11 Budou se mu klanět všichni králové, všechny národy mu budou sloužit,
Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.
Stvořil tě k obrazu svému... a já bych se ti měl klanět?
Той ви създаде по Свой образ, и следва аз да ви се кланям?
26 Ten služebník tedy padl a začal se mu klanět se slovy: ‘Pane, měj se mnou trpělivost a všechno ti zaplatím!’
Затова слугата падна, кланяше му се, и каза: Господарю, имай търпение към мене, и ще ти платя всичко.
20 Naši otcové se klaněli Bohu na této hoře, a vy říkáte, že místo, kde je třeba se klanět, je v Jeruzalémě.“
20 Нашите бащи в тоя хълм са се покланяли; а вие казвате, че в Ерусалим е мястото гдето трябва да се покланяме.
Přijde den, kdy se jeho náčelníci budou klanět Vám.
Ще дойде денят, когато придворните ще коленичат пред теб.
Celý svět se bude znovu klanět Laputě!
Целия свят ще коленичи пред Лапута отново!
Když se nebudete klanět sultánovi, pokloníte se černokněžníkovi.
Ако не коленичите пред султана, ще се кланяте пред магьосника.
Když najdu takové děvče jako Staci, budu se jí klanět!
Ако имах момиче като Стейси, щях да и се кланям.
Slíbil odplatu, pokud se při jeho návratu nebudeme klanět jeho bohům.
Той обеща възмездие, ако не се преклоним пред боговете му.
Myslíš, že se budu klanět lacinému, ubohému člověku jako jsi ty?
Мислиш, че ще се преклоня пред нещастен човечец като теб?
Lidé se budou strachy klanět, až zjistí, jak jsme mocní.
Когато хората видят новата ни сила, ще пълзят в краката ни от страх.
Jednoho dne mě můj otec přijme zpátky a vy se mi budete klanět.
Един ден баща ми ще ме приеме отново и ти ще се поклониш пред мен.
A pokud jde o mě, raději se budu klanět levobočkovi z rodu Tudorovců než Skotovi.
И аз, за себе си, бих преклонил глава пред един Тюдор, бил той и копеле, а не пред шотландец.
Nebudeš se klanět falešným modlám v mém domě!
Не трябва да боготвориш лъжливи богове в дома ми.
Pokud budeš trvat na křížení, vznikne tak nová generace Návštěvníků, kteří budou naslouchat svým emocím, kteří půjdou za svým srdcem a odmítnou se klanět své královně.
Ако продължиш, ще получиш поколение Посетители, които следват чувствата си и не се прекланят пред царицата си.
Klanět se a dřít pro toho zasranýho šílence?
Да се кланям и слугувам на онзи скапан побъркан ли?
Je pro ně těžké šklebit se a klanět bez hlav.
Трудно им е да го правят без глави.
Mám se těm chamtivcům klanět, protože chtějí něco, co je moje?
И да се дам на алчните копелета, защото искат това, което имам аз?
Celý svět se musí klanět Svatému Otci.
Целият свят се прекланя пред светия отец.
Nastal čas světa... klanět se před jeho silou.
Време е светът да се поклони пред Неговата мощ.
Všechen lid se mu budou klanět.
Всички мъже ще коленичат пред Него.
Stanete-li se mou ženou, budu vás uctívat ve dne v noci a klanět se vám až k zemi, jako byste byla kamenná miska samotného Buddhy z Indie.
сякаш сте самата купичка за подаяния на светият Буда в Индия.
Klanět bych se ti měla spíš já.
Аз би трябвало да ти се поклоня.
Pokud to nepoužiješ jako berličku, o níž se opřeš, až se budeš klanět.
Освен ако не го използвате като бастун да ви облегне като ви се поклони.
Hory se budou před tebou klanět, větry tě budou poslouchat.
Планините ще kleèati пред вас, вятър ще слуша вашите команди.
Radši by umřeli, než aby se vám museli klanět jako chánovi.
Които предпочитат да умреш, вместо да ти се преклонят като хан.
21 Ježíš jí řekl: „Věř mi, ženo, že přichází hodina, kdy se nebudete klanět Otci ani na této hoře ani v Jeruzalémě.
21 Казва й Исус: Жено вярвай Ме, че иде час, когато нито само в тоя хълм, нито в Ерусалим ще се покланяте на Отца.
18 Ale i kdyby ne, známo buď tobě, králi, že tvé bohy uctívat nebudeme a té zlaté soše, kterou jsi dal postavit, se nebudeme klanět.
18Дори Той да не стори това, знай, царю, че нито ще служим на твоите богове, нито ще се молим на златната статуя, която си построил.“
23 Ale přichází hodina, a již je zde, kdy praví ctitelé se budou klanět Otci v duchu a pravdě; vždyť sám Otec hledá takové ctitele.
23 Но иде час, и сега е, когато истинските поклонници ще се покланят на Отца с дух и истина; защото такива иска Отец да бъдат поклонниците Му.
Napodobuje vše, co Bůh dělá a doufá, že se mu svět začne klanět a že se mu podaří zformovat opozici proti Božímu království.
Той имитира всичко, което Бог прави, надявайки се да получи поклонението на света и да подстрекава противопоставяне на Божието царство.
"Odejdi, satane!" řekl mu na to Ježíš. "Je přece psáno: ‚Hospodinu, svému Bohu, se budeš klanět a jemu jedinému sloužit.'"
И Петър си спомни думата на Господа, как му беше казал: Преди да пропее петелът днес, ти три пъти ще се отречеш от Мене.
23Ale přichází hodina, a již je zde, kdy praví ctitelé se budou klanět Otci v duchu a pravdě; vždyť sám Otec hledá takové ctitele.
Но иде час, и дошъл е вече, когато истинските поклонници ще се поклонят на Отца с дух и с истина, защото Отец иска такива да бъдат, които Му се покланят.
1.6314589977264s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?