Překlad "odevzdat" v Bulharština


Jak používat "odevzdat" ve větách:

Od 15. května lze v tomto protokolu rovněž nalézt údaje o plnění požadavků a informace o tom, zda zařízení splnila svou povinnost odevzdat takové množství povolenek, které odpovídá ověřeným emisím za loňský rok.
От 15 май РЕСТ показва също така данни за съответствието, включително информация дали инсталациите са спазили своите задължения да предадат количество квоти, съответстващо на проверените им емисии за предходната година.
Chceme vašemu letectvu odevzdat úplný seznam všech cílů a přesné trasy letadel.
Искаме да дадем на екипите ви пълен списък на мишените и маршрутите на самолетите.
Teď mě prosím omluvte, musím také odevzdat svůj hlas.
Сега ако ме извините. Гласуване ме чака.
Jestli se dívá někdo z daňového úřadu, tak jsem zapomněl odevzdat svoje přiznání.
Ако гледа някой от данъчното, забравих да си платя.
Rádi bychom s tebou prožili další bláznivá dobrodružství, ale musíme ještě před hodinou odevzdat přihlášky.
Щяхме да се радваме на новите приключения с теб и Скуби, но трябва да пуснем тези молби преди часовете.
Necítíš touhu odevzdat se Bohu, jestliže tě k sobě volá právě dnes?
Чувстваш ли се готов да се предадеш в божиите ръце, ако той те призове днес?
Pokud bych byl tvým otcem, podle církevního práva bych tě musel odevzdat vrchnosti!
Като твой отец, по римските канони аз съм задължен да те предам на властите.
Měla jsem odevzdat svému kontaktu 20 kilo heroinu, abych vyzkoušela novou trasu pro pašování.
Трябваше да проверя новите контакти и да им предам хероина.
Robbie má v pondělí odevzdat referát o francouzské okupaci Alžíru a ještě na to nesáhl.
Роби има есе за френската окупация на Алжир за понеделник, което още не е започнал.
Intimita, vážně se odevzdat z očí do očí, na světě není nic těžšího.
Интимност - лице в лице... Няма нищо по-трудно от това.
Tak děti... třeba by nám pan Kernan mohl vysvětlit... za jak dlouho po skončení sportovní akce musí odevzdat článek.
Деца,... Г-н Кърнан може да ни разкаже колко бързо трябва да приготви статията след края на събитието.
Ty jen musíš odevzdat tuhle mapu Kanemaruovi.
Ти само занеси картата на Канемару.
Že svůj dar dostáváme zdarma a stejně tak ho musíme i odevzdat.
Казах ти, че получаваме този дар безплатно. Затова той трябва да се раздава.
Aby ses jim mohl sám odevzdat?
За да се предадеш на тях.
Rozpočet se musí odevzdat ke konci měsíce, takže...
Бюджета е до края на месеца, так че....
Jestli bude chtít odevzdat přístroje dneska, měl bych tam být.
Ако реши да провери видео екипировката си тази вечер, трябва да съм там.
Vypadá to jako, že někdo nestihl odevzdat přihlášku do letní školy.
Изглежда тук някой е пропуснал да си подаде молбата за летния "Гейтс".
Tohle dítě ti při dobré víře nemohu odevzdat.
Не мога да ти я дам просто така.
Koukni, veškerý důkazy, který máš, musíš odevzdat.
Каквото и доказателство да имаш, трябва да го предадеш.
Nesmíme odevzdat naši víru do rukou papeže!
Няма да предадем религията си в ръцете на Папата!
Není překvapující, že po téhle počáteční schůzce nemá Conrad zájem prostě odevzdat to, o co jsme žádali.
Изненадващо е, че след тази среща, Конрад няма намерението да предаде директно нещата, които искаме.
Pak je tu Tommy, kurýr, dělá tu nejnebezpečnější práci, protože musí vystoupit z vozu a vyzvednout nebo odevzdat náklad.
Томи е разносвача. Най-опасната позиция в екипа, защото трябва да напусне вана за да товари и разтоварва.
Pokud jsou řekněme získány nepoctivě, budu je muset podle zákona odevzdat státu.
Да кажем, че ако са незаконни приходи, по закон аз съм задължен да ги предам на Закона.
"Pro vyzvednutí ceny stačí jen odevzdat tento dopis v naší kanceláři spolu s výherním číslem a seznamem časopisů, které si chcete předplatit."
"За да получите наградата си, трябва да ни изпратите това писмо, заедно с печелившия си номер и списък със списанията, за които искате да се абонирате. "
Pokud máte zbraň, musíte ji před vstupem do města odevzdat!
Ако носите оръжие, предайте го, преди да влезете!
Pro případ, že je budu muset odevzdat.
Може да трябва да ги предам.
Říkala, že máme odevzdat zbraně anebo odejít.
Каза да си предадем оръжията или да си вървим?
Máma by chtěla, abys ji přišla odevzdat první vítězce.
И мисля, че би искала лично да я връчиш на първата победителка.
A proto jsem se rozhodla odevzdat tyto uprchlíky do rukou spravedlnosti.
Моите усилия ще бъдат посветени на предаване на бегълците на правосъдието.
Tohle mám odevzdat za dva dny, takže musím jít.
Трябва да е готово след 2 дни. Така че, тръгвам.
Formulář S1 je třeba odevzdat zdravotní pojišťovně v hostitelské zemi bezprostředně po příjezdu.
Предайте формуляра в здравноосигурителната институция на приемащата страна при пристигането си.
Zvláště vás vybízím, abyste se modlili na moje úmysly, abych vás tak mohla odevzdat svému Synu Ježíšovi, aby On proměnil a otevřel vaše srdce lásce.
Специално аз ви призовавам да се молите за моите намерения така, че аз да мога да ви представя пред моя Син Исус; за да може Той да трансформира и да отвори сърцата ви за любов.
Za skartovací podmínky tak vlastně lidé mohli odevzdat více práce a dostat více peněz. za mnohem menší úsilí.
Фактически, в това условие, хората можеха да предадат повече работа, да получат повече пари и да положат по-малко усилия.
Můžeme se odevzdat až za rámec možností.
Можем да сложим себе си зад една възможност.
Musí se zcela odevzdat, jako ten, jenž se odevzdává anesteziologovi.
Трябва изцяло да се предаде, както човек се предава в ръцете на анестезиолог.
1.5169818401337s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?