Překlad "спяла" v Čeština


Jak používat "спяла" ve větách:

Криела ли е от вас фактът, че е спяла с когресмен Броуди?
Zatajila vám fakt, že spala s kongresmanem Brodym?
Може да се е вмъкнал тук, докато сте спяла.
Jen se sem mohl vplížit když jste ještě spala.
И какво, и с този Харолд ли си спяла?
Takže spala jsi s tím klukem Haroldem nebo co?
Цяла нощ била навън, цял ден спяла.
Celou noc je venku, spí celý den.
Толкова се разгневил, че я убил докато спяла, пронизвайки я с меч.
Už byl tak znechucený, že ji zabil ve spánku. Probodl ji mečem, alespoň to jsem slyšel.
Лежала на леглото му и спяла като бебе.
Ležela na posteli a spala jako nemluvně.
Не съм била там, но ми казаха, че е починала спокойно докато е спяла.
Já tam nebyla. Ale řekli mi, že umřela klidně, ve spánku.
Спяла съм, когато Дейв се е прибрал в събота вечер.
V sobotu v noci, když Dave přišel, tak už jsem spala.
Влязъл си в апартамента ми снощи, докато съм спяла?
Byli jste včera večer v mém bytě, když jsem spala?
В апартаментът ми, докато съм спяла?
V mém bytě, zatímco já spala?!
Апартаментът и е разбит и ограбен миналата нощ, докато е спяла.
Někdo se k ní včera v noci vloupal a vykradl ji. Zaspala to.
Приспал я със сънотворни и правил секс с нея докато е спяла.
Omámil jí sedativy a užíval si s ní, zatímco spala.
Ами ако е спяла с Хюго?
Chci říct, co když spala s Hugem?
Полицаите казаха, че Алисън се е задушила докато е спяла.
Vyšetřovatelé řekli, že Allison zemřela inhalací kouře. Ve spánku.
Филмовата звезда е спяла тук, обвита в египетски памук.
Filmová hvězda prý spala zde, zabalen v egyptské bavlně.
A който ви е казал, че е спяла с Уил е излъгал.
A kdokoliv vám řekl, že spala s Willem, tak lhal.
Въпреки че прекарва голямо време втренчен в снимките си с теб и мирише възглавницата, на която доскоро си спяла.
Zdá se být v pořádku. I když tráví zpopokojivě mnoho času koukáním na tvé fotky a čicháním k tvému polštáři.
И тя е проникнала в системите на кораба, докато е спяла?
Takže si myslíte, že nabourala lodní systém během jednoho z jejích výpadků?
Ако защитата на убиеца разбере това че съм спяла с обект на разследването могат да изпозват това и всички улики да бъда отхвърлени
Kdyby zjistila vrahova obhajoba, že jsem spala s předmětem vyšetřování, vedli by spory, že celý řetězec důkazů byl narušen.
Роузи е спяла с бащата на приятеля си?
Že by Rosie spala s otcem svého přítele?
Колко мъже е спяла сестра ти?
S kolika chlapy tvoje sestra spala?
Ще предположа, че докато си спяла с годеника ми, си спала и с други?
Předpokládám, že když jsi spala s mým snoubencem, tak jsi spala také s jinými muži.
Доказателство, че е спяла с някого.
Tady je váš důkaz, s někým spala.
Казваш ми, че Чери е спяла с него?
Říkáte, že s ním Cherie spala?
Доктора ти е оставил неговата, докато си спяла...
To je Doktorův. - Když jsi spala, tak musel... - Pán času.
Оказва се, че тя също е спяла с Делкампо.
A vyšlo najevo, že taky spala s Delcampem.
Да открие, че Адриана е била информатор, или, че е спяла с твоя мъж?
Zjistit, že Adrianna byla informátor, nebo to, že spala s vaším mužem.
Може би е спяла с други и някой друг я е убил от ревност.
Možná mu zahýbala a někdo žárlil a zabil ji.
Дошли са доктори да я изследват, докато е спяла.
Přicházeli sem doktoři a vyšetřovali ji ve spánku.
Жертвата ви е спяла с моя заподозрян?
Počkat, vaše oběť spala s mou podezřelou?
Говорих с треньора, с който Катрин Франк е спяла.
Sweetsi. Mluvil jsem s tím trenérem, se kterým Katherine Franková spala.
Разбрах, че ми краде дизайна и само заради това е спяла с мен.
Zjistil jsem, že mi krade plány a jen proto se mnou spí.
Марисол, трябва да разбереш с кого е спяла.
Marisol, musíš zjistit, s kým spala.
Чакай, и вие сте спяла с нея?
Vy jste s ní taky spala?
Лиз Кенайън е спяла с него, за да получи достъп до кандидатурите.
Liz Kenyonová s ním spala, aby se dostala k přihláškám.
Тя твърди, че в нощта на обира е спяла.
Říká, že v noc loupeže spala.
Докато съм спяла, е преровил нещата ми.
A zatímco jsem spala, prohledal mi věci.
0.684818983078s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?