Jak používat "mražené" ve větách:

Užijte si vaši mražené, slazené hovězí výměšky, při vašem krátkém letu do Šťastného Městolidu.
Насладете се на замразена, подсладена кравешка секреция... докато трае краткият полет до град Щастливи-Човеци.
200 g brusinky, čerstvé nebo mražené
200 г боровинки, пресни или замразени
A já bych si dal mražené daikiri.
А за мен едно студено дайкири.
Tyto nádoby obsahují mražené buňky v roztoku aminokyselin.
Тези съдове съдържат замръзени клетки в разтвор на аминокиселини.
Mám tu mražené těstoviny, nebo zbytek krůtího.
Имам замразени макарони и остатъци от пуйка.
Jo čerstvé, ne staré ani mražené.
Да, пресни като... не стари или замразени.
Kruci, tyhle mražené hrášky vypadají skvěle, máte woka?
Дявол го взел, този грах изглежда добре. Да ти се намира уок?
Mohla bych ti strčit do pusy kus mražené slaniny a nechat ji rozpustit zatímco budeš spát.
Внимавай, да не пъхна замразено парче бекон в устата ти докато спиш.
Oh a když dovolíš mohl bys mi skočit pro nějaké mražené chipsy?
И ако нямаш против ще ми донесеш ли малко замразени хрупкави картофчета.
Ano, můžete poslouchat pop, ale taky musíte kupovat Findusovy mražené rybí prsty.
Можеш да слушаш поп, ако купуваш замразена риба.
Budeme podávat i mražené jogurty, v budoucnosti.
Но ще скоро ще имаме сладоледено кисело мляко.
A v tomhle případě jsou mražené vafle chlap.
А в случая, замразените гофрети са мъж.
Dvě velké krabička se salátem, skořicí, mražené vejce. 16.50.
Две фамилни, салата букет, пакет канела и студени яйца. 16.50.
Jako poděkování tu pro vás mám kupóny na 50% slevu na mražené jogurty.
За благодарност ви давам купони за сладолед.
Přešli jsme od zvířecího sexu ve společenské místnosti k mražené pizze a mazlení u filmu s titulky.
Започнахме със страстен секс в стаята за отдих. А свършваме с пица и гушкане, гледайки китайски филм.
Jo, malá rada: říká, že jí mražené jogurty.
Също не яде е замразен йогурт.
Musíš pochopit, že mražené prostě nejsou stejné.
Нямат същия вкус като са зъмръзени.
Víte, poprvé v mém životě jím čerstvé, mražené jahody se šlehačkou.
Знаете ли, за пръв път в живота си ям прясно замразени ягоди със сметана.
Nebudou žádné mražené dezerty žádné obří vodní pistolky, ani dospělí lidé oblečení v kostýmech.
Няма да има плодови десерти. Няма да има гигантски пистолети за пяна. Няма да има възрастни мъже в костюми.
Myslela jsem, že chlapi jedí mražené polotovary.
Мислех, че вие, мъжете ядете замразени храни.
Je to jako žádat Johnyho Storma, aby ti ohřál mražené burrito.
Като да искаш Човека Факла да ти затопли замразеното бурито.
Můžu pro začátek nabídnout naše speciální mražené pomeranče?
Може ли да ви предложа един от емблематичните ни портокалови сокове?
Schovávám si tohle mražené maso pro případ konce společnosti, ale kdyby fungoval proud.
Държа това замразено месо в случай, че обществото се срине, но все още имаме сила.
Poslyš, mám pár věcí doma v ledničce, jako mražené gumbo, vafle, vejce.
Виж, имам това онова в хладилника, като замразена бамя, гофрети, яйца.
Kámo, vypadá jako mražené maso ze supermarketu.
Пич, изглежда като опаковано месо в супермаркет.
Víte vy, jaký je tady výběr mražené pizzy?
Знаете ли какъв избор на замразена пица има?
Proč nepřidat piliny do burgerů, nebo například mražené hranolky.
Все едно да сложим стърготини в хамбургерите... или замръзени пържени картофки.
Takže si vezmu základní balíček, mouku navíc a mražené kuře.
Така че дайми основна клетка, допълнително брашно, и замразено пиле.
Běžte tudy a doleva, přes mražené zboží.
Ей там отляво, точно зад хладилната витрина.
Zajímavé je, že ruští cestující, kteří cestovali v zimě na dlouhé cestě, si s sebou vzali sud z mražené kapustové polévky, kterou pak zahřáli a zastavili se v hostincích.
Интересно е, че руските пътници, пътуващи през зимата по време на дълъг път, взеха със себе си една бутилка замразена зелена супа, която след това се затопли и спря в ханове.
Pomocí mikrovlnné trouby lze mražené potraviny rozmrazit obzvlášť rychle.
Микровълновата може да се използва за по-бързо размразяване на продукти.
Mražené potraviny Nabízíme obalová řešení splňující specifické potřeby výrobců mražených a chlazených výrobků.
Предлагаме специфични решения за опаковане, които отговарят на изискванията на производителите на замразени и охладени продукти.
Použití: rýže, maso, sušené ryby, slanina, mražené potraviny, šunka, klobása, nakládaná zelenina atd.
Използвайте: ориз, месо, сушена риба, бекон, замразени храни, шунка, колбаси, кисели краставички и т.н.
Nebo se uchýlit k lidovým metodám, jako jsou mražené ledové láhve.
Или прибягвайте до народни методи като замразени ледени бутилки.
S našimi vestavnými mrazáky můžete pro vaši kuchyň získat mnoho prostoru navíc na mražené potraviny.
Нашите вертикални фризери за вграждане осигуряват повече място за замразени храни в кухнята ви.
Maso, ryby, drůbež a zvěřina, masové výtažky, konzervované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina, želé, džemy, kompoty, vejce; mléko a mléčné výrobky, jedlé oleje a tuky.
Клас 29: Месо, риба, птици и дивеч; месни екстракти; консервирани, замразени, сушени, варени и печени плодове и зеленчуци; желета, конфитюри и компоти; яйца; мляко и млечни произведения; хранителни масла и мазнини.
Můžete si vzít čerstvé i mražené bobule, přidejte k němu další přísady, které dodají hotovému výrobku zvláštní chuť.
Можете да вземете както пресни, така и замразени плодове, добавете към него други съставки, които само придават на крайния продукт специфичен вкус.
Víme, že se dají uchovávat mražené k pozdějšímu využití.
Знаем, че можем да ги криоконсервираме, да ги използваме след време.
Neexistovaly nezdravé svačinky a až do dvacatých let, kdy přišel Clarence Birdseye, nebylo mražené jídlo.
Нямаше снаксове и до 20-те години, докато не се появи Кларънс Бърдсай, нямаше замразена храна.
1.5129001140594s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?