Zastyď se, Sidone, nebo praví moře, pevnost mořská, řkuc: Nepracuji ku porodu, a nerodím, a nevychovávám mládenců, aniž odchovávám panen.
Засрами се, Сидоне, защото морето проговори; Морската крепост рече: Не съм в болки, нито раждам, Нито момци отхранвам, нито девици отглеждам.
V léto lekci bude náš host Selene hrát roli Smrtonoše, hrdinně bránícího naši pevnost, a já se ujmu role lykaního zloducha, který ji chce zničit.
За целта на урока почетната ни гостенка Селин ще играе ролята на страж, който защитава крепостта ни, докато аз ще съм върколакът, който ще иска да я убие.
5 Neboť i když jsem tělem nepřítomen, přece jsem duchem s vámi a s radostí vidím váš řád a pevnost vaší víry v Krista.
5 Защото, ако и да не съм с вас тялом, пак духом съм с вас, и се радвам като гледам вашата уредба и постоянство на вашата вяра спрямо Христа.
Potom povstane z výstřelku kořenů jejích na místo jeho, kterýž přitáhne s vojskem svým, a udeří na pevnost krále půlnočního, a přičiní se, aby se jich zmocnil.
Но вместо него ще се издигне един отрасъл от корените й; и като дойде против войската ще влезе в крепостите на северния цар, ще действа против тях, и ще преодолее;
Rozbijí se o tuto pevnost jako voda o skálu.
Ще се разбият в тази крепост като вода в скала.
Říkal jsi, že pevnost nikdy nepadne, dokud ji tví muži brání.
Ти каза, че никога няма да падне, докато хората ти я отбраняват.
Ještě dnes po obědě musíme vidět Červenou pevnost.
Трябва да видим Ред Форт този следобед.
Zůstaly nám jenom Pevnost a Buy More.
Само базата и Купи Още не са замразени.
Chci ti ukázat naši starou pevnost.
Искам да ти покажа старата ни крепост.
Jsme západně od Černého hradu, Ale Noční pevnost je k nám nejblíže.
На запад сме от Черен замък, но Нощната крепост е най-близо.
Na rozdíl od samotného Černého hradu je Noční pevnost perfektním hradem pro nás.
Освен Черен замък, Нощната крепост е идеално място за нас.
No, Flynn vypadá, že zvládne ubránit pevnost.
Флин ще се справи с работата.
V kostní oblasti vaší lebky není pevnost pro věci, co milujete.
Нямате укрепление за нещата които обичате.
My můžeme tuto pevnost dobýt, protože jsme jedním lidem, jednou armádou, jedním hlasem.
Можем да покорим това укрепление, защото сме един народ, една армия, един глас.
Lord Bolton tě prosí, abys ochránil své muže a opustil pevnost, kterou už nedokážeš dál udržet.
Лорд Болтън ви моли да изоставите крепостта. Не можете да я удържите.
Charles Vane a ty zvířata, kterejm velí, maj čas do zítřejšího úsvitu na to, aby vyklidili pevnost, nebo přísahám Bohu... že mu předvedu peklo na zemi.
Charles Vane и животните командва че Форт ще наваля свято ада надолу към него.
Nevěděl jsi, jak opravit pevnost, tak jsi mě lstí přiměl, abych přepad loď plnou otroků.
Не можа да измислиш как да поправиш форта, така че ме подмами да заловя кораб с роби да свършат работата.
Tedy jinými slovy, šlo o výzbroj v rukou průměrného vojáka, která byla zdrojem zlepšení; nikoli bystrost zraku či pevnost ruky.
С други думи, техниката в ръцете на средностатистическия войник е причината за точността, а не по-острото зрение или стабилността на ръката.
Tyto figurky jsou trochu chycené na této velmi silné mřížce, což je jako vězení, ale také pevnost, protože jim to umožňuje být nevšímavý a naivní a bezstarostné a docela nevšímavý ke vnějšímu světu.
Тези човечета са някак хванати в капана на тази много сериозна решетка, която е както затвор, така и крепост, защото им позволява да забравят, да бъдат наивни, безгрижни и доста да забравят, за заобикалящия ги свят.
Kostní popel dává kostnímu porcelánu jeho optické vlastnosti a také jeho pevnost, díky nimž lze vytvořit krásné útvary, jako je tenhle srneček.
Разбира се, костта в изящния костен порцелан му предава неговата прозрачност, а също и здравината му, за да се направят тези наистина фини форми, като този елен.
Tím pádem je pro náš mozek užitečné vytvářet pojmy jako "pevnost" a "neproniknutelnost, " protože tyto pojmy nám pomáhají navigovat naše těla světem středních velikostí, v němž se musíme pohybovat.
За това е полезно за нашите мозъци да създадат понятия като "твърдост" и "непроницаемост", защото такива понятия ни помагат да навигираме телата си през средно-големия свят, в който трябва да навигираме.
Budiž mi skalou obydlí, na niž bych ustavičně utíkal; přikázal jsi ostříhati mne, nebo skála má i pevnost má ty jsi.
Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.
I bude odjata pevnost od Efraima, a království od Damašku i ostatků Syrských; jako i sláva synů Izraelských na nic přijdou, praví Hospodin zástupů.
Крепостта ще се махне от Ефрема, и царството от Дамаск, И останалото от Сирия ще бъде като славата на израилтяните, Казва Господ на Силите.
Kvělte lodí mořské, nebo zpuštěna jest pevnost vaše.
Лелекайте, тарсийски кораби, Защото запустя крепостта ви.
A tak pevnost i výsost zdí tvých sehne, poníží a srazí na zem až do prachu.
Ще сниши и крепостта ти, силна с високи стени, Ще я събори и хвърли на земята, дори в пръстта.
Byť pak vstoupil Babylon na nebe, a byť pak ohradil velmi vysokou pevnost svou, přitáhnou ode mne na něj zhoubcové, praví Hospodin.
Ако Вавилон би се издигнал и до небето И утвърдил на високо силата си, Пак ще дойдат от Мене изтребители върху него, казва Господ.
Vystavěltě sobě Týrus pevnost, a nashromáždil stříbra jako prachu, a ryzího zlata jako bláta na ulicích.
Тир си съгради крепост, И натрупа сребро като пръст, И чисто злато като калта по пътищата.
2.797868013382s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?