Европейската комисия сключи споразумение за партньорство с България, определящо стратегията за оптимално използване на европейските структурни и инвестиционни фондове в страната.
Evropská komise uzavřela „dohodu o partnerství“ s Českou republikou, jejímž předmětem je strategie pro optimální využívání evropských strukturálních a investičních fondů v České republice.
Потребителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящото Споразумение.
Uživatel nemá právo postoupit žádné ze svých práv nebo závazků vyplývajících z této smlouvy.
Всеки, който нарушава лицензионното споразумение попада под риск от граждански и наказателен съдебен процес, в който ще изисква адекватна компенсация и обезщетение за нарушение на правата.
Každý, kdo neoprávněně používá dokumenty z těchto stránek, se vystavuje riziku trestního postihu a riziku občanskoprávního sporu, při kterém bude společnost ESET požadovat přiměřenou kompenzaci a zadostiučinění za zásah do svých zákonných práv.
Продължилата употреба на сайта след поместването на промени на това Споразумение ще се смята за приемане на тези промени.
Vaše pokračování v užívání Stránek po zveřejnění jakékoli změny této Smlouvy bude považováno za přijetí těchto změn.
Всички транзакции, деноминирани в щатски долари, бяха извършени от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение (суап линия) между ЕЦБ и Системата на Федералния резерв.
Tyto transakce na poskytnutí likvidity prováděl Eurosystém v souvislosti s dočasnými vzájemnými měnovými dohodami (swapovými linkami), které Evropská centrální banka uzavřela se Švýcarskou národní bankou a s Federálním rezervním systémem.
Компетентният орган уведомява ЕОЦКП и другите компетентни органи, когато предлага да се обвърже с подобно споразумение.
Příslušný orgán informuje orgán ESMA a ostatní příslušné orgány, pokud navrhuje uzavřít takové dohody.
Цялостност на Договора Този Договор представлява цялото споразумение между Вас и определя ползването на Услугата от Вас, и напълно отменя всяко предходно споразумение между Вас и по отношение на Услугата.
Úplná dohoda Toto ujednání tvoří úplnou dohodu mezi vámi a společností Apple, upravuje vaše užívání služby iCloud a zcela nahrazuje jakákoli předchozí ujednání mezi vámi a společností Apple v souvislosti se službou iCloud.
Вие гарантирате, че ще използвате Сайта в съответствие с това Споразумение, включително законите и разпоредбите по това Споразумение, и ще спазвате всички настоящи и бъдещи политики и правила на Сайта.
Tímto prohlasšujete a zaručujete, že budete tuto stránku používat v souladu s touto smlouvou, včetně zákonu a ustanovení souvisejících s touto smlouvou, a že budete konat v souladu s veškerými existujícími a budoucími zásadami a pravidly této stránky.
По никакъв начин не може да обсъждате и описвате настоящото споразумение с който и да било, освен оторизирани за целта лица.
O záležitostech a událostech popsaných v této smlouvě smíte mluvit, psát, či jinak komunikovat pouze s pověřeným kontaktním pracovníkem.
Предполагам, че с г-н Лабийф сте сключили споразумение.
Pochopila jsem, že jste s panem LaBoeufem uzavřeli jakousi dohodu.
Ако не използвате властта си, за да прикрием историята, мирното споразумение няма да е единствената последица.
Pokud k pohřbení toho příběhu nepoužijete moc svého úřadu, nebude vaše mírová smlouva jedinou obětí.
За да спасим планетата ни, трябваше да постигнем споразумение с Мегатрон.
V zájmu záchrany naší planety musela být uzavřena dohoda. S Megatronem.
Не само Майра е подписала споразумение с "Дрекер".
Víte, věc se má tak, Lesley, že Myra není jediná která podepsala dohodu s Drecker Publishing.
Дори и да съм, тя подписа споразумение.
Co třeba trochu laskavosti? Alespoň malé gesto úcty?
Трябва да ви попитам за обвинението, касаещо тръстово споразумение за карбураторите, обвинението срещу Голямата тройка.
Podívejte, co všechno jsme sem přivezli. Tyhle auta jsou tak úžasná, že se prakticky řídí sama. Ohledně těch aut - musím se zeptat na tu dohodu, co jste uzavřeli vůči "velké trojce".
Той иска да се помири с вас и да стигнете до споразумение.
Chce se s tebou usmířit and dojít k nějaké... Dohodě.
Видя ме да правя споразумение с един от клиентите ми.
Viděla mě dohodnout se s jedním z mých klientů a konfrontovala mě za to.
Градските жители няма да чуят за това споразумение.
Obyvatelé města se k té dohodě nepřidají.
Когато рамково споразумение е сключено в съответствие с член 29, възлагащите органи/възложителите не са задължени да изпращат известие за резултатите от възлагането на всяка поръчка, базираща се на това споразумение.
