Jak používat "domech" ve větách:

4 Jeho synové, každý ve svůj den, pořádali ve svých domech hostiny a zvali také své tři sestry, ať přijdou jíst a pít s nimi.
4 Синовете му отиваха и правеха угощения в къщата на всеки от тях на неговия ден; и пращаха да повикат трите си сестри, за да ядат и пият с тях.
A když lidi jedí svou vlastní sklizeň, a bydlej v domech, který si sami postavili,... tak tam budu taky.
И когато хората започнат да жънат плодовете на труда си И заживеят в къщите, които сами са построили, Пак ще съм там.
To je skoro polovina všeho tam dole... a skoro 70 milionů dolarů v domech a pozemcích.
Това е почти половината от жилищата там... което прави 70 милиона долара жилищен фонд.
V obchodních domech se lidem často dělá špatně.
На много хора им се случва.
Víš, nejdřív taky prodávala po domech, jako já.
Започнала е като представител като мен.
Pak plížil se a krad a zlověstně se smál... a v kdovíkovských domech všechny dárky bral.
Обиколи бързо и ловко града, и злобна усмивка надигна мина през всеки дом, и всички подаръци задигна.
Jacku, on věděl, jak to v těch domech vypadá.
Джак, той е знаел какво има в къщите.
Tahle hra je asi v Lepších domech a zahradách zakázaná.
Тази игра не се практикува в по-приличните домове.
Zůstaňte v domech a udržujte teplo, dokud se bouře nepřežene.
Топлете се и чакайте края й.
V domech, které navštívila, umíraly děti.
В къща да влезе - децата умирали.
Kámo, všichni žijete v tak velkejch domech?
Пич, всички ли живеете в такива големи къщи?
Po těch domech v Tanglewoodu se jen zaprášilo, co?
Къщите в Тангълууд заминават бързо, а?
Našli jsme zapečetěné dokumenty z velké poroty v domech drogových dealerů a máme lidi, kteří v té souvislosti udali tvoje jméno.
Открихме поверителни документи от съда в къща на нарко дилър и имаме хора, които посочиха, че идват от теб.
Rád bych také zmínil zásluhy Operačního zástupce Danielse, nejen o náležité uzavření těchto případů, ale také o vyřešení loňských vražd v prázdných domech.
Искам също да отдам заслуженото на заместник комисаря Даниелс, не само за това, че доведе тези случаи до решаването им, но също така за решаването на убийствата в празните къщи.
Řediteli, existuje nějaké spojení mezi těmito vraždami a vraždami v prázdných domech z loňského roku?
Комисар, има ли някаква връзка между тези убийства и убийствата в празните къщи?
V těch domech jsem žil dlouho, Milesi.
Дълго време живях в тези къщи, Майлс.
Zítra se vrátíme k našim životům v našich skoro perfektních domech na předměstí.
Утре всеки ще се върне към личния си живот. В идеалните си къщи в предградията.
Máme tisíce lidí zablokovaných v jejich domech, stadiony,...
Имаме хиляди хора, затворени в домовете, си и на стадионите.
Moji bojovníci se potřebují pořádně vyspat, a v případě útoku musíme být schopní dostat odtud civilisty co nejrychleji, což by nebylo možné, kdyby byli všichni v domech.
Бойците ми трябва да спят добре, а цивилните - да не са в къщи, за да са удобни за евакуация.
Říkali, že se tu potuluje pár děcek po prázdných domech.
Някакви деца се шляели из празните къщи.
Nad námi bylo 30 Talibanců v domech na kopcích.
На хълмовете над нас имаше къщи на талибаните.
S Michaelem jsme se také dívali po domech.
Ние също разглеждахме къщи. Аз и Майкъл.
Musela jsem spočítat doslova všechny cihly ve všech domech v celém New Orleans.
Сигурно трябваше да изброя всяка тухла на всяка сграда в Ню Орлианс
Bydlí nedaleko, v těch domech s otcem, Tonym.
Живее там горе в къщите, с баща си, Тони.
Věděl jsem, že ty špatné věci v mých domech jsou.
Знаех, че има проблеми в сградите.
Jo, ale život v opuštěných domech a mizerných hotelových pokojích.
Да, но живот от напуснати сгради и скапани мотелски стаи.
Budou bydlet vnejvětších domech, rozšíří řadu nezaměstnaných.
Те ще живеят в най-големите къщи сред безработните.
Lidi, který žijou ve skleněných domech, by neměli házet kamením.
"Хората живеещи в стъклени къщи не трябва да хвърлят камъни."
Ve všech domech a častích státu Florida jsem právě já žil v domě naproti Margo Roth Spiegelman.
От всички къщи, всички квартали в цяла Флорида, аз се оказах съсед на Марго Рот Шпигелман.
Lydia mi řekla o těch domech, řekla mi všechno.
Лидия ми каза за тези къщи, всичко ми разказа.
Pohleďte, ti, kteří jsou v slavném rouchu a žijí v rozkoši, jsou v královských domech.
Ето, ония, които се обличат богато и живеят разкошно, са в царските палати. 26.
Tento topný systém se používá v chatách a soukromých domech.
Тази система за отопление се използва в вили и частни домове.
Opravdu, bydlí ve velkých domech, mají velká auta,
Е, хайде де, те живеят в големи къщи, карат големи коли,
Třeba co kdybychom žili v balónových domech?
А какво би станало, ако живеем в къщи-балони?
Ve velkých domech, kde každý z mé skupiny dostane vlastní pokoj, ale není tam bezdrátový internet, a v punkerských squatech, kde jsou všichni na zemi v jedné místnosti bez záchodů, ale s bezdrátovým připojením, což z toho zjevně dělá lepší možnost.
В имения, където всеки от бандата получава собствена стая, но няма безжичен интернет и в пънк обиталища, всички на пода в една стая без тоалетни, но пък с безжичен интернет, което очевидно е по-добрият вариант.
(smích) Morální ponaučení z tohoto příběhu zní: lidé ve skleněných domech by neměli házet kameny.
(Смях) Поуката е, че хората в стъклени къщи не трябва да хвърлят камъни.
0.87342405319214s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?