Jsi připraven pracovat přes chodbu od Molotovovy milenky?
Готов ли си да работиш с Любовницата Молотов?
Vemte si ten krám na chodbu, nebo do jiné části vlaku, kam zřejmě patříte.
Тогава идете в коридора, където ви е мястото.
Mohli bychom ho usušit a vzít ho přes chodbu do jeho pokoje.
Трябва да го изсушим и да го пренесем в неговата стая.
Modrý tým obsadí chodbu jedna, zelený tým obsadí severní chodbu.
Синият екип да провери първи коридор. Зеленият да обезопаси северният.
Asi pracuje u těch právníků přes chodbu.
Сигурно работи в офисите в дъното на коридора.
Tak to asi půjdeme zpátky na chodbu.
Тогава се връщаме отново в коридора.
Všichni učitelě se dostaví na chodbu v druhém patře.
Всички учители незабавно в коридора на втория етаж.
Když se schránkou něco je, přenesou ji ze sejfu přes chodbu do konzervační místnosti.
Когато е нужно, вадят документа от трезора, карат го по коридора до залата за съхранение.
Vedoucí mají tajnou zásobu v lednici přes chodbu.
Направо по коридора има таен запас.
Musíme vyzdobit chodbu na oslavu Vůdcových narozenin.
Украсяваме хола за рождения ден на фюрера.
Jo, pamatuješ, co se stalo nám s Gerardovými naproti přes chodbu?
И помниш ли какво ни се случи със сем. Джерард в коридора?
Pojď na chvíli se mnou na chodbu.
Излез пред стаята и ме чакай там.
Vezmi jeho propustku a vyjdi na chodbu.
Вземи му пропуска и тръгни по коридора.
Eriksene, mám pocit, že konkurz na Olivera Twista je přes chodbu.
Ериксън, мисля че прослушванията за Оливър Туист са в друга зала.
Můj problém je tvůj tlustej zadek, kterej ucpe celou chodbu.
Че дебелаци като теб ми се пречкат!
Ten pán, co se přistěhoval asi před měsícem naproti přes chodbu.
Господинът, който се нанесе отсреща преди месец.
Vy jste hlídal chodbu, je to tak?
Ти беше на пост, така ли?
Dobrá, Kirschi, berte chodbu, Browne, vy dolů.
Кърш, тръгни по коридора. Браун, надолу.
No, bylo tady nemanželské dobrodružství se servírkou, která žije naproti přes chodbu.
Изкара несполучлива връзка със сервитьорката срещу нас.
No, můžeš to zkusit, ale ti, co bydlí naproti přes chodbu, jsou dost hluční.
Ще ти е трудно, съседите са шумни.
Jsem tak ráda, že budeme sousedky přes chodbu, ale moc mě mrzí, že je to proto, že se ti rozpadl vztah.
Така се радвам, че ще бъдем съседки, но и ми е ужасно мъчно, че връзката ти приключи.
Jestli to tak vypadalo, tak se moc omlouvám, protože bych byla ráda, kdybychom byly víc, než jen "sousedky přes chodbu".
Ако съм създала такова впечатление, много съжалявам, защото се надявах да станем нещо повече от обикновени колежки.
A řekla mi to Susie, co bydlí přes chodbu.
И щурата ти приятелка Сузи ми помогна.
Kamarád Dave, co bydlí přes chodbu, si tu něco uvaří.
Приятелят ми Дейв ще готви в кухнята. Неговата печка се счупи.
Ten parchant ho táhnul přes chodbu jako nějaký zvíře.
Шибанякът го влачеше, сякаш е някакво животно.
Ten chlap přes chodbu má televizi, Já mám dalekohled.
Пичът отсреща има телевизор, а аз имам бинокъл.
Bydlíš přes chodbu, takže je jasné, že museli prošetřit, jestli si nezaslechla něco podezřelého.
Живееш срещу нея, нормално е да питат дали си чула нещо подозрително.
Co je zajímavého na té holce, co bydlí přes chodbu.
Интересно е момичето от отсрещния апартамент.
Nebo to, že finanční ředitel mého otce spí naproti mně přes chodbu?
Или факта, че гл. фин. д-р на баща ми сега спи в дъното на коридора ми?
Zaboč doprava a jdi přes chodbu.
Завий надясно и мини по коридора.
Postavil tuhle chodbu, protože nechtěl, aby ho novináři viděli v plavkách.
Направил този тунел, защото не искал да го гледат как ходи по бански.
Bože, prostě jsme jen hodily prádlo na chodbu, a bylo to tak 40 babek za kalhoty.
Хвърлихме си прането в коридора, защото взимаха по 40 кинта за едни панталони.
Je to šílené, ale někdy se přistihnu, že jí píšu zprávu, třeba v práci, jako by byla jen přes chodbu.
Лудо е, но Ъ... понякога аз.... понякога, когато съм на работа си мисля, че все още е на края на коридора.
Možná půjdu křížem přes chodbu po tvou dceru a přinutím ji sledovat zbytek tohoto.
Може да отида отсреща, да взема дъщеря ти и да я накарам да гледа остатъка от това.
Znal každou chodbu každýho systému, včetně týhle.
Знаеше всеки коридор на всяка система, с изключение на тази.
Jednou jsem byla líná přejít chodbu, tak jsem použila tvůj kartáček na zuby.
Веднъж ме домързя и използвах четката ти за зъби.
Našel jsem dlouhou chodbu, která vede blíž ke zdroji signálu.
Намерих дълъг коридор, който води до източника на сигнала.
Jednou jsem šel do kina, pak jsem přešel přes chodbu a šel na další film.
Веднъж бях на кино, после се шмугнах в друга зала и гледах втори филм.
Během naší práce na tomto neuvěřitelném poznatku na University of Florida, bylo nám řečeno, aby jsme šli o chodbu dál, navštívit dalšího vědce, který pracoval na docela úžasné věci.
Докато работихме над това невероятно откритие в Университета на Флорида, ни казаха да отидем в дъното на коридора, да посетим друг учен, и той работеше над доста невероятно нещо.
2.5414772033691s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?