V případě rámcových dohod uzavřených v souladu s článkem 32 nejsou veřejní zadavatelé povinni zasílat oznámení o výsledcích zadávacího řízení pro každou zakázku založenou na této dohodě.
Съгласно посочената разпоредба Съдът е компетентен по всички спорове между държавите членки, свързани с предмета на Договорите, ако е сезиран със спора по силата на споразумение.
Podle posledně uvedeného článku má Soudní dvůr pravomoc rozhodovat všechny spory mezi členskými státy, které souvisejí s předmětem Smluv, jsou‑li mu tyto spory předloženy na základě rozhodčí smlouvy.
Тази транзакция по предоставяне на ликвидност е извършена от Евросистемата във връзка с постоянното споразумение за суап, сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
Tyto transakce na poskytnutí likvidity prováděl Eurosystém v souvislosti se stálou swapovou dohodou, kterou Evropská centrální banka (ECB) uzavřela s Federálním rezervním systémem.
Нямате право да инсталирате какъвто и да било софтуер, който е придружен от или съдържа Лицензионно споразумение, докато не съгласите с условията на лицензионното споразумение.
Koncový uživatel nebude moci nainstalovat software, ke kterému je připojena Licenční smlouva nebo je jeho součástí, bez toho, aby nejprve souhlasil s jejími smluvními podmínkami.
Транзакциите по предоставяне на ликвидност са извършени от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение (суап линия), сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
Tyto transakce na poskytnutí likvidity prováděl Eurosystém v souvislosti s dočasnými vzájemnými měnovými dohodami (swapovými linkami), které ECB uzavřela se Švýcarskou národní bankou a s Federálním rezervním systémem.
3) Ако се приеме, че Решение [2011/199] е валидно, зависи ли правото на държава членка да сключва и ратифицира международно споразумение като Договора за ЕМС от влизането в сила на посоченото решение?“.
(3) Bude‑li shledáno, že rozhodnutí Evropské rady je platné, je oprávnění členského státu uzavřít a ratifikovat takovou mezinárodní smlouvu, jako je Smlouva o EMS, podmíněno vstupem tohoto rozhodnutí v platnost?“
През изминалата седмица Евросистемата не е извършвала транзакции по предоставяне на ликвидност във връзка с постоянното споразумение за суап, сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
Tuto transakci na poskytnutí likvidity prováděl Eurosystém v souvislosti s dočasnou vzájemnou měnovou dohodou (swapovou linkou), kterou Evropská centrální banka uzavřela s Federálním rezervním systémem.
Това споразумение не променя правата ви според законите на вашата страна, ако тези закони не му позволяват да направи това.
Tato smlouva nemění tato další práva, pokud právní řád vašeho státu či země jejich změnu nepovoluje.
Ако някоя разпоредба от настоящото Споразумение е невалидна или неприложима, тя се отстранява от настоящото Споразумение, а останалата част от споразумението остава в пълна сила.
Pokud je některá podmínka této Smlouvy neplatná nebo nevymahatelná, odstraní se z této Smlouvy a zbylá část smlouvy zůstane v plné platnosti a účinnosti.
Провалът на Дружеството да упражни или наложи правото или разпоредбите на настоящото споразумение не представлява отказ от това право или разпоредба.
Nemožnost společnosti uplatnit nebo vymáhat jakékoliv právo nebo ustanovení této Smlouvy nepředstavuje zřeknutí se tohoto práva nebo ustanovení.
През седмицата Евросистемата не е извършвала транзакции по предоставяне на ликвидност във връзка с постоянното споразумение за суап, сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
V souvislosti se stálou swapovou dohodou, kterou Evropská centrální banka uzavřela s Federálním rezervním systémem, neprováděl Eurosystém ve sledovaném týdnu žádné transakce na poskytnutí likvidity.
Този Договор представлява цялото споразумение между Вас и определя ползването на Услугата от Вас, и напълно отменя всяко предходно споразумение между Вас и по отношение на Услугата.
Tyto Podmínky zakládají úplnou dohodu mezi vámi a společností Apple a upravují vaše používání Služby, přičemž nahrazují veškeré předchozí dohody mezi vámi a společností Apple ohledně Služby.
Ако родителите сключат споразумение по въпроса за родителската отговорност, какви формалности трябва да бъдат спазени, за да има споразумението правна сила?
Pokud rodiče uzavřou dohodu ohledně rodičovské zodpovědnosti, jaké formality musí být dodrženy, aby byla dohoda právně závazná? (např. schválení nějakým orgánem nebo soudem)
Поръчките, основаващи се на рамково споразумение, в никакъв случай не могат да водят до съществени изменения в условията, определени в него, и по-специално в случая, посочен в параграф 3.
