Překlad "проследихте" v Čeština


Jak používat "проследихте" ve větách:

След пазаруването ме проследихте до хотела.
Prosím? Po tom trhu. Sledoval jste mne k hotelu.
"Проследихте" звучи някак си хищно, нали?
Neboť sledovat je kořistnické, no ne?
Човекът, който проследихте на Хийтроу, беше Мики Кархариас, нали?
Ten muž, kterého jste vyzvedli v Heathrow - byl to Mickey Karharias.
Защо не го проследихте и убихте?
Proč jste ho nestopovali a nesejmuli ho?
Ами приятелят? Проследихте ли го в Джърси?
A co ten její přítel, toho si v Jersey našla?
Мястото, където ме проследихте и ми сложихте пистолет до главата.
Na tom místě, jak jsi mě vypátral a dal zbraň k mý hlavě.
Проследихте ли следата, която ви дадохме към салвадорците?
Pátrali jste po tom salvádorském gangu, na který jsme vás navedli? Jo.
Екипът ми не откри следи към Ченг, проследихте ли го чрез сателита?
Můj tým ještě nenašel žádnou stopu na Chenga. Už se vám ho podařilo najít na snímcích?
Проследихте ли хората, които сториха това на мъжа ми?
Vše? Co děláte proto, abyste našli lidi, co tohle udělali mému manželovi.
Колко пари предложи на донорите, които проследихте?
Takže musíte najít ty dárce ledvin -- Kolik za ně platí?
Но това, че вие го проследихте до там, където го намерих, това може да означава само едно.
Ale skutečnost, že jste ho vystopovali na místě, kde jsem ho našla já, znamená jen jednu možnost.
Проследихте ли ISP адреса на получателя?
Zkusila jsi vysledovat příjemcovu IP adresu?
Значи, вие я проследихте до тук, за да си вземете парите?
Takže jste ji sledoval do New Yorku, aby vám vrátila ty peníze.
Защо не проследихте онзи откачен от Хелоуин?
Proč jste nešli po tom magorovi z Halloweenu?
Проследихте го до паркинга тази сутрин, нали?
Nepronásledoval jste ho dnes ráno do garáží, že ne?
Бях напълно впечатлена от начина--- по който го проследихте, откривайки тази филм
Byla jsem vážně ohromena, mimochodem, jak jsi ho vysledovala, našla ten záznam...
Заради тези въпроси ли ме проследихте?
To jste mě sledovala, abyste se zeptala na takovéhle otázky?
Значи проследихте ме за да ме обиждате?
Takže mě vystopujete, abyste mě sem přišli urážet?
Хмм. За колко време назад проследихте?
Jak daleko do minulosti jste se dostali?
Проследихте ни с Нам Да Чонг, нали?
Nenaháněli jste Nam Da Jeong a mě?
Значи я проследихте и я отвлякохте от улицата.
Tak jste ji sledovali. A sebrali ji na ulici.
Траекторията на куршума, което проследихте, доктор Сароян.. е..
Trajektorie kulky, kterou jste zkoumala, Dr. Saroyanová...
Излезнахте, проследихте я до уличката, чакайки да остане сама?
Sledovala jste ji do té uličky? Čekala jste tam, než bude sama?
0.55737996101379s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?