Jak používat "propustili" ve větách:

Povědíno pak bylo králi Egyptskému, že by lid utíkal. I obráceno jest srdce Faraonovo a služebníků jeho proti lidu, a řekli: Co jsme to učinili, že jsme propustili Izraele, aby nesloužil nám?
Като известиха на египетския цар, че народът избягал, обърна се сърцето на фараона и на служителите му против тоя народ, и те казаха: какво сторихме, та пуснахме израилтяните да не ни работят?
21 Oni jim pohrozili a propustili je, protože nenalézali nic, zač by je potrestali, a to kvůli lidu, neboť všichni oslavovali Boha za to, co se stalo.
21. А онези, като ги заплашиха още, ги пуснаха, без да открият как да ги накажат: поради народа, защото всички славеха Бога за станалото.
29 že nám neučiníš nic zlého, tak jako jsme se nedotkli tebe a tak jako jsme ti prokazovali jen dobro a propustili jsme tě v pokoji.
29 че няма да ни сториш зло, както и ние не те докачихме, и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир.
3 Potom, po postu a modlitbách, na ně vložili ruce a propustili je.
Тогава те, след като постиха и се молиха, възложиха ръце на тях и ги пуснаха.
Nechtěla jsem ti to říkat po telefonu, ale Hanka propustili na podmínku.
Не ти казах по телефона, но Ханк са го пуснали.
Karen konečně přemluvila matku, aby prodala dům a mě propustili na kauci.
Карън успя да накара майка си да ипотекира къщата за гаранцията ми.
Chlapa, kterýho si zabil, právě propustili z vězení.
Човекът, който уби, наскоро излезе от затвора.
Nickyho vyslýchali kvůli mnoha vraždám, ale vždycky ho propustili.
Ники беше разпитван за две дузини убийства, но винаги го пускаха.
Propustili mě na podmínku, když jsem si odkroutil svůj díl.
Пуснаха ме под гаранция. Предсрочно освобождаване за добро поведение.
Požaduji, abyste ho okamžitě propustili, nebo celou věc poženu před krále.
Заповядвам Ви да го освободите незабавно... или ще се обърна към краля.
Před tím než jí propustili, Sam pro ní našel nová játra.
Преди да я изпишем, Сам и намери друг черен дроб.
Od té doby, co mě propustili z vězení, se snažím žít lepší život.
Щом излязох от затвора опитах да заживея по-добър живот.
Mají právo vědět, že ho propustili, ne?
Имат право да знаят, че е свободен, нали?
Hurley nám říkal, že propustili Michaela a Walta.
Хърли ни каза, че са пуснали Майкъл и Уолт.
Matka byla hospitalizovaná po té, co Lisbeth propustili.
Майка й прекара последните години от живота си в болница.
Chápu to tak, že jste propustili nadějného podezřelého.
Разбрах, че сте пуснали потенциален заподозрян.
Mě sice propustili, ale to chování člověku zůstane.
Може да не съм в играта, но това не се забравя.
Řekli, že to se nepočítá, ale stejně mě propustili.
Казаха, че това не се брои, но въпреки това ме уволниха.
Nicméně to přišlo k užitku, když jsem psal tvým žalářníkům, aby tě jménem mého tchána propustili.
Свърши работа, когато писах на тъмничарите Ви, да Ви освободят в името на тъста ми.
Maggie říkala, že ho přeložili, ale Dave říkal, že ho propustili.
Маги каза, че е бил прехвърлен, а Дейв - уволнен.
Pořád nemůžu pochopit, proč tě propustili.
Все още не разбирам защо те пуснаха.
Odsoudili ho v roce 2005 za ozbrojené přepadení, společně s jeho kamarádem, Mickem Nortonem, toho propustili vloni.
Заловен през '05 за въоръжен грабеж, заедно с приятеля си, Мик Нортън, пуснат миналата година.
Ať je Attiův osud příkladem těm, kteří by propustili Římany z okovů.
Нека Атий е пример за всички, искащи да освободят римляните.
Brada také zrovna propustili z vězení.
Тогава пуснаха и Брад от затвора.
Vím, že vás propustili, ale prezidentka Coinová se s vámi chce sejít.
Знам, че сте освободена, но президент Койн иска да ви види.
Poté, co tátu propustili, získal licenci soukromého detektiva a otevřel agenturu.
Следбащами беше изчерпване на офис, тойоткри.лицензпи и отвори агенция
Jenom jsme vám chtěli říct, že vaši rodinu právě propustili z nemocnice.
Искахме да знаете че семейството ви е изписано от болницата.
Chtějí, aby se přiznal, ale pak by ho propustili se ztrátou cti.
Искат да се признае за виновен, но тогава позорно ще бъде уволнен.
Propustili tedy svou sestru Rebeku a její chůvu i Abrahamova služebníka a jeho muže.
59 И така, изпратиха сестра си Ревека с бавачката й и Авраамовия слуга с хората му.
I poručil o něm Farao mužům, a propustili ho, i manželku jeho i všecko, což měl.
И Фараон му определи човеци, които изпратиха него, жена му и всичко що имаше.
Že neučiníš nám nic zlého, jako i my nedotkli jsme se tebe, a jakž jsme my toliko dobře činili tobě, a propustili jsme tě v pokoji; ty nyní tedy povol tomu, požehnaný Hospodinův.
че няма да ни сториш зло, както и ние не те докачихме, и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир. Сега виждаме, че ти си благословеният от Господа.
Kterýžto ukázal jim, kudy by mohli vjíti do města; i vyhubili to město mečem, muže pak toho se vší čeledí jeho propustili.
И той им показа входа на града, и те поразиха града с острото на ножа, а човека оставиха да излезе с цялото си семейство.
Tedy uposlechla všecka knížata a všecken lid, kterýž byl v smlouvu všel, aby propustil jeden každý služebníka svého a jeden každý děvku svou svobodné, aby nepodroboval jich v službu více; uposlechli, pravím, a propustili.
И всичките първенци и всичките люде бяха послушали, които стъпиха в завета да пусне на свобода всеки слугата си и всеки слугинята си, тъй щото да не ги държат вече за слуги; бяха послушали и бяха ги пуснали;
Ale zase zpáčivše se, zlehčili jste jméno mé, že jste vzali zase jeden každý služebníka svého a jeden každý děvku svou, kteréž jste byli propustili svobodné podlé žádosti jejich, a podrobili jste je, aby byli vaši služebníci a děvky.
Но отметнахте се и осквернихте името Ми, като накарахте всеки слугата си и всеки слугинята си, които бяхте пуснали на свобода по волята им, да се върнат, и подчинихте ги да ви бъдат слуги и слугини.
A oni pohrozivše jim, propustili je, nenalezše na nich příčiny trestání, pro lid; nebo všickni velebili Boha z toho, co se bylo stalo.
Защото човекът, над когото се извърши това чудо на изцеление, беше на повече от четиридесет години.
I povolili jemu. A povolavše apoštolů, a zmrskavše je, přikázali, aby více nemluvili ve jménu Ježíšovu. I propustili je.
А те си отидоха от присъствието на синедриона, възрадвани задето се удостоиха да претърпят опозоряване за Исусовото име.
Tedy postíce se, a modlíce se, a vzkládajíce na ně ruce, propustili je.
О Но Бог го възкреси от мъртвите.
1.1805849075317s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?