Při zadávání zakázek založených na rámcové dohodě nesmějí strany za žádných okolností provádět podstatné změny v podmínkách stanovených v této rámcové dohodě, zejména v případě uvedeném v odstavci 3.
При възлагането на тези поръчки възлагащите органи могат да се обърнат писмено към икономическия оператор — страна по рамковото споразумение, с искане да допълни своята оферта, ако е необходимо.
Při zadávání těchto zakázek se zadavatelé mohou písemně obrátit na hospodářský subjekt, který je stranou rámcové dohody, se žádostí o případné doplnění jeho nabídky, je-li to nutné.
Транзакцията бе извършена от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение (суап линия) между Европейската централна банка (ЕЦБ) и Системата на Федералния резерв.
Tuto transakci prováděl Eurosystém v souvislosti s dočasnou vzájemnou měnovou dohodou (swapovou linkou) mezi Evropskou centrální bankou (ECB) a Federálním rezervním systémem.
Този Договор представлява цялото споразумение между Вас и и регулира ползването на Услугата от Вас, като отменя всяко предходно споразумение между Вас и по отношение на Услугата.
RŮZNÉ Tato Smlouva zakládá úplnou dohodu mezi vámi a společností iTunes a upravuje vaše používání služby Apple Music, přičemž nahrazuje veškeré předchozí dohody mezi vámi a společností iTunes.
Това е споразумение между НЦБ от еврозоната и ЕЦБ, които заедно образуват Евросистемата.
Jedná se o dohodu mezi NCB zemí eurozóny a ECB, které společně tvoří Eurosystém.
За тази цел Комисията ще започне преговори с Парламента и Съвета за ново междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество.
Návrh interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů doplňuje stávající dohody mezi třemi institucemi o jejich společných pracovních metodách.
Операцията бе извършена от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение (суап линия), сключено между Европейската централна банка и Системата на Федералния резерв.
Tuto operaci prováděl Eurosystém v souvislosti s dočasnými vzájemnými měnovými dohodami (swapovou linkou), které Evropská centrální banka uzavřela s Federálním rezervním systémem.
6 Ако родителите не могат да постигнат споразумение по въпроса за родителската отговорност, какви са алтернативните средства за разрешаване на спора, без да се стига до съд?
Jestliže se rodiče nemohou dohodnout o otázce rodičovské odpovědnosti, jaké existují jiné způsoby pro řešení sporu, aniž by se obrátili na soud?
Този уеб сайт се предоставя за ползване без модифициране на условията, състоянията или бележките посочените по-долу (колективно, "Споразумение").
Tato webová stránka je vám nabízena a podmínkou pro její použití je bezvýhradný souhlas s těmito podmínkami a oznámeními ve znění ke dni, kdy je provedena rezervace.
Приемане на първото споразумение за партньорство (05/05/2014)
A Přijetí první dohody o partnerství (05/05/2014)
б) Невъзможността на Компанията да упражни или да приложи свое право или разпоредба по настоящото Споразумение не представлява отказ от това право или разпоредба.
Zanedbání při uplatňování nebo vynucování jakýchkoli práv nebo ustanovení této Smlouvy nelze považovat za zřeknutí se svých práv nebo ustanovení.
5 Ако родителите сключат споразумение по въпроса за родителската отговорност, какви формалности трябва да се спазят, за да стане споразумението правнообвързващо?
Jestliže rodiče uzavřou dohodu o otázce rodičovské zodpovědnosti, jaké formality musí být respektovány, aby se stala dohoda právně závaznou?
Ако не сте съгласни с всички условия и условията на настоящото споразумение, не може да влезете в сайта или да използвате услугите му.
Vaším vstupem na Internetové stránky a jejích používáním vyjadřujete souhlas s Podmínkami. Nesouhlasíte-li s Podmínkami, Internetové stránky nepoužívejte.
В съответствие с вътрешно споразумение комисията по заетост и социални въпроси следва да бъде асоциирана към процеса с цел осигуряване на конструктивна подкрепа и участие в оценката на заявленията, отправени до фонда.
Podle interní dohody by měl být do procesu zapojen Výbor pro zaměstnanost a sociální věci, aby poskytl konstruktivní podporu a přispěl k posouzení žádostí o uvolnění prostředků z fondu.
И така, много бързо, когато президентът Обама каза: "Не виждам защо не можем да имаме кредитно споразумение от една страница на чист английски."
Takže, v rychlosti, když prezident Obama řekl, " Nerozumím proč bychom nemohli mít jednostránkovou, jednoduchou angličtinou napsanou dohodu a spotřebitelské půjčce?"
И едно от нещата, с които най-много се гордея е това споразумение с IBM.
A jedna z věcí na kterou jsem nejvíce hrdý je tato dohoda s IBM.
1.9751350879669s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?