Překlad "kámen" v Bulharština


Jak používat "kámen" ve větách:

Svrchu pak na obloze, kteráž byla nad hlavou jejich, bylo podobenství trůnu, na pohledění jako kámen zafirový, a nad podobenstvím trůnu na něm svrchu, na pohledění jako tvárnost člověka.
1:26 А над свода над главите им имаше подобие на престол, наглед като от камък сапфир; а над подобието на престола имаше нещо като подобие на човек отгоре му.
Byla pak jeskyně, a kámen byl svrchu položen na ni.
Беше пещера, и на нея бе привален камък.
A oni odpověděli: Nemůžeme, než až se všecka stáda seženou, a odvalen bude kámen od svrchku studnice, abychom napojili ovce.
8. А те рекоха: Не можем доде се не съберат всичките стада и не отвалят камъка от отвора на кладенеца; тогава напояваме овците.
I nalezly kámen odvalený od hrobu.
И намериха камъка отвален от гроба.
Byla to jeskyně a na ní ležel kámen.
Това беше пещера с привален на нея камък.
Srdce jeho tuhé jest jako kámen, tak tuhé, jako úlomek zpodního žernovu.
Той се гордее с наредените си люспи, Съединени заедно като че ли плътно запечатани;
Propasti přikryly je; vpadli do hlubiny jako kámen.
Бездните ги покриха: те потънаха в дълбините като камък.
66 Oni pak šli a zabezpečili hrob tak, že zapečetili kámen a postavili k němu stráž.
Те отидоха, та завардиха гроба със стража и запечатаха камъка.
Výměnou za ten kámen vám podle mě dá to, na co máte právo.
За да си го възвърне, ще ви даде каквото искате.
A řekl mu: Jsi-li Syn Boží, spustiž se dolů; nebo psánoť jest, že andělům svým přikázal o tobě, a na ruce uchopí tebe, abys někde o kámen nohy své neurazil.
Ако си Божий Син, хвърли се долу; защото е писано: — “Ще заповяда на ангелите Си за тебе: И на ръце ще Те вдигат. Да не би да препънеш в камък ногата Си”.
Harry Potter a Kámen mudrců - ilustrované vydání
Хари Потър и Даровете на Смъртта - луксозен комплект.
Tedy Jákob vzal kámen, a postavil jej vzhůru na znamení.
Тогава Яков взе камък и го изправи за стълб.
A vložil do svého nového hrobu, kterýž byl vytesal v skále; a přivaliv kámen veliký ke dveřům hrobovým, odšel.
и го положи в своя нов гроб, който бе изсякъл в скалата; и като привали голям камък на гробната врата, отиде си.
42 Řekl jim Ježíš: Nikdy-li jste nečtli v písmích: Kámen, kterýž zavrhli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhlovou?
10 Не сте ли прочели нито това писание:_— "Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла,
Zdaliž jste písma toho nečtli? Kámen, kterýž zavrhli dělníci, ten učiněn jest hlavou úhlovou.
Не сте ли прочели нито това писание:_— "Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла,
Však zůstalo v síle lučiště jeho, a zsilila se ramena rukou jeho z rukou mocného Jákobova; odkudž byl pastýř a kámen Izraelův;
Но лъкът му запази якостта си. И мишците на ръцете му се укрепиха, Чрез ръцете на Силния Яковов, - Отгдето е пастирът, Израилевият камък,
Nadto i moře jsi před nimi rozdělil, tak že přešli prostředkem moře po suše, a ty, jenž je stihali, uvrhl jsi do hlubin, jako kámen do vody veliké.
11. Ти разсече пред тях морето, и те минаха посред морето по сухо, а ония, които ги гонеха, Ти хвърли в дълбините като камък в силни води.
To mi spadl kámen ze srdce.
Ох, камък ми падна от сърцето!
Kámen odemkne jen ten, kdo je toho hoden.
Само достойният може да отключи камъка.
A já ublížím lidem, co máš rád, jestli ten kámen nedostanu!
Хората, които обичаш ще бъдат наранени, ако не си върна диаманта. Ванеса!
Dýka na čarodějnice k zabíjení, měsíční kámen k vidění, léčitelská taška k zneviditelnění.
