Jak používat "odvedení" ve větách:

V takovém případě nás prosím kontaktujte s číslem své rezervace a podrobnostmi o odvedení platby a my podnikneme potřebné kroky.
Моля, свържете се с нас и посочете номера на вашата резервация и информация за неправомерното плащане. Полезен ли ви беше този отговор?
Může to být pouhé odvedení pozornosti od útoku na západní pobřeží nebo Havaj.
Може да е за заблуда при атака по Западното крайбрежие или в Хавай.
Na odvedení pozornosti založil požár, který všechny vyhnal a tělo přinesl tímto oknem.
Чрез огъня е накарал всички да напуснат управлението. Вкарал е тялото през този прозорец.
Slečno Rinellová, byla jste tam poslána k odvedení pozornosti?
Г-це Райнел, някой изпрати ли ви, за да отвлечете вниманието му?
To je ta mladá dívka, kterou jste využil k odvedení pozornosti na pumpě, zatímco jste přečerpával palivo z jejich podzemních cisteren.
Изпратил си я при продавача в бензиностанцията, за да източиш горивото.
Potřebujeme odvést pozornost pro naše odvedení pozornosti.
Имаме нужда от диверсия за да направим нашата.
Pomůcka užívaná k zavedení nebo odvedení tekutin z těla.
Инструмент, с който се извличат флуйди от тялото.
Vypadá to, že Ahsočino odvedení pozornosti zabírá.
Изглежда Асока е успяла да им отвлече вниманието.
Tvoje ústa říkají ne, ale tvůj ubohý pokus o odvedení pozornosti je skrz na skrz nasáklý vinou.
Устата ти казва НЕ, но жалкият ти опит да отклониш темата е пропит с вина.
Primárky voleb posloužily jako skvělé odvedení pozornosti, zatímco skutečný budoucí běh národa se rozhodoval za zavřenými dveřmi.
Първоначалните избори бяха, като едно голямо забавление, докато реалното бъдеще на нацията се решаваше на закрити врати.
Když se do nich teď obuješ, nebude to vypadat jako důkladnost, ale jako snaha o odvedení pozornosti.
Ако откриеш огън по тези момчета сега, ще излезе, че се опитваш умишлено да отвлечеш вниманието на хората.
A Noahův vrah plánoval pečlivé odvedení pozornosti, aby se dostal z místa činu, jako když jste kupoval lístek do Brazílie.
Имат шведска маса. Убиецът на Ноа е подготвил изрядна диверсия, за да не попадне в полезрението ни, като и ти си си купил билет за Бразилия.
Takže Dawkins kvůli odvedení pozornosti otrávil spoluvězně, zastřelil pár stráží, a pak vyšel ze dveří v jedné z jejich uniforem.
Докинс отравя един от затворниците за отвличане на вниманието, застрелва няколко пазачи, и после си излиза през вратата носейки една от униформите им.
Určitý typ cíle se potřebuje cítit nadřazeně, takže pokud znamená odvedení práce nechat ho být dominantní silou v místnosti...
Сигурното нещо при мишената е да се чувства по-велик, да си свършиш работата добре, означава да го оставиш да се чувства като доминиращата сила в стаята...
Tak hele, jen pár věcí... za prvé, nelíbí se mi, když mě označuješ jako "Odvedení pozornosti."
Добре, вижте, няколко неща-- първо, не ми харесва да се обръщате към мен като "отвличане на вниманието."
Někdo používá Pračlověka k odvedení pozornosti.
Някои е използвал "Пещерняка" като прикритие.
Nejdřív jsem použil klasický bojový pohyb k odvedení pozornosti.
Първо използвах класически методи за разсейване.
V tisku je, že jste záměrně plakala za účelem odvedení pozornosti od toho, že jsme na benefici museli lidi sami svézt.
Пресата твърди, че сте се разплакали нарочно, за да прикриете факта, че никой не дойде на събитието.
Jo, bude to hezké odvedení pozornosti.
Оу, добре, ще съм страхотна примамка.
A za tu hezkou nabídku na mé odvedení.
И за ловкия ти опит да ме отпратиш надалеч.
Páni, mám na mysli, ona je naprosto geniální v odvedení pozornosti.
Уау тя е гений на отвличането на внимание
Posílám ti odvedení pozornosti, hned se odtamtud ztrať.
Изпращам заблуда. Махай се веднага оттам.'
Shodli jsme se, že jednu půlku dostanu při příjezdu a druhou po odvedení práce.
Разбрахме се - половината при пристигането ми, а другата половина, когато приключа работата.
Pistole a nůž nejsou zbraně, je to nástroj k odvedení práce.
Пистолет, нож... не са оръжия, имат собствени инструменти за това.
Propašování čehokoliv do zabezpečené budovy je o odvedení pozornosti.
За да внесеш нещо в охранявана сграда, е важно да отклоняваш вниманието.
S tím klukem je využil k odvedení pozornosti.
Използвал е нея и детето за разсейване.
Poskytneš mu rozptýlení na odvedení jeho pozornosti.
Знам точно как да им отвлечеш вниманието.
Co když to bylo k odvedení pozornosti Rusů,
А ако е за дезинформация на руснаците?
Falešný útok na klenotnictví Barrier, byl jen k odvedení pozornosti aby zakryli jejich důležitější cíl, primární cíl, tu banku.
Имитирали са нападение над друга бижутерия, за да ни заблудят. А вече те самите са се заели с банката.
Věříme, že připravují plán na poslání armády Tesopa k odvedení desítek tisíc rebelů, kteří chtějí demokratičtější vládu.
Вярваме, че изготвят план да изпратят в Тасопо оръжия за унищожение на десетки хиляди бунтовници, които искат по-демократична форма на управление.
Všechno je to o odvedení pozornosti, že?
Това е всичко за разсейване, нали?
Dostat se na šampionát, to odvedení pozornosti, ty zranění, ale z nějakého důvodu, v momentě, kdy se dostane na šampionát, se z něj stane jiné zvíře.
Идването на шампиона, разсейването, контузиите, но каквото и да е причината, когато дойде на шампиона, той е друго животно.
Je tu někdo jiný nebo je to k odvedení pozornosti.
Трябва да е игра или начин за разсейване.
Použili to k odvedení pozornosti při hledání prvního kusu toho talismanu.
Беше прикритие, за да вземат Талисмана.
0.91674208641052s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?