Zastřelíme je? Starýho kamaráda, který na vás donášel FBI...
Стар приятел, който те топи пред ФБР.
...starého kámoše, který na vás donášel FBI...
...Стар приятел, който те издава във ФБР...
Starýho kámoše, co na vás donášel FBI
Всичко започна по пътя ми към ФБР.
Všechno to začalo před devíti měsíci, cestou na akademii FBI.
ФБР и ЦРУ се целят в ислямски общности...
FBI a CIA se zaměřily na muslimské komunity...
Всичко започна по пътя ми към ФБР преди 7 месеца.
Všechno to začalo před sedmi měsíci na akademii FBI.
Казвам се Браян Финч, това е Ребека Харис и сме от ФБР.
Já jsem Brian Finch, tohle je Rebecca Harrisová a jsme z FBI.
Утре ще получиш пакет в офиса на ФБР.
Zítra ráno ti na pobočku FBI přijde balíček.
Заслугата не е само моя, а на сенатор Мартин, на Департамента по правосъдие, ФБР, щатската болница в Балтимор.
Nemohu shrábnout všechny pochvaly. Senátorka Martinová, ministerstvo spravedlnosti, FBI, lidi z baltimorské státní nemocnice.
Хубаво ли е да си агент от ФБР?
Je to dobrá práce, být agentkou FBI?
Агенти Мълдър и Скъли от ФБР.
Agenti Mulder a Scullyová od FBI.
Ние сме агенти Мълдър и Скъли от ФБР.
Jsme agenti FBI Mulder a Scullyová.
Аз съм д-р Спенсър Рийд от ФБР.
Jsem doktor Spencer Reid z FBI.
На ФБР това щеше да им отнеме дни.
FBI by získat tyhle informace trvalo několik dní.
Преди това имам срещи с шефовете на ФБР, ЦРУ и Антитерористичната агенция.
Do té doby.....mám schůzky s vedoucími kanceláře FBI, CIA a Národní Bezpečnosti.
Да не си сключил сделка с ФБР?
Co děláš? Uzavíráš dohody s federálama?
Ерика, ти си агент на ФБР, а аз...
Erico, ty jsi agentka FBI. Já jsem jenom...
Аз не съм агент на ФБР.
Agenty FBI cvičí, aby si udrželi odstup. Nejsem agent FBI.
Аз съм спец. агент Пейдж от ФБР.
Ano. Zvláštní agentka Pageová z FBI.
Декларирал ли си дохода в НАП, ФБР?
Přiznal jste ten přijem berňáku nebo FBI?
Наясно сте, че ФБР провежда хайка.
Uvědomujete si, že je po něm vyhlášeno pátrání.
ФБР ще отговаря за асансьора на този етаж.
FBI bude odpovídat za výtah na tomto patře.
Не Майкъл говореше с ФБР, а аз.
Michael s FBI nemluvil. To já.
Червения Джон има приятел във ФБР.
Red John má přítele vysoko v FBI.
Агентът от ФБР Дилън Роудс и прекрасната, но неопитна агент Алма Дрей от Интерпол.
Agenta FBI, Dylana Rhodese a půvabnou, i když poněkud nezkušenou agentku Interpolu, Almu Drayovou.
Невероятен обрат тук, в "5 точки", където Четиримата конници примамиха ФБР за последна битка.
Úžasná účast tady na 5 Pointz protože odpadlí Jezdci popíchli FBI ke konečnému zúčtování.
Винаги на крачка пред мен и ФБР.
Vždy o krok přede mnou. A FBI.
Полицаите ще съобщят на ФБР и може да ни посетят от ЩИТ.
Ty zavoláš policii, oni federály, - a ti S.H.I.E.L.D., co tady z toho udělají další oblast 51.
Полицията е там, ФБР се набутва, а и Сикрет сървис иска да дирижира нещата.
Na místě je washingtonská policie, montuje se do toho FBI. A Tajná služba má pocit, že by to měli mít pro sebe.
Излизам от хотела на мацката ми и някакъв агент от ФБР спира до мен и ми казва, че нарушавам закони...
Odjíždím Moje holka je hotelový pokoj dnes ráno, když to skutečné hard-ass, Agent Cokoliv-the-fuck-jeho-jméno-se, od FBI, valí se na mě, mi říká, jsem lámání USA fiduciární...
Казаха ми, че онзи Денъм от ФБР е сложил бръмбари в офиса ти и у дома.
Ten FBI agent Denham, mám informaci, že ti napíchl telefon - v práci i doma.
Шибанякът се възползваше от проблемите ми с ФБР.
Ten zmrd věděl, že mám federály za zadkem,
Обединихме сили с федералния бомбен взвод и ФБР, за да проследим заподозрения.
Vytvořili jsme pracovní skupinu s Federální protiteroristickou jednotkou a FBI, abychom našli pachatele.
Всичко започна преди 7 месеца в академията на ФБР.
Všechno to začalo před šesti měsíci na akademii FBI.
Обажда се Гордън Амъндсън от отдел "Лингвистика", ФБР.
Slečna Medinová? Tady Gordon Amundson z jazykového oddělení FBI.
Заместник-директорът на ФБР е убил най-издирваният терорист?
Zástupce ředitele FBI zabil nejhledanějšího teroristu světa?
На моят сайт в момента има точно 46 000 снимки, и ФБР са видяли всичките -- или поне вярвам, че са ги видяли.
Aktuálně mám na stránce 46 000 snímků a FBI viděli každý z nich -- nebo aspoň doufám, že je všechny viděli.
Слава Богу, плановете били осуетени от информатор на ФБР.
Tyto plány byly naštěstí zmařeny informátorem, pracujícím pro FBI.
Пристигнахме на стрелбището Калвъртън, което без да знаем, е било наблюдавано от ФБР.
Dorazili jsme na Calvertonskou střelnici, která byla, aniž bychom to věděli, sledována FBI.
1.6278159618378s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?