Překlad "спасявай" v Čeština


Jak používat "спасявай" ve větách:

За бога, спасявай се преди Джос да дойде!
Snažně tě prosím, běž už, než sem přijde strýček.
Изразът "Спасявай се с бягство" имаше смисъл в онези дни.
Říká, běž a budeš žít, něco, co je znakem těchto dní.
Спасявай се от тая скотобойна, че иначе и ти ще станеш жертва.
Uteč z těchhle jatek! Zbytečně jinak zvýšíš počet mrtvol.
Не ме спасявай от смъртта, Исусе, спаси ме от живота.
Nezachraňuj mě před smrtí, Joshuo, zachraň mě před životem.
Майкъл, забрави за всичко, спасявай се!
Michaele na všechno zapomeň. První zachraň sebe.
Слушай, Дженка, спасявай ни както знаеш.
Poslouchej Djenko: zachraň náš dům, jak jen můžeš
Остави ме, Марти, спасявай себе си!
Zapomeň na mě, Marty, a zachraň se!
Но, след като забавиш персите, ако аз не се справя ти се спасявай.
Vážně, až zpomalíš Peršany, když to nezvládnu, chci, aby ses zachránila.
Върви и спасявай гражданите на Ню Иорк.
Jdi a pomáhej. Jdi a pomáhej lidem z New Yorku. Jdi.
Сам се спасявай, ако торбата ти се скъса.
Jestli se vám protrhnou, tak jste nahraný.
Спасявай се и забрави за другите.
Buď chytrá, zachraň se a o ostatní se nestarej.
Да, бягай като заек, приятелю, и се спасявай!
Uháněj jako vítr, bratře a zachraň se!
Когато настъпи времето, не спасявай Ребека.
Když ten čas přijde, nezachráníš Rebeccu.
Докарай задника си тук и ме спасявай.
Zvedni prdel a přijeď mě sem zachránit.
Не го спасявай, остави го да се удави като мен.
Nezachraňujte ho, nechte ho utopit jako mě.
Остави работата, спасявай задника. Искам номера, от който са позвънили.
O práci už jste přišel, ale jestli si chcete zachránit krk, vystopujete číslo toho, kdo se napíchl na Neilův telefon.
Задникът ти е замесен, така че се спасявай.
Jak ses do toho namočil, tak se z toho dostaň.
Ако този парцал е още тук, спасявай се.
Když tu bude ještě tenhle hadr, okamžitě uteč.
Спасявай семейството си докато е време.
Myslím, že by si měla zabezpečit svou rodinu, dokud můžeš.
Давай, спасявай майка си, плъхчето ми.
No tak, udělej to pro mamku.. Hodnej kluk!
Не казвай, че си ме отвлякъл заради откуп, няма да получиш и 50 долара за мен, по-добре спасявай китовете.
Prosím řekněte, že jste mě neunesli kvůli výkupnému, protože pochybuju, když za mě dostanete 50 dolarů.
Не бих понесъл да бъдеш наранена, така че си върви. Спасявай се.
Neunesu myšlenku, že se ti něco stane, pokud to vybouchne, takže chci, abys odešla.
О, просто прави каквото ти казва, спасявай се.
O, prostě udělejte, co říká. Poslužte si. Nuže?
Спасявай се и ме остави на мечките!
Zachraň se sám a nech mě tu medvědům!
Ако падна вътре, не ме спасявай.
Jestli tam spadnu, tak mě nezachraňuj.
Когато падам от самолет, тогава ме спасявай.
Až vypadnu z letadla, tak mě zachraň.
И после каза: "Дагър, спасявай се!"
A pak jsi zase řval, "Dagure, zachraň se!"
Пристигнеш ли тук, спасявай си живота.
Až přijedeš do báně Utíkej jako o život
Когато я видиш следващия път, не я спасявай, убий я.
Až ji zase uvidíš, nebudeš ji zachraňovat. Zastřelíš ji.
Ако не ти харесва толкова много, запуши си ушите, преглътни го и се спасявай!
Když to tak nenávidíš, zakryj si uši, překonej to a přestaň nás odpálkovávat!
Но спасявай днес Джеймс, това беше огромно.
Ale to, jak jsi dneska zachránil Jamese, to bylo něco.
1.5936172008514s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?