Преди седем години бях вербувана от секретния клон на ЦРУ, наречен SD-6.
Před sedmi lety, jsem byla rekrutována tajnou odnoží CIA, která se jmenuje SD-6.
ФБР и ЦРУ се целят в ислямски общности...
FBI a CIA se zaměřily na muslimské komunity...
Сега аз съм двоен агент, работещ за истинското ЦРУ, за да проваля SD-6, където единственият ми съюзник е друг двоен агент, човек, когото почти не познавах.
Nyní jsem dvojitý agent. pracuji pro pravou CIA proti SD-6, kde je také můj další spojenec, dvojitý agent, muž, kterého stěží znám.
SD-6 няма нищо общо с ЦРУ.
SD-6 nemá nic společného se CIA.
Точно така, ЦРУ, ФБР, ДЕА, всичко събрано в един шибан бурито.
To je jako CIA, FBI a DEA v jednom řádným burritu dohromady.
Казваш ми, че ЦРУ смята, че работя за Ал Кайда?
Tvrdíš mi, že si zasraná CIA myslí, že pracuju pro Al-Kaidu?
ЦРУ падна от Берлинската стена и цялото президентско войнство не може да го събере!
CIA spadla z Berlínské zdi, ani všichni prezidentovi muži jí nedokážou dostat zpátky!
Като бивш директор на ЦРУ сте знаели за това място.
Jako bývalý šéf CIA jste o tom zařízení věděl.
Пише книга за дейността на ЦРУ в Африка.
Píše knihu o historii CIA v Africe.
Преди седем години 20 милиона долара на ЦРУ изчезнаха при банков превод през Москва.
Před sedmi lety zmizelo 20 miliónů dolarů z fondů CIA při přenosu dat přes Moskvu.
Юри, ти купи нефтените концесии с 20 млн. крадени пари от ЦРУ.
Yuri, tys koupil ty smlouvy na naftu za 20 miliónů ukradených CIA.
Преди това имам срещи с шефовете на ФБР, ЦРУ и Антитерористичната агенция.
Do té doby.....mám schůzky s vedoucími kanceláře FBI, CIA a Národní Bezpečnosti.
ФРБ, ЦРУ и Интерпол работят заедно и търсят съдействие от целия свят.
FBI, CIA a Interpol chtějí zahájit spolupráci s policejními složkami po celém světě.
Джеймс Рикър, бивш агент в ЦРУ.
Je to James Ricker, bývalý člen CIA.
Бившият ЦРУ агент, Тайтъс Фишър, се свърза с нас от Хонг Конг.
Bývalý agent MI7, Titus Fisher, nás kontaktoval z Hong Kongu.
Преди 10 години, ЦРУ нареди да се унищожи.
CIA před deseti lety nařídila jeho zničení.
Този мъж е истинска победа срещу тероризма, благодарение и на ЦРУ.
Ten muž představuje vítězství ve válce proti terorismu, díky našim přátelům od CIA.
ЦРУ има трима души там и не виждат, че се задава революция?
Prohlašují, že ambasáda se hemžila špióny. - To určitě. CIA tam má tři lidi a oni nevidí, že je na spadnutí revoluce?
Искаш да кажеш, че ЦРУ финансира филмова компания в Холивуд?
Říkáte mi, že v Hollywoodu je teď filmová společnost, - která je financována CIA?
Напомням ти, че ако бъдеш заловен, ЦРУ не те познава.
Musím ti připomenout, že pokud budeš chycen, agentura se k tobě nebude hlásit.
Носителят на Оскар, Джон Чеймбърс, получи медал "Интелиджънс" от ЦРУ, най-високото отличие за цивилни.
JOHN CHAMBERS, DRŽITEL OSKARA ZA MAKE UP, OBDRŽEL OD CIA VYZNAMENÁNÍ "INTELLIGENCE MEDAL", NEJVYŠŠÍ CIVILNÍ VYZNAMENÁNÍ CIA.
Вие от ЦРУ ни наричате терористи.
Vy ze CIA nás máte za teroristy.
Но дори и да не си от ЦРУ, без съмнение си някой много специален за да те докарат тук.
Ale i kdybys nebyl ze CIA, tak stejně musíš být extra třída, když tě sem poslali.
ЦРУ съобщи, че 7 техни агенти са били убити, а други 6 - ранени, след атентат в база в Афганистан.
Podle CIA bylo sedm pracovníků zabito a dalších šest zraněno při sebevražedném útoku v Afghánistánu.
От колко време работиш за ЦРУ?
Jak dlouho už pracujete pro CIA?
Довечера пускаме репортажа, със или без становище от ЦРУ.
Zveřejníme tu zprávu ve World News, ať už s prohlášením vaší agentury, nebo bez něj.
Защо си толкова сигурна, че ЦРУ не са изпратили вече някого?
Jste jediný, koho zná. A jak můžete vědět, že tam CIA už někoho neposlala? Protože to vím.
Ако те заведа в болница, все да те предам на ЦРУ.
Ne. Když vás vezmu do nemocnice, můžu vás rovnou můžu předat do rukou CIA.
Очаква се след като ЦРУ го е дрогирало с ЛСД... в продължение на десет години.
Ale dalo se to trochu očekávat, když ho CIA dopovala LSD... po více než desetiletí.
А американеца дето ухажва жена ти е от ЦРУ.
A ten Američan, kterého obšťastňovala vaše žena, je ze CIA.
Как така ЦРУ така и не са успели да разкрият информация за тях?
Jak to, že CIA nikdy nezískala o Syndikátu žádné spolehlivé informace?
Биха били обстоятелства за публичен защитник, но не и за ЦРУ.
Pro veřejného obhájce to může být náhoda, ale pro CIA je to důležitá informace.
Щом знаете за съществуването на Синдиката, защо не кажете на ЦРУ?
Jestli britská tajná služba ví, že Syndikát existuje, proč to neřeknou CIA?
Директорът на ЦРУ поиска информация за теб.
Volal mi ředitel CIA a osobně se mě na vás ptal.
Връщаме се в отправна точка, но сме преследвани от ЦРУ.
Takže jsme zase na začátku, akorát teď nás všechny hledá CIA.
Това е Фран Madison с ЦРУ.
Toto je Fran Madisonová ze CIA.
Днес агент на ЦРУ Мойра Мактагърт разкри пред разследващата комисия...
Při dnešním slyšení zvláštní agentka CIA Moira MacTaggertová řekla vyšetřovací komisi...
С труп в багажника, група тежковъоръжени контрагенти, бягат да се скрият в базата на ЦРУ.
Hromada ozbrojenejch speciálů, s mrtvolou v kufru, co se jede schovat na tajnou základnu CIA.
Директорът на ЦРУ прекара години в опити да унищожи света.
Celé roky jsem říkal, že se šéf CIA snaží zničit svět.
В нея той описва катастрофална разузнавателна операция на САЩ, при която ЦРУ буквално връчва в ръцете на Иран схеми за ядрена бомба.
V ní popisuje katastrofickou operaci amerických tajných služeb, ve které CIA předala plány na sestavení nukleární bomby Iránu.
1.1600339412689s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?