40 Dosvědčoval [to] ještě mnoha jinými slovy a vyzýval [je]: “Zachraňte se z tohoto zvráceného pokolení!”
И с много други слова той свидетелстваше и ги призоваваше, казвайки: “Спасете се от това криво поколение.”
Když je máte rád, tak je zachraňte.
Щом като толкова ги обичаш, ти ги спасявай!
Pokud se rozdělíme, zachraňte ho prosím.
Ако се разделим, намери го, спаси го.
Já už nemůžu, ale vy se zachraňte!
За мен е твърде късно, но вие се спасявайте!
Skupina "B, " vraťte se do šachty... a zachraňte co lze.
Екип "Б" върнете се обратно... и спасете каквото можете.
Je celý, jako, napjatý, zraněný, "Zachraňte mě někdo."
Той е, като мрачен, ранен, "Някой да ме спаси."
Zachraňte lid před tím, co jsem udělala.
Cпacи нaродa от товa, коeто му пpичиниx.
Pro mě je pozdě, ale vy se zachraňte!
Уцелиха ме! За мен е твърде късно!
Vlastně Zachraňte Willyho 1, 2 a 3 je těžké si mezi nimi vybrat..
Или, "Волният Уили" 1, 2 и 3. Трудно е да си избера любим.
Jako člen skupiny Zachraňte zvířata, mám jisté princípy...
Съжалявам, но съм член на спасителна група за животните.
Dám si vytetovat logo skupiny "Zachraňte zvířata" na...
Точно тук на кръста. Не мисля така.
Pokud budete muset vybírat, zachraňte dítě.
Ако се стигне да избираш, спаси бебето
Náš vlastní sedmkrát oceněný vítěz, tady zahraje jeho vlastní nominovanou melodii, složenou speciálně pro program OSN Zachraňte sirotky...
Нашият седемкратен шампион ще изпълни номинираната мелодия композирана специално за инициативата Спаси Сирак на Обединените Нации...
Ať to stojí cokoliv, zachraňte ho.
Каквото да ви коства, спасете го.
Já zachráním své lidi, vy zachraňte sebe.
Ще спася хората си, ти - себе си.
Jménem Nadace rodiny Marchandovy a organizace Zachraňte děti vás s radostí vítám v Monte Carlu.
От името на "Семейна фондация Маршън" и "Да спасим децата" за мен е удоволствие да ви приветствам в Монте Карло.
Zachraňte toho parchanta a přiveďte ho ke mě.
Спасете този кучи син и ми го доведете.
Zachraňte Ester a přiveďte jednoho z nich živého, nejlépe Qassema.
Подсигурете Естер и ми доведете един жив, за предпочитане Касим.
Zavolejte právníkovi. Přiznejte se a zachraňte si zadek.
Звъннете на адвоката си, признайте и си спасете задника.
Zachraňte ho pro lidi tam venku, kteří nemají nic jiného kromě přežívání.
Спаси го за хората, които са някъде там... не остана нищо друго, освен да оцеляваме.
Říkal jste, že chcete zachraňovat lidi, tak ho zachraňte.
Каза, че си искал да спасяваш хора Е спаси го.
Zachraňte ji, dovede vás k Američanovi, ví, kde je Američan.
Защити я, тя може да те отведе до Американеца. Познава го.
Zachraňte velryby, Amnesty International a Xbox pro všechny děti.
"Спаси делфини", "Защита на човешките права", "Ексбокс за всяко дете".
Zachraňte své vlky, ale ty pamatuj na má slova.
Спаси вълците си, но помни думите ми.
Zachraňte všechno, co bychom podle vás mohli použít.
Спасете всичко, което можем да използваме.
Zachraňte ji a já vás zničím.
Я спаси, а аз ще те унищожа.
Ať jste kdokoliv, prosím, zachraňte ji.
Които и да сте вие, моля ви, спасете я.
Vím, že máte spoustu otázek, ale nejdřív zachraňte vašeho přítele.
Знам, че имате повече въпроси, След като спаси приятеля си.
Jenom moc mrkám, nesignalizuji morseovkou "zachraňte mě".
Не, просто мигам често, не е морзов код за "Спасете ме".
Zachraňte West Side protestovali a jejich vůdce udeřil jednoho zaměstnance protestním transparentem.
"Спасете Уестсайд" протестираха и лидерът им удари един от служителите ми с табела.
Tyhle důkazy naznačují, že se Busquet vloupal do kanceláře Zachraňte West Side aby získal uniklé dokumenty, aby se na jeho chybu jen tak nepřišlo.
Доказателстват подсказват, че Буске проникнал в офисите на "Спасете Уестсайд", за да си върне изтеклите документи, за да не бъда разкрита грешката му.
Zachraňte ze Skokera, co se dá, a trochu se tu porozhlédněte, jestli nenajdete pár lahví minerálky, a pak vyrazíme.
Спасете каквото можете от Спасителя и потърсете наоколо дали ще намерите витаминозна вода, после потегляме.
Zachraňte vaše lidi, dokud máte čas.
Спаси хората си, докато има време.
40 A ještě mnoha jinými slovy to dosvědčil a vyzýval je: “Zachraňte se z tohoto zvráceného pokolení!”
40 И с много други думи заявяваше и ги увещаваше, казвайки: Избавете се от това извратено поколение.
Ale na zádech mého trička, které mi dala, se píše, "Zachraňte ohrožené venkovské balíky."
Но на гърба на моята тениска, която тя ми даде, пише, "Спасете застрашените местни жители."
Tak se do toho pusťte; zachraňte ty boty.
Така че влезте в играта, спасете обувките.
Paul Fishstein, který tam začal pracovat v roce 1978 -- pracoval pro Save the Children 'Zachraňte děti' a vedl Afghánskou výzkumnou a hodnotící skupinu.
Пол Фишстайн е започнал да работи там през 1978 г. като ръководител на афганистанския екип за изследвания в организацията "Спасете децата".
Je to druh podobný člověku a oproti myším má několik výhod: jsou zadarmo, nemusíte je holit, krmí se sami a nikdo nedemonstruje a nevykřikuje: „Zachraňte pokusné studenty medicíny.“
Това е вид, близък до човек, с няколко предимства пред мишката: те са свободни, не ги бръснете, хранят се и никой не претърсва офиса ви, казвайки: "Спасете студента по медицина".
4.1360218524933s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?