Jak používat "maskou" ve větách:

V jednom z nejtroufalejších přepadení vhistorii si dnes zloděj s gumovou maskou odnesl z kanceláří na Lansdownově závodišti kolem 2 000 000 dolarů nacpaných ve vlněném pytli.
Днес при един от най-дръзките обири в историята бандит с гумена маска открадна от хиподрума Лансдаун около 2 милиона долара, натъпкани в брезентов чувал.
To se mi u muže s maskou líbí.
Уважавам това в човек с маска.
Pod tou mléčnou maskou, je uvnitř prázdnota.
* Зад тази млечна външност няма нищо
Skrývá své cíle za maskou hromadného vraha.
Крие неговите цели в сценария на многократен убиец.
Je-li mezi vámi muž s maskou známý pod jménem Zorro, ať se okamžitě přizná.
Ако някой от вас е, или е бил, този маскиран мъж Зоро, да се покаже се сега.
Ale kód k vitríně s maskou mám já, můj milý.
Ти ще получиш 10 процента. Но аз имам кода за алармата.
Být tolik let zavřenej za maskou zdvořilosti.
Толкова години бях затворен зад стена от учтивост.
Nejdřív se podíváme, kdo je pod maskou.
Нека видим кой е зад маската.
Když mi Mameha oznámila mé nové jméno cítila jsem malou Chiyo zmizet za bílou maskou s rudými rty.
К огато Мамеха ми даде новото име, почувствах как Чийо изчезна зад бялата маска и алените устни.
Myslíte, že je spojitost mezi maskou a Larkhill?
Дали Ви е свързан с "Ларкхил"?
Za tou maskou je sice tvář, ale nejsem to já.
Лицето под маската не съм аз.
To bylo to samé dokola s maskou a kápí!
Едно и също, само че с маска и перелина.
S tím co dělá, kdybych byla vámi, tak bych začala spát na zádech s maskou lapače na obličeji.
На твое място бих почнала да спя по гръб със защитна маска на главата.
A jedny Vánoce, když měla máma popito vaječného koňaku, jsem ji přelstil s kyticí a maskou Chuckyho.
И една Коледа, когато мама беше прекалила с пунша, я излъгах с торба брашно и детска маска.
Myslím si, že jste se prosadili ve světě ukrýváním vašich pravých pocitů pod maskou kladnosti a přesnosti, ale pod tím, jste kypící masa hnusu, trpká nelibost.
Мисля, че си извървяла своя път в този свят прикривайки чувствата си под маската на позивитизма и любезността, но дълбоко в теб, си кипяща маса от грозно и горчиво възмущение.
No, dnes ráno vyšel z pokoje s maskou Darth Vadera na hlavě a snažil se mě udusit pomocí Síly, takže bych řekl, že o něco lépe.
Излезе от стаята си с шлема на Дарт Вейдър и се опита да ме задуши, използвайки Силата, така че е малко по-добре.
Bojíš se, stojíš tam a schováváš se za tou svou maskou.
Като някакъв страхливец стоиш там, скрит зад маска.
Chtěla bych vidět výraz tý holky, když se probudí vedle Freda s maskou proti zástavě dechu.
С удоволствие бих видяла изражението на момичето, когато се събуди до Фред, заедно с неговата маска за сън.
Civilizovaná společnost nemá místo pro muže s maskou.
Не, в цивилизованото общество няма място за наемници.
Takže, windigo, vykolejená příroda, muž s maskou...
Така, Гуонтико, естеството на равновесието, Маскираният,
Jak můžeš vědět, kdo je pod tou maskou?
Откъде знаеш кой е зад маската?
Dívej, nevím kdo je pod tou maskou, a ani mě to nezajímá.
Не знам кой е, а и не ми пука.
Pravý záměr, ukrytý za maskou milé a mírné tváře.
Истински намерения скрити зад маската на мило лице.
To máme asi štěstí, že její nesouhlas bude skryt za maskou.
E... Слушай, вече съм в града значи ще се видим там?
Vždy ses lépe cítil skrytý za maskou.
Винаги си се чувствал по-добре зад маска.
A jeden svědek řekl, že únosce byl oblečený jako Santa s děsivou maskou.
И един свидетел твърди, че има похитител облечен като дядо Коледа с ужасяваща маска.
Byl tam jeden uvnitř banky, s maskou a myslím, že měl zbraň.
Един в банката, с маска и оръжие.
Myslíš, že je ten psychouš spojen s psychoušem s maskou lebky?
Дали този психопат е свързан с другия с маската на череп?
Zmínil se Roy o chlapovi s maskou lebky, který mu to píchnul?
Рой спомена ли мъжа с маската на череп да го е инжектирал?
Morální syn, kterého jsem vychovala, je jen maskou, která skrývá starobylé démony.
Синът с морал, който отгледах е с маска, която носи за да крие демоните си.
Tak v bezpečí, jak kdokoliv s maskou může být.
Доколкото може да се опази някой с маска.
Ale pod touhle maskou není ten obličej, který si pamatuješ.
Но човекът под маската не е онзи, когото си спомняш.
Které osobní údaje jsou přenášeny do regulátoru, jsou určeny příslušnou vstupní maskou použitou pro registraci.
Декларираме, че личните данни, които събираме, ще бъдат използвани единствено за следните цели:
Takže teď studenti na Washingtonské univerzitě, kteří studují tyto vrány, to dělají s obří parukou a velkou maskou.
Така че сега, когато студентите от Университета на Вашингтон изучават гаргите, го правят с огромни перуки и маски на лицата.
2.2656269073486s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?