Překlad "polibek" v Bulharština


Jak používat "polibek" ve větách:

Ale on to nikdy nepozná, protože můj polibek je stále sladký díky nové pastě Dazzledent.
Но той няма да усети, защото целувката ми има свежия дъх на "Дазълдент".
Ten polibek byl nejen příjemný, ohromilo také, jak rychle se to odbylo.
Не само ми беше приятна целувката, но ме достраша колко е ефективна.
Takový polibek ještě nikdy nikdo neviděl.
Държи се, сякаш не е виждал целувка предии.
Ale nejdříve vás musím varovat, že to může být jen ten polibek.
Но, първо, трябва да те предупредя: може да бъде само целувка.
Na poslední polibek se čas vždycky najde.
Винаги има време за една последна целувка.
Všichni dostanou polibek, jen já ne.
Не искам да говоря, не искам да мисля.
No jo, ale když já bych tam chtěl jít dokončit ten polibek.
Казват ти го хора, които никога не са имали дълга връзка... Знам, но...
Pronásleduje mě polibek, který jsi mi neměla dát.
Обсебен съм от целувката, която не биваше да ми даваш.
Srdce mi buší a doufá, že se ten polibek nezmění v jizvu.
Сърцето ми бие с надежда, че тази целувка няма да остави рана,
Víš Belinda si myslí, že ten polibek na scéně Tvůj a Jamii byl opravdový.
Ами Белинда мисли, че онази целувка на сцената с Джейми е била истинска.
Jednu chvíli se hádáme a za chvíli se smějeme a potom jenom rychlý desetisekundový polibek.
В един момент се караме, в следващия се смеем и накрая една кратка 10-секундна целувка.
Tři schůzky a dostanu vás sem, na medailovou pozici, kde osm z deseti žen věří, že jim první polibek... prozradí všechno, co potřebují o vztahu vědět.
За три срещи ви вкарвам в последния кръг, където 8 от 10 жени вярват, че първата целувка ще им каже всичко, което е нужно за тази връзка
Jeden tanec, jeden pohled, jeden polibek, víc nebude, Alberte.
Eдин танц, един поглед, една целувка - това е.
Ženy si myslí, že jim první polibek... řekne všechno, co potřebují vědět.
Осем от десет жени вярват, че първата целувка ще им каже всичко нужно за една връзка.
Zítra večer by Allegra Coleová mohla zažít... svůj poslední první polibek.
Утре вечер Алегра Коул може да получи своята последна първа целувка.
Žena, která o polibek nestojí, strčí klíč do zámku a odemkne.
Жена, която не иска целувка, веднага отключва вратата.
Působil by teď polibek jako velké klišé?
Ще бъде много клиширано ако сега те целуна.
Chceš dělat "Bezvýznamný polibek" nebo "Zatancuj si se mnou"?
"Неразбрана целувка" ли ще изпълните или "Танцувай с мен довечера"?
Mimochodem, smlouva se mnou bude stát víc než jen polibek.
Между другото, договор с мен, струва повече от една целувка.
"Prosím, drahá princezno, jenom tvůj polibek může zlomit tohle hrozné prokletí, které na mě uvalila zlá čarodějnice."
О, моля те, скъпа принцесо, Само твоята целувка може да развали заклинанието. Бях проклет от зла вещица.
Každá žena si užije polibek... prince Neveena.
На всички жени им харесва да целуват Принц Навийн.
Nikdo mi nemusel říkat, že žil byl jeden vystrašený kluk na jedné párty v tmavém pokoji, který nebyl připraven na svůj první polibek.
Имаше някога едно уплашено момче в една тъмна стая на купон, което не беше готово за първа целувка.
To nebyl nejlepší polibek na usmířenou.
Стори ми се, че това не беше искрена целувка?
Vím, že bych to neměla dělat a taky vím, že chodíš s Jenny, ale nemůžu přestat myslet na ten polibek.
Знам, че не трябва да го правя, също и че се виждаш с Джени, но не мога да спра да мисля за онази целувка.
A samozřejmě, první polibek... to by měl být nejvíc nepříjemný okamžik v životě každého chlapce.
Разбира се и първата целувка, най-неловкият момент за всяко момче.
Polibek na ruku může připadat evropský.
A kiss on the hand may be Quite continental
Každý den, kdy jste byli spolu, každý polibek, lež i každou bolístku.
Всеки ден заедно, всяка целувка, лъжа, болка.
Nemůžu přestat myslet na ten polibek.
Не мога да спра да мисля за целувката.
Dostane taťka polibek od obou svých holek?
Може ли целувка за татко от двете момичета?
Řekl jí, že je to pravda láska je polibek.
Казал й, че това е целувка на истинската любов.
Předpokládá se, že je to pravda láska je polibek!
Трябваше да е целувка на истинска любов!
A konečně jsem od tebe zase cítila polibek.
Най-накрая, ме целуна както правеше преди
Doufám, že nejsi starý na to, dát svému tátovi temný polibek na dobrou noc.
Предполагам не си достатъчно голям, за да дадеш на баща си черна целувка.
Vzhledem k tomu, že je, jak jsem řekl, nejlepší polibek hlupáci.
Както казах, умниците сме най-добрите в целувките.
Na té hradbě jsem zažil svůj první polibek.
Първата ми целувка беше на онази рампа.
Ve skutečnosti se tomu říká oscarové prokletí. Pro manželství je to polibek smrti
Наричат го проклятието на Оскара. Еквивалента на целувката на смъртта за брака
Jestliže dostanete polibek nyní, je to hned hotovo a šmytec.
Ако получите целувката сега, тя свършва.
Ale když máte dostat polibek za 3 dny, znamená to 3 dny neklidných předtuch a vzrušeného čekání.
Но ако получите целувката след три дни, това са три дни трескаво очакване, изпитвате въодушевление от чакането.
Sdílené vzpomínky - tam, kde byla stará budova BBC; osobní vzpomínky - kde jsem zažil první polibek.
Общи спомени -- тук беше старата сграда на ББС; и лични спомени -- тук беше първата ми целувка.
3.8597421646118s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?