Před sedmi lety, jsem byla rekrutována tajnou odnoží CIA, která se jmenuje SD-6.
Преди седем години бях вербувана от секретния отдел на ЦРУ, наречен SD-6.
Nyní jsem dvojitým agentem pro CIA, kde je mým poradcem, muž jménem michael Vaughn.
Сега съм двоен агент на ЦРУ, където мой резидент е човек на име Майкъл Вон.
FBI a CIA se zaměřily na muslimské komunity...
ФБР и ЦРУ насочени срещу мюсюлмански общности
Bristowové matka, dříve byla součástí ruské výzvědné služby, v poslední době se vydala CIA.
Майката на Бристоу, бивш агент на руското разузнаване, в момента преминала в ЦРУ.
Sloane chce mít Hassana mrtvého, ale CIA ho potřebuje živého.
Слоун може да иска Хасан мъртъв, но ЦРУ го иска жив.
Tvrdíš mi, že si zasraná CIA myslí, že pracuju pro Al-Kaidu?
Казваш ми, че ЦРУ смята, че работя за Ал Кайда?
Ale jestli si myslíte, že já nebo Úřad dovolí CIA do toho vstoupit a poslat někoho z mých mužů do průseru, tak to se šeredně pletete.
Но ако си мислиш, че аз или Бюрото ще позволим на ЦРУ да дойде и да жертва някое от момчетата ми, значи яко си се напушила.
CIA spadla z Berlínské zdi, ani všichni prezidentovi muži jí nedokážou dostat zpátky!
ЦРУ падна от Берлинската стена и цялото президентско войнство не може да го събере!
Nebudeš mít žádnou podporu, odejdeš ze CIA.
Няма да имаш поддръжка, не работиш за Агенцията.
CIA odhaduje, že každých sedem z deseti případů, když vystřelí raketu Stinger, dopadne na zem sovětská helikoptéra anebo stíhačka.
СВАЛЕНИ СА 22 САМОЛЕТА. Според ЦРУ, седем от всеки 10 пъти, в които Муджахидините изстрелят "Стингър", съветски хеликоптер или самолет пада от небето.
FBI, CIA a Interpol chtějí zahájit spolupráci s policejními složkami po celém světě.
ФРБ, ЦРУ и Интерпол работят заедно и търсят съдействие от целия свят.
Nyní je to plnohodnotné zařízení CIA a NSA.
Сега магазинът е база на ЦРУ и НС.
Když CIA chce někoho sejmout, žádá nejprve o mé svolení.
Когато ЦРУ иска да унищожи мишена, искат разрешение от мен.
CIA před deseti lety nařídila jeho zničení.
Преди 10 години, ЦРУ нареди да се унищожи.
Ten muž představuje vítězství ve válce proti terorismu, díky našim přátelům od CIA.
Този мъж е истинска победа срещу тероризма, благодарение и на ЦРУ.
Jako agent FSK se stal důležitou součástí našich CIA jednotek ve východní Evropě a Střední Asii.
за агент от ФСК. Той престава да работи за операции контраразузнаване. в Източна Европа и централна Азия.
Mít šest Američanů chycených na letišti, jak si hrají na filmové tvůrce po boku s agentem CIA a popravených, to je národní ostuda.
Шест американци, заловени, правейки се на филмов екип с ЦРУ, и екзекутирани? Това е национален позор.
Já také, ale taky jsem si myslel, že se CIA postará o Treadstone, takže jsem možná jen trochu pomalejší.
Аз също. Но пък и смятах, че ЦРУ ще се погрижи за Тредстоун. Но явно не съм бил прав.
Doktor Hirsch měl včera před Senátní komisí pro obranu a bezpečnost svědčit, že Komise pro tajné služby vyšetřuje souvislost mezi programem CIA Treadstone a tímto mužem, Jasonem Bournem.
Д-р Хърш трябваше да свидетелства вчера в комисията по разузнаване, която разследва общото между проблемна програма на ЦРУ, известна като "Тредстоун", и този мъж - Джейсън Борн.
V očích CIA by byla jako Tobin Frost.
В очите на ЦРУ ще бъде като Тобин Фрост.
A pak jsi vyhodil do vzduchu půl Vileny, nasázel díry a prohnal nůž tělem parťáka agenta CIA, i když to byl padouch.
Взриви половината остров Вилена. Уби мои колеги, агент от ЦРУ, макар че онзи беше боклук.
Věděl jsi, že se po ní shání i víc lidí? Včetně zabijáků CIA. - Za to díky.
Знаеше ли, че има и други, които са по следите й, Майкрофт, преди да изпратиш мен и Джон там?
Detektive Carterová, volala jste CIA kvůli Marku Snowovi?
Детектив Картър, вие ли се обадихте в ЦРУ относно Марк Сноу?
Ale dalo se to trochu očekávat, když ho CIA dopovala LSD... po více než desetiletí.
Очаква се след като ЦРУ го е дрогирало с ЛСД... в продължение на десет години.
Jak lze od CIA očekávat, že ochrání tuto zemi, když nedokáže ochránit ani sama sebe?
Как може да се очаква от ЦРУ да защитават тази страна, след като те - не могат да зашитят себе си?
Protože na rozdíl od CIA si má organizace stále myslí, že můžete být velmi užitečná.
Защото, за разлика от ЦРУ, моята организация смята, че все още можеш да си много полезна.
Když CIA chtěla lidi na nebezpečnou práci na nebezpečných místech, tak nám zavolali.
Когато не искат да си изцапат ръцете, търсят нас!
Proč by tam CIA držela americké vojáky?
Защо биха държали американски войници там?
Potřebuji jména... lidí ze CIA, kteří pracují na Afghánistánu.
Трябват ми имена на хора от афганската група на ЦРУ.
CIA nás před 10 dny požádala o jména velitelů mudžáhidů s nejlepšími jazykovými schopnostmi.
Преди 10 дни ЦРУ поиска имената на командирите на муджахидините с най-добри езикови умения.
Právě jsem se dozvěděl, že máme nedaleko tajnou základnu CIA plnou Američanů.
Сега научих, че има тайна база на ЦРУ и контрагенти на миля от мисията.
Hromada ozbrojenejch speciálů, s mrtvolou v kufru, co se jede schovat na tajnou základnu CIA.
С труп в багажника, група тежковъоръжени контрагенти, бягат да се скрият в базата на ЦРУ.
Mám z příkazu CIA provést výslech na detektoru lži.
Трябва да ви разпитам с полиграф.
FBI a CIA se zaměřují na muslimské komunity.
ФБР и ЦРУ са взели на прицел мюсюлмански общности...
Síť Sony Playstation -- hotovo, Turecká vláda -- splněno, britská Agentura pro závažný organizovaný zločin -- hračka, CIA -- jednoduché jako facka.
Сони Плейстейшън Нетуърк -- направено, правителството на Турция -- направено, Агенцията на Великобритания за сериозна организирана престъпност -- лесна работа, ЦРУ -- направено.
V ní popisuje katastrofickou operaci amerických tajných služeb, ve které CIA předala plány na sestavení nukleární bomby Iránu.
В нея той описва катастрофална разузнавателна операция на САЩ, при която ЦРУ буквално връчва в ръцете на Иран схеми за ядрена бомба.
A to bylo mezi informacemi, které použili na usvědčení Jeffreyho Sterlinga, Risenův údajný zdroj a informátora CIA.
Част от тази информация била използвана да обвинят Джефри Стърлинг, предполагаемият източник и информатор на Райзън от ЦРУ.
3.374804019928s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?