Ще стана да ида при баща си и ще му река: Тате, съгреших против небето и пред тебе;
Vstanu, půjdu ke svému otci a řeknu mu: Otče, zhřešil jsem proti nebi i vůči tobě.
Кажи само "Тате, тук има курви".
Řekni prostě, že jsou tu děvky. Tady jsou jich ale tisíce.
Тате, кога ще идем на море?
Tati, kdy půjdeme na pláž? Brzo.
"Фродо е бил много смел, нали, тате?"
"Frodo byl ohromně statečný, viď, tati?"
Тате, ще ти звънна след минутка, става ли?
Jo, tati. Za minutku ti brnknu zpátky, ano?
Смятат, че е градска легенда, но тате е бил поканен.
To je pravda., Ehm, olivový olej, ne mincovny. Já vím.
Тате, тате, виж новата ми рокля.
Tati! Podívej na moje nový šaty.
Поръсени с малко пипер, нали, тате?
S pepřem a omáčkou, že jo, tati?
Тате казваше: сърби ли те - чеши, в беда - се усмихни!
Můj otec říkával, poškrabej se, když tě svědí, usměj se, když nejsi štastný.
Тате, ще видя сметката на тоя кучи син!
Tati, dostal jsem ho. Umlátím ho k smrti.
Тате, какво се случи с Константин?
Jak to bylo s Constantine? No...
Тате лежа там, преди да го затворят.
Můj táta tam pár let seděl, než to tam zavřeli.
За Бога, тате, цяла армия има в дома ни.
Pro Kristovy rány, otče, vždyť máme v domě celou armádu.
Няма да ме наричаш тате, а татко!
Nesmíte mi říkat táto, budete mi říkat otec.
Тате ми направи "ох", сега аз ще ти направя "ох".
Táta mi udělal bebíčko. A já teď udělám bebíčko tobě.
Ще те върна при тате след ден, два.
Za den dva jsi zpátky u taťky.
Мама е луда, а тате го убиха.
Moje matka se zbláznila a otec byl zavražděn.
Мислех, че ти го тренираш, тате.
Lidi... Myslel jsem, že ty trénuješ dědu.
Тате, сигурно си чул как взривихме онази сграда.
Tati. Asi jsi slyšel, že jsem udělal díru do té budovy.
Радвам се да те видя, тате.
Rád tě vidím, tati. -Já tebe taky, hochu.
Тате, трябва да извадя моя приятел от един охлюв.
Tati, musím vypumpovat kámoše ze slimáka.
Тате, не искам да се стресираш.
Tati, nechci, abys z toho vyšiloval.
Мерси, тате, но искам да поговоря с мама.
Děkuji ti tati, ale já chci mluvit s mámou.
Ето стаята на мама и тате.
A tenhle pro maminku a tatínka.
Тате, ако Драго идва за драконите ни, да не го чакаме тук.
Jestli si Drago jde pro naše draky, nemůžeme tu sedět s rukama v klíně.
За разлика от повечето ми изненади, тази ще ти хареса, тате.
Tohle překvapení se ti bude na rozdíl od mých obvyklých jobovek líbit.
Какво биха казали мама и тате?
Co by si jen rodiče pomysleli?
Тате, ще ми се да можех да споделя постиженията си с теб.
Táto, přál bych si, abych pro tebe něco dokázal.
Тате казва, че имам проблем с очния контакт.
Táta mi říká, že mám problém navázat oční kontakt.
Тате, може ли да поговорим за малко?
Tati, můžu... Můžu s tebou na chvíli mluvit? Na chvíli.
Мамо, тате, елате да ме целунете за лека нощ.
Mami. Tati. Pojďte polib mě na dobrou noc.
Тате ще те занесе горе и...
Tatínek půjde nahoru a ujistí se, že je všechno v pořádku...
Трябва да ти кажа нещо, тате.
Leonard a já jsem se vzali.
Нима ти не си имал мечта като млад, тате?
Copak jsi jako kluk nikdy neměl žádný sen, tati?
Тате, време е за нашия танц!
Tati! Je čas na náš tanec!
18 Ще стана да ида при баща си и ще му река: Тате, съгреших против небето и пред тебе;
Vstana, půjdu k otci svému, a dím jemu: Otče, zhřešil jsem proti nebi a před tebou, A již více nejsem hoden slouti syn tvůj. Ale učiň mne jako jednoho z čeledínů svých.
7 Тогава Исаак продума на баща си Авраама, казвайки: Тате!
7 Mluvě pak Izák AbrahamoviAbrahamovi otci svému, řekl: Otče můj! Kterýž odpověděl: Co chceš, synu můj?
18 И тъй, той отиде при баща си и рече: Тате.
18 Gn 27, 18 I vešel k svému otci a řekl: "Můj otče!"
Рече му синът: Тате, съгреших против небето и пред тебе; не съм достоен да се наричам твой син.
I řekl jemu syn: Otče, zhřešil jsem proti nebi a před tebou, a jižť nejsem hoden slouti syn tvůj.
И се върнах в къщи и казах, "Тате, не знам коя съм.
Přišla jsem poté domů a řekla: "Tatí, nevím kdo vlastně jsem.
Когато чу Исав бащините си думи, извика със силен и жалостен вик, и рече на баща си: Благослови ме, ей мене, тате.
Uslyšev Ezau slova otce svého, zkřikl hlasem velikým, a hořkostí naplněn jest náramně, a řekl otci svému: Požehnejž mně, i mně také, můj otče!
И Иосиф рече на баща си: Не така, тате, защото ето първородният, възложи дясната си ръка на неговата глава.
A řekl jemu: Ne tak, otče můj; nebo toto jest prvorozený, vložiž pravici svou na hlavu jeho.
А тя му каза: Тате, понеже си изговорил думи* към Господа, стори с мене според това, тъй като Господ извърши за тебе възмездие на неприятелите ти амонците.
Jemuž ona odpověděla: Můj otče, jestliže jsi tak řekl Hospodinu, učiň mi podlé toho, jakžs mluvil; kdyžť jen dal Hospodin pomstu nad nepřátely tvými, Ammonitskými.
0.89414191246033s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?