Překlad "притискам" v Čeština


Jak používat "притискам" ve větách:

Ако мислиш, че те притискам, то е защото се опитвам да те подготвя за това, което идва.
Pokud si myslíš, že na tebe tlačím, tak je to kvůli tomu, že se tě snažím připravit na to, co brzy nastane.
Така можех да притискам раната му.
V této pozici jsem mohla tlačit na jeho zranění.
Господин Найлс, няма да ви притискам.
Pane Nilesi, nechci na vás nijak tlačit.
Ако тя не иска да ме вижда, не трябва да я притискам.
Pokuď se semnou nechce setkat, nebudu jí nutit.
Не те притискам, защо да го правя!
Proè bych to dìlala? - Já nevím.
Не съм искал да те притискам.
Nechtěl jsem na tebe moc tlačit.
Не че те притискам, Джак, но трябва да решиш.
Nechci naléhat, Jacku...ale musíš učinit rozhodnutí.
Не желая да те притискам, но...
Nechci na tebe tlačit, ale... - Georgi?
За утре, не искам да те притискам, но на другия ден отивам при леля ми във Флорида.
O tom zítřku nemluvím proto, abych na tebe tlačila. Ale pozejtří jedu k tetičce na Floridu.
Преговарям директно с Кен Патерсън и го притискам постоянно.
Rokoval jsem o tom s Kenem Pattersonem. Vytloukal jsem to z něj.
Не исках да ви притискам, но 120 милиона са много пари.
Omlouvám se, nechci nic uspěchat, ale 120 milionů je hodně peněz.
И ще те притискам, докато разберем.
A já na tebe budu tlačit, až dokud to nezjistíme.
Не искам да ви притискам, но има още една двойка, която проявява много сериозен интерес.
Nechci na vás nějak tlačit, ale je ještě jeden pár, který projevil vážný zájem.
Не искам да те притискам, но в 2:00 ще чета лекция по темата
Nechci na vás spěchat, ale ve dvě mám přednášku ve Společnosti rodičů.
Притискам я да говорим за нас.
Tlačím ji do rozhovoru o nás.
Не искам да те притискам, но мисля, че трябва да се опознаем.
Hele, nechci ti furt stopovat, jen-- Jen si myslim, že tohle právě bysme měli dělat.
Не искам да те притискам, но ти ще оставиш следа с книгата си.
Nechci tě přesvědčovat, ale ta kniha je tvůj odkaz.
Няма да ви притискам, но имате дълг и отговорност.
Podívejte se, nechci vám uškodit, ale něco mi dlužíte.
Няма да те притискам, но има и други заинтересувани за къщата.
Přísahám, nechci na tebe tlačit. Ale měl bys vědět, že moje kamarádka už má jinýho zájemce.
Притискам я, но продължава да твърди, че е невинна.
Ne, pane. Snažím se na ni dál tlačit, ale stále trvá na tom, že je nevinná.
Не че те притискам, но американците имат очи навсякъде.
Nechci na tebe spěchat, nebo tak, ale Amíci mají oči ve vzduchu, na horách i na souši.
Довери ми се, мога да се погрижа за Люк, да напише проекта си... без да го притискам.
Věř mi, že dokážu Lukeovi poskytnout pomůcky a rady, které potřebuje, aniž bych ho... mučil.
Не мога да притискам Мичъл, но искам да си намери работа, за да си върна живота на домакиня.
Nemůžu na Mitchella naléhat, ale byl bych strašně rád, kdyby si zase našel nějakou práci, abych mohl zase být táta v domácnosti / sexy manželka.
Виж, не те притискам, но се нуждая от по-сериозно обвързване от няколко чекмеджета в бюрото.
Podívej, nesnažím se na tebe tlačit, ale potřebuju větší závazek, než jen pár šuplíků ve tvém prádelníku.
Бебчо, не се опитвам да те притискам.
Zlato, já se na tebe vůbec nesnažím tlačit.
Не искам да ви притискам, но как ще им помогнете, ако ви убият?
Hele, my se nesnažíme vám to tady překazit, ale jak pomůžete svým pacientům s kulkou v břiše?
Не трябваше да те притискам в стената така.
Nikdy jsem tě neměla takhle zatlačit do kouta.
Няма да те притискам, но го слагаме при багажа.
Nic ti netlačím. Ale tohle tutově bereme s sebou.
Знам, че е много, затова няма да те притискам.
Vím, že je toho najednou moc, takže na tebe nechci tlačit, ale...
Опитвам се да не те притискам.
Snažil jsem se na tebe netlačit.
Топката е у теб.Не те притискам.
Je to na vás. Nechci vás nutit.
Аз не искам да притискам баща ми за помощ и ще го оставя.
Nechci tátu tlačit, aby pomohl a pak se vydal jinam.
Не искам да те притискам, но...
Dobře, nechci na tebe spěchat, ale... - Opa!
Ще те притискам, и слушам, и споря с теб, и обичам, до деня, когато умра.
Budu na tebe tlačit a poslouchat tě, hádat se s tebou a milovat tě, dokud nezemřu.
Не мога да притискам човек, който ме възприема за враг.
Nemůžu se v jeho očích lusknutím prstu změnit z nepřítele v přítele.
Не искам да ви притискам, сержант, но нямаме много време.
Promiňte, že vás naháním, seržante, ale máme málo času.
Миличка, не искам да те притискам, но хората от "Цезар" ми предложиха да си сложа моя ролетка в Атлантик.
Srdíčko, nechci na tebe tlačit, ale lidi z Caesars mi nabídli vést vlastní kasino v Atlantic City.
И зная, че това означава да ти задам и другия въпрос, но не искам да те притискам.
To znamená, že se tě musím ještě na něco zeptat, ale nechci tě zasypat otázkami.
Не искам да те притискам, но сенатор Ричардс сега е конникът на войната.
Nechci na tebe tlačit, ale senátorka Richardsová je teď plnohodnotným Jezdcem Války.
Ще я притискам, докато не се пречупиш.
Budu na to místo pořád tlačit dokud to nezlomí tebe.
Знам, че ти е нужно време, не те притискам, но искам да знам нещо.
Vím, že tyhle věci vyžadují čas, a není kam spěchat... ale vážně potřebuji něco vědět.
Не искам да те притискам, защото се чувства, ненужно виновен.
Jen nechci, abys mě odehnala, protože cítíš zbytečnou vinu.
0.54381489753723s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?