Вещерска кама, за да убиваш, лунен камък, за да виждаш, и торбичка с цярове, за да останеш невидим.
Nebudeť ostaven kámen na kameni, kterýž by nebyl zbořen.
Няма да остане тук камък на камък, който да не се срине.
7 Když se ho nepřestávali ptát, zvedl se a řekl jim: “Kdo z vás je bez hříchu, ať první na ni hodí kámen.”
7 Но като постоянствуваха да Го питат, Той се изправи и рече им: Който от вас е безгрешен нека пръв хвърли камък на нея.
Harry Potter a Kámen mudrců (nové vydání)
„Хари Потър и философският камък“ на Дж.
A protož praví Písmo: Aj, zakládámť na Sionu kámen úhelný, vybraný a drahý, a v kterýž kdokoli věří, nikoli nebude zahanben.
като свободни, обаче, не употребяващи свободата за покривало на злото, но като Божии слуги.
Harry Potter a Kámen mudrců | Sorcerer's Stone (2001) CZ
Хари Потър и Философският камък Хари Потър и Стаята на тайните
6 a řekl mu: „Jsi-li Syn Boží, vrhni se dolů; vždyť je napsáno: ‚Svým andělům přikáže o tobě, a na rukou tě ponesou, abys snad nenarazil nohou na kámen.‘ “
4:6 и Му казва: ако си Син Божий, хвърли се долу, защото писано е: "на Ангелите Си ще заповяда за Тебе, и на ръце ще Те понесат, да не би някак да препънеш о камък ногата Си".
První pak den po sobotě Maria Magdaléna přišla ráno k hrobu, když ještě tma bylo. I uzřela kámen odvalený od hrobu.
В първия ден на седмицата Мария Магдалина дохожда на гроба рано, докле беше още тъмно, и вижда, че камъкът е дигнат от гроба.
A on pohleděv na ně, řekl: Co jest pak to, což napsáno jest: Kámen, kterýmž pohrdli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhelní.
А тоя ги погледна и рече: Тогава що значи това, което е писано: "Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла"?
Netrvalo dlouho a firma šla ke dnu jako kámen.
Е, не след дълго бизнесът пропадна като камък.
A zlato země té jest výborné; tam jest i bdelium, a kámen onychin.
И златото на оная земя е добро там има още бделий и ониксов камък.
Připadne na ně strach a lekání, pro velikost ramene tvého; mlčeti budou jako kámen, dokudž nepřejde lid tvůj, ó Hospodine, dokudž nepřejde lid ten, kteréhožs sobě dobyl.
Страх и трепет ще нападне на тях; Чрез великата Ти мишца ще станат неподвижни като камък. Догде заминат людете ти, Господи, Догде заминат людете, които си придобил.
A zapsal Jozue slova ta do knihy zákona Božího; vzav také kámen veliký, postavil jej tu pod dubem, kterýž byl u svatyně Hospodinovy.
И Исус написа тия думи в книгата на Божия закон; и взе голям камък та го изправи там подир дъба, който е близо при Господното светилище.
A uvrhli bohy jejich do ohně. Nebo nebyli bohové, ale dílo rukou lidských, dřevo a kámen, protož zahladili je.
и хвърлиха в огън боговете им, защото не бяха богове, но дело на човешки ръце, дървета и камъни; затова ги погубиха.
Železo z země vzato bývá, a kámen rozpuštěný dává měď.
Желязото се взема из земята, И медта се лее от камъка.
A že tě na ruce uchopí, abys neurazil o kámen nohy své.
и на ръце ще Те дигат, да не би да удариш о камък ногата Си".
Každý, kdož padne na ten kámen, rozrazí se; a na kohož by on upadl, potřeť jej.
Всеки, който падне върху този камък, ще се смаже, а върху когото падне, ще го пръсне.
I zdvihl jeden silný anděl kámen jako žernov veliký a hodil jím do moře, řka: Tak prudce uvržen bude Babylon, to město veliké, a již více nebude nalezeno.
Нека се радваме и се веселим и нека отдадем Нему слава: защото дойде сватбата на Агнето, и Неговата жена се е приготвила.
1.2227320671082s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?