Според доклад на Министерството на правосъдието типичният затворник в САЩ е необразован млад мъж от малцинството, но вие бихте предположили това.
Americké ministerstvo spravedlnosti vyhlásilo, že typický vězeň v Americe je nevzdělaný mladý muž, člen minority, ale to jste asi uhádli i sami.
Декстър каза, че хората предположили че си е измислил историята, за да покрие следите си.
Dexter řekl, že lidé se domnívali že si vymyslel příběh, který měl zakrýt jeho vinu.
Предположили сте, че ще се съглася.
Počítáte s tím, že to vezmu.
Разбира се, че има оплаквания, недоволства, както бихте предположили... но повечето хора, с които говорих са предимно оптимистично настроени.
Jistě, je tu naříkání a stěžování jak se dalo očekávat,... ale lidé, s kterými jsem mluvila, jsou většinou optimističtí.
И явно, когато казах, че ще доведа някого... те така са предположили и ето ни в тази ситуация.
Když jsem řekl, že si někoho přivedu... evidentně si něco pomysleli a tak jsme dopadli jak jsme dopadli.
Според Брас, полицаите, били на злополуката, предположили, че Джордан Рокуел е бил дрогиран, и в болницата го изследвали.
Podle Brasse, měli policisté na místě činu, podezření, že Jordan RockWell, byl pod vlivem drog, tak mu v nemocnici udělali test na drogy.
И сте предположили, че това е един от онези случаи.
Prostě jste předpokládali, že tohle je jeden z těch případů.
Те предположили, че с него е свършено.
Došlo jim, že už stejně bude po něm.
Не бихте предположили по усмивката й, че тази приятна дама отсреща краде от шефа си.
Podle úsměvu byste nikdy neuhádli, že ta hodná žena, která bydlí přes ulici, zpronevěřuje šéfovi peníze.
Не бихте предположили по усмивката й, но съпругата на чичо ви го излъга.
Podle úsměvu byste to nikdy neřekli, ale žena vašeho strýce, jednou zradila jeho důvěru.
Може би са предположили грешно, че Дийн е достатъчно смел да устои.
Možná jsou zoufalí. Možná se chybně domnívají,...že Dean je dost silný, aby jim nadále vzdoroval.
Повечето хора биха предположили, че съм под прикритие.
Spoustu lidí by napadlo, že jsem v utajení. Pane, byla to moje chyba.
А бихте ли предположили от името на жена си?
Chtěl byste si tipnout i za svou ženu?
Предположили са, че ще ги последваме?
Myslel jsem, že nás chce vzít sebou.
Предположили, че ще подслушвате дома ми.
Předpokládali, že jsi mi tam dala štěnice.
А някой биха предположили, че подобна... наслада е споходила щитовидните хрущяли на тези трупове.
A člověk si může představit, že stejné zaujetí bylo použito na chrupavky u těchto mrtvol.
Липсват часовникът и портфейлът му затова предположили, че нещо се е объркало при грабежа.
Jeho hodinky a peněženka chybí, takže předpokládali, že šlo o zvrtnutou krádež.
Е, предполагам са предположили, че ергените не се къпят, поради което са все още ергени.
Nejspíš usoudili, že svobodní muži se nemyjí, právě proto jsou pořád svobodní.
От закрила на детето са предположили, че си бил изоставен, и са те сложили в списъка за осиновяване.
Sociální péče musela předpokládat, že jste opuštěné dítě, a dali vás k adopci.
Една година след експеримента психолога д-р Пол Ерат получи задача да се срещне с изпитваните, които са предположили отрицателни последствия.
Rok po vydání studie, najatý psychiatr Dr. Paul Errara, navštívil subjekty, které vykázaly možné negativní dopady. Tohle není další experiment.
Трябва да знаем какво е общото между тях ако бяхме предположили кой ги е отвлякъл.
Musíme zjistit, co mají společného, pokud chceme zjistit, kdo je unesl.
Дали е нещо, което не сме предположили досега?
Je to něco, co jsme si doposud ani nedokázali představit?
Ако са познавали Бренди, са предположили, че приема золофт.
Kdyby někdo věděl o zdravotním stavu Brandi Colletteové, mohl by předpokládat, že ho brala, když ještě žila.
Бихте ли предположили колко действащи жълти таксита Краун Виктория са произведени преди 2003?
Zkusíte uhodnout, kolik aktivních žlutýh taxíků jsou Ford Crown Victoria vyrobené v roce 2003 nebo dřív?
Когато майка ти почина, той и последователите му предположили, че ще настъпи нестабилност.
Když zemřela vaše matka, on a jeho následovníci předpokládali, že dojde k nestabilitě.
Както правилно сте предположили, не съм тук да превеждам.
Jak jste si pravděpodobně domysleli, nejsem tady pro to, abych překládal.
Те предположили, че са карали до другата страна на острова и евентуално, че ще се върнат.
Jeho další hovor byl na americký konzulát. Kde, jak se ukázalo, se naši novomanželé registrovali jakmile přicestovali.
Предположили са, че е била Мери.
Přirozeně předpokládal, že šlo o Mary.
Този често задаван въпрос е по-трудно да се отговори, отколкото мнозина биха предположили.
Tato často kladená otázka je méně obtížná, než by mnozí mohli předpokládat.
Някои са предположили, че Ричард е несправедливо демонизиран, за да рисува семейството Тудор (по-специално Елизабет царуващата английска кралица по време на писането на Шекспир) като спасители на Англия.
Někteří navrhli, aby Richard III. Byl nespravedlivě démonizován, aby maloval Tudorovu rodinu (zejména Elizabeth já, vládnoucí královnu Anglie v době psaní Shakespeara) jako spasitele Anglie.
И като всеки разумен инженер или учен, те предположили, че проблемът трябва да е в самата технология, трябва да е чинията.
Jako každý logicky uvažující inženýr nebo vědec si i oni řekli, že problém musí být v technice, že musí něco být s talířem antény.
Бихте предположили, че ще си пея "Халилуя" на Ленард Коен там, в негово величество океана, не песните за зависимост от хероин в Ню Йорк.
Mysleli byste si, že budu zpívat "Hallelujah" Leonarda Cohena, venku v majestátu oceánu, ne písně o závislosti na heroinu v New York City.
Повечето хора предположили, че съобщенията за спестяване на пари ще проработят най-добре.
Většina lidí předpokládala, že informace týkající se ušetřených peněz zabere nejvíc.
Имайки тази богата артистична обстановка, вие бихте предположили, че аз бих могъл да бъда изкушен да се включа в семейния бизнес,
Díky životu v tak bohatém uměleckém prostředí, byste mohli předpokládat, že jsem byl nucen zaměřit se na to, co má rodina, ale ne.
1.0749258995056s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?