Kdybych tě požádal, abys odjela se mnou, udělala bys to?
Ако ти предложа, ще дойдеш ли с мен?
Požádal mě, abych si ho vzala.
Попита мен дали ще се омъжа за него.
58Ten přišel k Pilátovi a požádal o Ježíšovo tělo.
Той ме хвана за ръка и ме заведе в градината.
Ale můj manžel koupil tento hubnutí produkt, stejně jako mě požádal, abych ho využít!
Въпреки това, жена ми има този елемент на загуба на тегло, както и ме помоли да го използва!
Jeho syn ho požádal o trochu limonády a tatínek zašel ke stánku s občerstvením ji koupit.
Синът му го помолил да донесе лимонада и бащата отишъл до будката, за да купи.
Rád bych vás požádal o laskavost.
Бих искал да ви помоля за услуга.
Tam jsem požádal svou ženu o ruku.
Там поисках ръката на жена си.
Cedrik mě požádal, ať vezmu jeho tělo zpátky.
Седрик ме помоли да донеса трупа му.
Tak Sauniére vás požádal, abyste se dnes večer sešli.
Значи Сониер е поискал срещата тази вечер?
Dokonce jsem je požádal o peníze, aby mě ani nepodezírali.
Дори им исках пари, за да не ме заподозрат.
Požádal mě o ruku a já řekla ano.
Той поиска ръката ми и се съгласих.
Udělala jsem všechno, o co jsi mě požádal.
Направих всичко друго, което поиска от мен.
Požádal mě, abych ti dal tohle.
Той ме помоли да ти дам това.
Tys mě teď požádal, abych s tebou žila?
Да не би току-що да ми предложи да живея с теб?
Protože jsem je o to požádal.
Казаха ли защо? - Защото ги помолих.
Udělal jsem, o co jsi mě požádal.
Направих това, за което ме помоли.
Udělal jsi to, o co jsem tě požádal?
Направи ли това, за което те помолих?
Udělal jsem všechno, o co jsi mě požádal.
Чуй ме. Направих всичко, каквото поиска.
Když mě Tim požádal, ať mu jdu za svědka, zděsil jsem se.
Бях ужасен, когато Тим ме помоли да му бъда кум.
Proto jsem někoho ve vaší společnosti požádal o pomoc s vyšetřováním.
За това помолих за някого от компанията да ми помогне с разследването.
Požádal mě, abych jeho chyby napravil, ale do teď jsem nevěděl, co to znamená.
Каза ми да поправя неговите грешки, но никога не знаех какво означава това до сега.
Požádal jsi mě právě o ruku?
Да не би да ми предложи?
Těsně před operací jsem požádal rodiče, jestli si můžu koupit opravdu pěkný oblek.
Точно преди операция помолих родителите ми да си купя един наистина хубав костюм.
Požádal jsem tě, abys v 51 zůstala déle.
Помолих те да останеш по-дълго в 51ва..
Rád bych tě požádal o laskavost.
Искам да те помоля за една услуга.
Než si mě požádal, abych s tebou uprchla, jsem se střetla s tvým bratrem.
Точно преди да ме помолиш да избягам с теб, видях брат ти.
Barnes mě požádal, abys byl 48 hodin pod dohledem.
Барнс поиска да те сложа на 48-часово наблюдение.
58 Ten přišel k Pilátovi a požádal o Ježíšovo tělo.
Той дойде при Пилата и поиска Исусовото тяло.
22 Ale i nyní vím, že o cokoli bys Boha požádal, Bůh ti to dá.”
22 Но и сега зная, че каквото и да поискаш от Бога, Бог ще Ти даде.
Josef z Arimatie, který byl Ježíšovým učedníkem, ale ze strachu před židy jen tajným, požádal potom Piláta, aby směl sejmout Ježíšovo mrtvé tělo, a Pilát mu to dovolil.
След това Иосиф от Ариматея, който беше Исусов ученик, но таен, поради страха от юдеите, помоли Пилата да му позволи да вземе Исусовото тяло; и Пилат позволи.
Takže teď bych vás rád požádal, abyste si zapnuli bezpečnostní pásy a nasadili si klouboky.
И сега бих искал да затегнете предпазните колани и да поставите шапките си.
Znělo to zajímavě. Požádal mě, abych se šel oholit.
Това звучеше интересно. Той ме помоли да отида да се обръсна.
bylo to po 4 letech studia a mé promoci, po které následovalo 8 let žití se studenty na kolejích -- Harvard mě o to požádal; nebyl jsem ten chlápek -- (Smích)
когато завърших след четири години и след това прекарах следващите осем години в общежития заедно със студентите - Харвард ме помоли; не бях този човек. (Смях)
Nedávno jsem to ukázal svým studentům a jen jsem je požádal, aby se pokusili vysvětlit, proč se to stalo.
Наскоро показах това на учениците си и ги попитах да опитат да обяснят защо става.
Před sedmi lety za mnou přišel student a požádal o investici do své společnosti.
Преди 7 години мой студент ме помоли да инвестирам в компанията му.
V učení, které se podle naší tradice nazývá hadith qudsi, říká Bůh: "můj služebník" nebo "mé stvoření, lidské stvoření, se mi nepřibližuje ničím, co je mi dražší, ale tím, oč jsem ho požádal, aby udělal."
В едно учение, наричано хадит кудси в нашата традиция, Бог казва, че "Моят слуга", или "моето създание, моето човешко създание, не ме приближава с нищо, което да ми е по-скъпо, освен това, което съм ги помолил да сторят."
Jemuž řekl: Nesnadnés věci požádal, a však jestliže uzříš mne, když budu vzat od tebe, staneť se tak; pakli nic, nestane se.
А той рече: Мъчно нещо поиска ти; но, ако ме видиш, когато ме отнемат от тебе, ще ти бъде така; но ако не, не ще бъде.
Života požádal od tebe, a dal jsi mu prodlení dnů na věky věků.
Голяма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него;
2.2606821060181s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?