Překlad "masku" v Bulharština


Jak používat "masku" ve větách:

Používejte také jako masku pro ještě intenzivnější péči o pokožku.
Използвайте също като маска за още по-интензивна грижа за вашата кожа.
Doufám, že jste si užila obličejovou masku, Melindo.
Надявам се, че ти харесва масаж на лицето, Мелинда.
Jestli to má být vážný rozhovor, a najednou se hrozně bojím, že jo, musíš si sundat tu směšnou masku, nebo si taky budu muset jednu nasadit.
Ако ще говорим сериозно, както се опасявам, че ще бъде, ще трябва да свалиш тази смешна маска, или и аз ще трябва да си сложа такава.
Ale, jen tady hledám svou masku!
Аз само дойдох да взема... маската си!
Doktore Newmane, vy tedy říkáte, že každý nosí nějakou masku?
Др. Нюман, вие казвате, че всеки носи маска?
Je jedno, co je to za masku, vy ji vůbec nepotřebujete.
Каквото и да представлява тази маска не ти е нужна
Když si nasadí tu masku, změní se na tu zelenou věc.
Когато сложи маската се превръща в онова зелено нещо.
Ale Zorrovu masku by hrdě nosili i jiní.
Но мнозина биха носили маската с чест.
Masku prodáš Conradu Greenovi, a pak mě udáš.
Ще продадеш маската на Грийн, а после ще ме предадеш.
Ve sprše používám speciální gelový přípravek, potom medovo-mandlový peelingový krém... a na obličej peelingovou masku.
В банята използвам гел на водна основа, след това балсам с екстракт от мед и бадеми, а лицето почиствам с гел, премахващ мъртвите клетки.
Řekla bych, že na sobě ještě neměl masku, jinak by Cordell utekl.
Обзалагам се, че не е с маска, или Кордел би побягнал.
Pak jsem ale přišla na tu masku.
Но после научих за маската ти.
Každý, kdo má masku, kleknout na zem!
Хората с маски - на колене!
Jestli chcete mít pořádek, musí si Batman svou masku sundat a vzdát se.
Искате ред в Готам Батман трябва да си свали маската и да се предаде.
Sundejte si tu masku, a on už si vás najde.
Свали си маската и го остави да те намери.
Trvalo 10 let, než jsem dostala tu masku z hlavy a teď je zpátky.
Отне ми 10 г. да забравя тази маска, а тя отново се появи.
Kdo přijde o masku, je do 20 vteřin v bezvědomí, do 4 minut mrtvej!
Помнете, ако ги свалите, припадате до 20 секунди, умирате до 4 минути!
Jeho vlastní jehlou jsme probodli jeho bezbožnou masku."
Със собствената му игла пробихме воала нечестив."
Můžeme dostat aspoň jednu tu masku?
Може ли да ни дадете маски?
Říkala jsi, že jeden z nich si sundal masku.
Каза, че един от тях е свалил маската си.
Každý kmen si nechal část masky, aby masku nemohl nikdo opět složit a tím svět opět přivést na pokraj zkázy a chaosu.
Всяко едно племе взело парче от маската, така че повече никой да не ги събере и доведе света отново до хаос.
Až tvá krev naplní masku, tak můj otec tu nádobu vylije.
Когато кръвта ти достигне маската, баща ми ще те убие.
Mám na mysli nějaký motiv, téma, masku.
Говоря ти за мотив. За тема. За маска.
Pověsil jste masku a kápi na hřebík, ale neposunul jste se dál.
Били ли сте пелерина и маска, които, но са преместени.
Je to jako když vemeš přední masku auta a myslíš si, že tě nikdo nesleduje.
Все едно си ровиш в носа в колата и мислиш, че никой не гледа.
Ten chlápek nosí masku jako nějakej bandita.
Този тип носи маска, като бандит.
A řekl ti, abys nosil masku?
И той ти каза да сложиш маската?
Je čas, abyste sundal masku, synu.
Време е да отстраните маската, синко.
Uprostřed toho požáru tvůj otec zpanikařil a sundal si masku...
Насред пожара, баща ти се паникьоса и си свали маската.
Pokud dostaneme masku, tak nebude moct ovládat mikroboty.
Ако вземем маската, няма да може да контролира ботовете.
Dej sem masku, nebo okusíš tohle!
Дай маската или ще опиташ от това.
Když jsem byla malá, zdál se mi dokola sen o Peggy, jak má masku a roucho.
Като малка толкова пъти сънувах кошмара с Пеги, с маските и робата.
Proč máš tu masku Zorra mstitele?
Защо ти е маската на Зоро?
S jeho ksichtem bych asi taky nosil masku.
И аз щях да нося маска на негово място.
máte nasazenou masku jako poslední ochranu proti medúzám.
а и е трудно да се плува с
1.8406319618225s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?