Všechno to začalo před devíti měsíci, cestou na akademii FBI.
Всичко започна преди 9 месеца по пътя ми към ФБР.
FBI a CIA se zaměřily na muslimské komunity...
ФБР и ЦРУ насочени срещу мюсюлмански общности
Když mi bylo 11, zatkla mě FBI za hacknutí NASA, abych získal jejich nákresy pro svojí zeď v ložnici.
Когато бях на 11, FBI ме арестува защото хакнахх НАСА за да си окача чартежите в стаята ми
Všechno to začalo před sedmi měsíci na akademii FBI.
Всичко започна по пътя ми към ФБР преди 7 месеца.
...starýho kámoše, který na vás donášel FBI...
Стар приятел, топещ ви на ФБР...
Položím tím prezidentova kandidáta na ředitele FBI.
Ще отложа срещата с президента за началник на ФБР.
Já jsem Brian Finch, tohle je Rebecca Harrisová a jsme z FBI.
Името ми е Брайън Финч, а това е Ребека Харис и сме от ФБР.
Je to dobrá práce, být agentkou FBI?
Хубаво ли е да си агент от ФБР?
Jsme agenti Mulder a Scullyová z FBI.
Ние сме Агенти Мълдър и Скъли от ФБР
V jedné z dosud největších operací Národní bezpečnosti, vyslýchají agenti ICS a FBI zahraniční studenty, kterým byli na Středním východě vydané za poslední dva roky studentské víza.
В една от най-големите операции на национална сигурност днес, международни транспортни услуги и агенти на ФБР разпитват студенти, които са получили виза в страни от Близкия изток през последните две години.
Víš, kdyby byl J.Edgar prezidentem, v živote by tě nepřijali do FBI.
Когато Джей Едгар е бил в офиса, нямаше никога да те пусне във ФБР.
FBI stále pátrá po chlapci jménem Sam Witwicky.
ФБР все още издирва момчето на име Сам Уитуики.
FBI, CIA a Interpol chtějí zahájit spolupráci s policejními složkami po celém světě.
ФРБ, ЦРУ и Интерпол работят заедно и търсят съдействие от целия свят.
Chci ho převézt na FBI kvůli výslechu.
Отведете го във ФБР за разпит.
FBI si myslí, že odhalili místo dalšího útoku.
ФБР вярва, че са открили къде ще е следващата атака.
Úplně každý, kdo se kdy spojil s FBI kvůli Návštěvníkům nebo mimozemšťanům.
Това е списък с всички, които са съобщавали за извънземни и Посетители.
Právě mi volali z FBI ohledně výslechu tvého bratra.
Току-що ми се обадиха от ФБР за показанията на брат ти.
Když chce FBI někoho najít, pošlou pro něj.
Когато ФБР иска да намери някого, се обаждат на него.
Myslím, že ta agentka FBI, Erica Evansová, je v nebezpečí.
Агент Ерика Евънс е в опасност.
Nahrála sis vyššího agenta FBI, který si myslel, že mluvil s někým mimo záznam s někým na jeho straně, abys měla páku na FBI a ta, aby uznala chybu.
Записа старши агент на ФБР, който не е знаел, че го записват, за да накараш ФБР да признаят грешката.
FBI dnes ráno potvrdila zvěsti, že doktor Albert Hirsch zemřel ve washingtonském hotelu na zástavu srdce.
Тази сутрин ФБР потвърдиха, че д-р Албърт Хърш е починал от инфаркт в хотел във Вашингтон.
Poslala pro nás dva miliony dolarů na FBI kontrolovaný účet u Chase.
Накарахме я да преведе 2 млн. В сметката на ФБР в "Чейс".
FBI byla ochotná převést dva miliony dolarů, pokud to mělo dostat Tellegia a jeho celou organizaci.
ФБР прие да преведе 2милионадолара, С чиято помощ да бъдат уличени Теледжо и цялата му организация.
Mám pocit, že když jsi pracovala pro FBI, tak jsem o tobě věděl víc.
Мисля, че знаех повече за теб, когато работеше за Ф.Б.Р.
Musíme začít sdílet informace s FBI, potřebujeme krytí.
Трябва да споделим със Бурел, за да се прикрием.
Jsem zvláštní agent Jack Crawford od FBI.
Аз съм Специалне Агент Джак Кроуфорд от ФБР.
Jsem zvláštní agent FBI Seeley Booth.
Аз съм специален агент Сийли Буут.
Vytvořili jsme pracovní skupinu s Federální protiteroristickou jednotkou a FBI, abychom našli pachatele.
Обединихме сили с федералния бомбен взвод и ФБР, за да проследим заподозрения.
Sully nezemřel tak, jak to tvrdila FBI.
Съли не е умрял, както ФБР казаха.
Na ředitelství FBI ve Washingtonu dorazí balíček.
Пакет пристига в щаба на ФБР във Вашингтон.
Sledovací záznamy FBI, co se vztahují ke mně.
Архивите на ФБР, отнасящи се за мен.
Setká se s ředitelem FBI za účelem tvého propuštění.
Среща се с директора на ФБР, за да задейства освобождаването ти
Jsem zvláštní agent Henry Knox, FBI.
Аз съм специален агент Хенри Нокс, ФБР.
Podle FBI Mickey nabídl Sullymu, že ho dostane ze země.
Мики е направил оферта на Съли да го изкара извън страната.
Vy chcete, abych vydal záznamy FBI a složkám cizího státu tisíců soukromých brokerů a obchodníků?
Хората искат от мен да разкриват информация на ФБР за хилядите брокери и инвеститори вас?
Pokud o těch injekcích povíš FBI nebo někomu jinému, nechám tě umřít ve větších bolestech, než si dokážeš představit.
Ако кажеш на ФБР, или на някой друг за противоотровата Ще те убия по-болезнено и бавно, от колкото можеш да понесеш.
Když nebezpečí udeří, je do akce povolán mezinárodní zásahový tým FBI.
Aко опасноста ги нападне, екипа на ФБР за международно реагиране се вика на помощ
FBI a CIA se zaměřují na muslimské komunity.
ФБР и ЦРУ са взели на прицел мюсюлмански общности...
Tyto plány byly naštěstí zmařeny informátorem, pracujícím pro FBI.
Слава Богу, плановете били осуетени от информатор на ФБР.
Dorazili jsme na Calvertonskou střelnici, která byla, aniž bychom to věděli, sledována FBI.
Пристигнахме на стрелбището Калвъртън, което без да знаем, е било наблюдавано от ФБР.
0.98740220069885s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?