Slavnostním oblečením byl pro mě vždycky můj tmavomodrý oblek.
За мен да се облека означава да сложа тъмносиния си костюм.
Je to oblek šarífa z Beni Wejh.
Това са робите на шериф от Бени Уедж.
Někdo mi chtěl zničit oblek za 800 dolarů.
Искаха да унищожат скъпия ми костюм.
Tajný agent Ministerstva má na sobě šedý oblek a bílou šálu.
Нашият агент е със сив костюм и бял шал.
To je velmi hezký oblek, pane Takagi.
Костюмът ви е много хубав, г-н Такаги.
Dovolil jsme si vám přinést oblek.
Позволих си да ти взема костюма.
A mimochodem, ten oblek nebyl levný.
И между другото, костюмът не е евтин.
Jeho oblek, jeho oblek takovýhle oblek si nekoupíte za policejní výplatu nebo víkendové brigády za volantem.
Костюмът му - човек не си купува такъв костюм с полицейска заплата или извънредна работа като охрана.
Tady Benjamin Mee, obklopují mě stovky nebo spíše tisíce afrických včel, kdybych neměl oblek, byl bych na místě mrtev.
Аз съм Бенджамин Мий. Заобиколен съм от стотици, може би и хиляди пчели убийци. Ако не бях с този костюм, щях вече да съм мъртъв.
Běž do doku 9, je tam inženýrský oblek, oblékni si ho a padej ven.
Махай се. В док 9 има костюм, облечи го. Обличай го и излизай навън.
Vím, že přesně tohle je definice špatného načasování, ale který oblek si dnes večer plánuješ vzít?
Знам, че това е определението за неправилно време, но...кой костюм смяташ да облечеш довечера?
Protože jako boháč, když musím čelit problémům, tak jsem v limuzíně a mám na sobě oblek za 2 tácy a zkurvený zlatý hodinky za 40 tisíc dolarů.
Като богаташ поне се изправям пред проблемите, слизайки от лимузина, носейки костюм за 2000 и със златен часовник за 40 000.
Zdá se, že jsme omylem dali váš oblek někomu jinému.
Изглежда, че без да искаме сме дали смокинга ви на друг.
Vzal by sis kvůli mně zítra oblek?
Ще облечеш ли костюма утре заради мен?
Těsně před operací jsem požádal rodiče, jestli si můžu koupit opravdu pěkný oblek.
Точно преди операция помолих родителите ми да си купя един наистина хубав костюм.
První věc, kterou potřebuje pravý gentleman, je dobrý oblek.
Първото, от което се нуждае джентълмена е костюм.
Tím myslím oblek na míru, nic z konfekce.
Добрият костюм е поръчков, а не фабричен.
Našel sis krejčího a myslíš si, že ti ten posranej oblek padne, ty moulo.
Намери себе си като шивач и си мисля, че пилешки костюм ще ти отива повече.
Úplně mi to vyřadilo oblek a CMR mi blbne ještě teď.
Поправих си костюма, но чипът ми все още има проблеми.
Proto mám ten oblek já a ne ty.
Затова аз нося костюма, а не ти.
Kámo, je čas sehnat ti pořádný oblek.
Време е да те уредим с истински костюм.
Dobře, tak se mnou nemluvte, ale opravte ten oblek.
Добре, не ми казвай, но поправи костюма.
Není to oblek, jste to vy, koho Kendra teď potřebuje.
Не от костюма, а от теб се нуждае Кендра.
Takže vaše super schopnost je nosit oblek?
Супер-силата ти е да носиш костюм?
Draxi, proč na sobě nemáš ten Rocketův oblek na létání?
Дракс, защо не носиш жилетка като Ракета?
A protože v dnešní době člověka s okolním světem spojují různé přístroje, vynalezla jsem přístroj s názvem Oblek k objímání ledovců.
Така че откакто използвам устройства, за да разбера как се свързваме със света, аз всъщност направих устройство наречено Костюм за прегръщане на ледници.
Nejdříve tu máme pohřební šaty napuštěné spórami z hub, takzvaný "Houbový posmrtný oblek"
Първо, погребален костюм изпълнени с гъбени спори, Гъбен Погребален Костюм.
Možná to nebude jen třpytivý oblek.
Може би това не е само блестящото облекло.
Takže jsem se přesunul ke zvuku, elektrickým šokům – dokonce jsem měl speciální oblek na bolest, který dokázal způsobit lidem ještě více bolesti.
Преминах към звуци, електрошокове - дори имах болков костюм, който можеше да накара хората да усещат много повече болка.
2.980819940567s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?