Překlad "přežil" v Bulharština


Jak používat "přežil" ve větách:

Abys válku přežil, musíš se sám stát válkou.
За да оцелееш на война, трябва да се превърнеш във война.
Jeho auto se převrátilo, ale přežil to a utekl.
Преобърнахме колата му, но оцеля и избяга.
Za prvé proto, že za pár minut budete oficiálně jediný člověk, který tu havárii přežil.
Първо, защото след броени минути вие ще сте единственият оцелял.
Nehodu přežil jediný člověk a jako zázrakem není zraněný.
"Има само един оцелял... и като по чудо, той е невредим."
Místní občan jako jediný přežil smrtelnou havárii vlaku
Един оцелял при зловеща влакова катастрофа...
Přežil, ale několik dalších měsíců musel prožít po nemocnicích.
Оцеля, ала прекара няколко месеца по болници.
Vidíš, co musím podstoupit, abych přežil?
Какво трябва да правя, за да оцелея?
V tom rozhovoru, který si může kdokoli z vás pustit, tvrdí, že právě přežil pokus o vraždu.
В това интервю, от което всеки може да получи копие, твърди, че е оцелял след опит за покушение неотдавна.
Nemůžu uvěřit, že jsi to přežil.
Не мога да повярвам, че оцеля.
Přežil jsem, protože jsem se držel mojí vlastní lidskosti.
Оцелях, защото се вкопчих в човешкото у мен.
Ale jak vidíš, bylo to řízení osudu, žes přežil.
Но, както виждаш, съдбата реши друго.
Zajímalo by mě, jak dlouho by jsi přežil na druhé straně obrazovky.
Любопитен съм колко ще издържиш от другата страна на екрана.
Řekl jsi, že nemusíš zabíjet lidi, abys přežil.
Повече от един век живях тайно.
Já žiju, protože jsem přežil déle než jakýkoliv jiný muž, který stál proti němu.
Аз живея, защото оцелях по-дълго от всеки човек, който се е изправял срещу него.
Není to tvá chyba, že jsi přežil.
Не е твоя вината, че оцеля.
Díky Bohu, že pan Coleman přežil tento ohavný a náhodný akt násilí.
Слава Богу, г-н Колман оцеля тези грозни актове на случайно насилие.
Už jednou jsem přežil díky rozsouzení soubojem, dokonce přesto, že tys tam nebyl, abys mě zachránil.
Веднъж оцелях след съд в двубой, макар че теб те нямаше да ме спасиш.
Abych přežil, musel jsem ze sebe udělat víc, než jsem byl, musel jsem ze sebe vytvořit zbraň.
За да преживея, трябваше да се превърна в нещо, което не бях, да се превърна в оръжие.
Já jsem přežil a od té doby se skrývám.
Някак си оцелях и от тогава се крия.
Dobrá zpráva je, že poručík Watkins přežil to ohnivé přistání.
Добре новина е, че Лейтенант Ваткинс, оживя огненото приземяване.
Člověk se musí přizpůsobit, aby přežil.
За да оцелееш, трябва да се адаптираш.
Owens to přežil, ale sedm dalších policajtů zařvalo.
Оуенс оцелял, но има седем полицаи, не.
Pokud nějaký Joe přežil, potřebuje vědět, kde jsme.
Има ли живи Joe, ще ги известим за нас.
Taky něco děláš, abys přežil, ne?
И ти правиш каквото е нужно, за да оцелееш.
Náš otec nám vždycky říkával, že žádný divoký se nikdy nepodíval na Zeď a přežil.
Баща ни казваше, че никой дивак, видял Вала, не е оцелял.
Vidím, že jste vaše dobrodružství přežil.
Виждам, че си преживял приключението си.
Nebyla žádná šance, že byste to přežil.
И нищожният ти шанс за оцеляване бил нещо.
Když jsem přežil ten pád, začal jsem přemítat, jestli náhodou nemá můj život nějaký určitý smysl.
Но като по чудо оживях след падането, започнах да си мисля, че в живота ми има все пак някакъв смисъл.
Jediný z celé rodiny, který přežil válku byl Otto.
Единственият оцелял член от семейството на Ана е Ото.
Máte štěstí, že jste to přežil.
Късметлия си, че изобщо си оцелял.
Musíš být zatvrzelý,... abys to přežil.
Трябва ти мерило за горчивина. Да не се яде.
Je to jediný známý člověk, kdo přežil kousnutí zombie.
Той е единствения човек, преживял ухапване от зомби.
Stále žádné známky toho, že by někdo přežil.
Все още няма никакви следи от оцелели.
Z tisícovky mladíků na té lodi jsem přežil jen já.
От 1 000 млади мъже на този кораб само аз оцелях.
Jen nás musí zabít, aby sám přežil.
Но трябва да ни убие, за да оцелее.
S podivem -- ne, jako zázrakem -- přežil.
Забележително -- не, като по чудо -- той оцеля.
(Jásot) Byli šťastní, protože příběh přežil a protože svět se stále točil.
(Аплодисменти) Те били щастливи, защото историята оцеляла, и че света ще продължи да се върти.
Mohli byste si myslet, že se jedná o peníze, ale ve skutečnosti peníze jdou ruku v ruce a s tím, co musím dělat, abych přežil.
Може да си мислите, че това са парите, но те всъщност са нещо като заместител, за това, което мога да направя за да се запазя.
Jeden musí vyhynout, aby druhý přežil.
Едното изчезва, за да оцелее другото.
3.6590070724487s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?