е така, те се събуждат уморени и недоволни.
Zastavil jsem a ovce šly za námi, myslím, že vidí Land Rover a předpokládají, že je to farmář, který je přišel nakrmit.
Спрях и овцете ни следваха, предполагам, че виждат и предполагат, че фермерът е дошъл да ги храни.
lidé předpokládají, že se jedná o neobyčejně dobrý vyhledávač.
хората предполагат, че това е много добра търсачка.
Ti, kdo předpokládají lepší budoucnost: ohromných 82 %.
Тези, които очакват бъдещето да е по-добро, са 82 процента.
Také je pro mě trochu nepříjemné, že lidé předpokládají, že představuji něco ryze indického, když to nosím, protože se takto necítím.
Също така ме кара да се чувствам некомфортно, защото хората ще предположат, че представлявам нещо индийско когато я нося, въпреки че не е вярно.
Když lidé zjistí, že píšu o time managementu, předpokládají dvě věci.
Когато хората разберат, че пиша за управление на времето, те правят две предположения.
0.5791609287262s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?