Jak používat "farmě" ve větách:

Moje babička vyprávěla báchorky o strašidelné lokomotivě, která se s rachotem zjevovala na její farmě, ale tentokrát...
Баба ми разказваше истории за космически локомотив който преминал през фермата, но днес...
On byl váš kontakt na pstruží farmě.
Той беше вашият контакт във фермата
Střídavě žije v Arizoně a na farmě v Montaně.
В момента животът му протича между Аризона и Монтана.
Lidé vždy mysleli, že jsem vyrostl na farmě.
Повечето хора знаят, че съм израсъл във ферма.
Takže pracujete na poště a na mléčné farmě?
Значи работите и в пощата и във фермата на Дери?
Fred si udělal brusle z lahví od whisky kolem roku 1900 na farmě svýho strejdy v Novým Skotsku.
Направил си кънките от бутилки за уиски във фермата на чичо си в Нова Скотия към 1900 г.
Žila na farmě a věřila tomu, že je svatým právem člověka těžit ze štědrosti přírody, kterou nám Bůh daroval.
Родена във ферма, тя вярваше, че това което е дадено от природата е за наш благодат. И хората могат да се възползват.
To mně chceš říct, že ten arogantní bastard je můj syn co strávil posledních 30 let přežíváním na Stonebridgské farmě?
И ти ме убеждаваш, че този самонадеян тип е мой син. И че през всичките тези 30 години, той е бил около мен, в Стоунбриджска ферма?
Můžu se tě zeptat na něco o té farmě?
Може ли да те попитам нещо за фермата?
Zamiloval jsem se do svého přítele Desmonda, a budu žít na jeho ovčí farmě.
Влюбих се в моя приятел, с когото си пишех, Дезмънд, и отивам да живея в фермата му за овце.
A my chceme Harolda zpátky na farmě.
А ние искаме Харолд във фермата.
Určitě sis představoval několik hipíků, kteří někde na farmě pěstují mysli.
Представи си някакви хипита и ферма, където си доят млякото?
Shane odešel ze svačiny namířil si to rovnou ke Kingsleyho Hyundai... nastartoval, odbrzdil a jel dolů po Dylan Drive k tý kuřecí farmě.
Тръгва на обяд, вместо това отива при колата му, /i пали с кабелите и подкарва по "Дилън Драйв", към онази птицеферма.
A teď mi řekneš, kdo jsi a co kurva děláš na mojí farmě?
Сега ще ми кажеш кой си ти и какво правиш във фермата ми.
Tak jsem ho nechala tady, na farmě u své sestry a viděla jak jsem žila, tak si ho vzala.
Тя видя как живее и го взе.
Jestli chceš, tak ti můžu pomoct zjistit, co se stalo s tím požárem na vaší farmě.
Ако искаш... Мога да ти помогна да разбереш случилото се във фермата.
Nevyrostl jsem na krásné farmě, ve volném výběhu.
Не съм израснал в красива ферма със свободни птици.
Možná osm měsíců na farmě, něco takového.
Може да ми дадат осем месеца в някоя ферма.
Celá rodina a všichni psi na farmě, včetně Australského ovčáka pro děti...
Семейството имало няколко кучета, включително Австралийска овчарка за децата...
Už jste někdy pracovali na farmě?
Някога преди работили ли сте във ферма?
Zabil jsem 24 lidí... 12 lidí na Youngově farmě, 12 hybridů.
Не. Само 24... 12 човека в фермата на Янг, 12 хибрида.
Co těch 12 lidí, kteří zemřeli na Youngově farmě?
А тези 12 човека, които умряха във фермата на Янг?
Já myslel, že jsi vyrostla na farmě.
Мислих, че си израстнала във ферма.
Víte, II vyrostl v farmě v Yorkshire, a, uh, některé z mých nejhezčích vzpomínek jsou z krav a kuřat, které byly moji kamarádi.
Израснах във ферма в Йоркшир. Най-съкровените ми спомени са свързани с кравите и пилетата, с които играех.
Já když jsem byl malý, vyrůstal jsem na farmě.
Цялото ми детство мина във ферма.
Zlato, tady nejsi na své farmě v Texaxu, nemůžeš nechat jen tak odemčeno.
Скъпа, не си във фермата в Тексас. Не можеш просто да оставиш вратата отключена.
Jeho solární panely by mohly dodávat elektřinu celé farmě.
Соларните му клетки могат да захранят цяла ферма.
Pohřbili jsme ho na farmě vedle mámy... a Jesseho.
Погребахме го близо до мама и Джеси.
Umím si nás představit na farmě.
Мога да си ни представя като фермери.
A pak jsme byli na té farmě jsme měli v Oregonu, dokud mu bylo osm.
После до осмата му годишнина бяхме във фермата в Орегон.
Světlo a teplota se u každého okenního mikroklimatu liší, takže okenní farma potřebuje farmáře a ten se musí rozhodnout, jaký druh plodiny zasadí na své okenní farmě a jestli bude hnojit své rostliny organicky.
Сега, светлината и температурата варират с микроклимата на всеки прозорец, така че стайната оранжерия изисква фермер, който трябва да реши какъв вид земеделски култури да постави в оранжерията си, и дали да подхранва органично реколтата си.
Vrátil se zpět ke svým denním povinnostem na farmě.
Той се върна отново към ежедневната си рутина във фермата.
Později toho dne jsme se s Miguelem projížděli po farmě a já se ho zeptal: "Jak vlastně takhle přirozeně vypadající místo, místo jako žádná farma, kterou jsem kdy viděl, měří svoji úspěšnost?"
По-късно същия ден обикаляхме фермата с Мигел, и аз го попитах: "В тази толкова естествена ферма, различна от всяка друга, която съм виждал, как измервате успеха?”
Povídám mu: "Migueli, není vzkvétající ptačí populace to poslední, co byste měli chtít na rybí farmě?"
Попитах: "Мигел, за една рибена ферма не е ли нежелателно да има толкова птици?”
1.0174210071564s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?