Překlad "отървава" v Čeština


Jak používat "отървава" ve větách:

Праведният се отървава от беда, А вместо него изпада в нея нечестивият.
Spravedlivý z úzkosti bývá vysvobozen, bezbožný pak přichází na místo jeho.
Никой не се отървава, изпречи ли се на моите момчета.
Nikomu neprojde, když se naváží do mých chlapů.
Отървава се от Джаксън с неубедително извинение за пури.
Takže se zbaví Jacksona pomocí chabé výmluvy s doutníkem.
Тухлата се отървава от хората посредством шокова палка, найлонов чувал, лепенки и стадо гладни прасета.
Říká se, že mezi jeho oblíbené prostředky patří elektrošok, plastikový pytel, lepící páska a stádo hladových prasat.
Със смъртта на Уолъс, Стрингър отървава затвора.
Wallace je mrtvej, takže Stringer je z toho venku.
Нападението е жестоко и тя има късмет, че се отървава жива.
Je to zuřivý útok. Samici se naštěstí podaří uniknout a zachránit si život.
Как се отървава убиецът от кръвта?
Jak to dělá? Jak se vrah zbaví veškeré krve?
Изглежда убиецът се отървава от тях един след друг.
Jako by je vrah odrovnával jednoho po druhém.
Отървава се от Джо и отлита.
Zbavit se Joea a být volný.
Елисън изважда куршума и се отървава от него.
Když Ellison dostal zpátky střelu, zbavil se jí.
Всички знаем, че обикновено престъпникът се отървава от жертвата, преди нейния пубертет.
Všichni víme, že se preferenční pachatelé svých obětí obvykle zbavují než dosáhnou puberty.
Значи се отървава от партньорите си след обира.
Takže jeho modus operandi je takový, že se po dokončené práci svých partnerů zbaví.
Вместо просто да се отървава от тях, той прави шоу.
Místo, aby je jednoduše odstranil, udělal z toho show.
Помислих си, че я използва, за да се отървава от труповете.
Došlo mi, že ji používal, aby se zbavil těl obětí.
Нека предположим, че ако я е използвал, за да се отървава от жертвите си, сигурно ще се опита да я скрие.
Jen hádám, ale jestli ji používal k vyhazování obětí do moře, asi by nechtěl, aby o ní někdo věděl.
Всички пари ще даря на организация с нестопанска цел, която се отървава от организации с нестопанска цел.
Veškeré mé peníze poputují do neziskové organizace, jejímž cílem je zbavit se neziskových organizací.
Бекет... Героят в нея се отървава, като инсценира убийството толкова добре, че полицаите, не могат да видят, че е под носа им.
Beckettová, hlavní postava unikne trestu tak, že vytvoří tak bizarní místo činu, že si policajti ani neuvědomí, že se jim schovává pod nosem.
Отървава се от Дайси, за да си спаси кожата. Звучи ми като мотив.
Zbavit se Dicey Hot, aby nepřišel o košili, to mi zní jako motiv.
Ако мислеше, че се отървава от тялото, защо не се обади на Бекет?
Když sis myslel, že se chce zbavit těla, proč jsi nezavolal Beckettové?
А кой се отървава от телата?
A známe někoho, kdo se umí zbavovat těl?
Ако имаме работа с канибал, защо се отървава от телата?
Jestli je to práce kanibala, proč se těch mrtvých zbavuje?
Да, така Щ.И.Т. се отървава от опасни технологии.
Jo, tak se S.H.I.E.L.D. zbavuje moc nebezpečných technologií.
Отървава се от тялото и избягва.
Zbavila se těla a dala se na útěk.
Казвам на Албърт за момичето и той те отървава от мъките.
Řeknu Albertovi o té dívce a on tě dostane jako prvního.
Как използва моргата, за да се отървава от труповете.
Jak využívá Spurlockův ústav, aby se zbavil těl.
Целият товар се конфискува, а екипажът едва си отървава кожата.
Všechen náklad zabaví, posádka sotva vyvázne s holými životy.
Да не би някой отвътре да се отървава от дялове още от старта?
Neprodává někdo z vás akcie hned po spuštění? Ne.
Поради индивидуалния подход към всеки пациент, който се провежда в клиниката, човек се отървава от проблема си за кратък период от време.
Kvůli individuálnímu přístupu ke každému pacientovi, který se provádí na klinice, se člověk zbaví svého problému v krátké době.
Като такава тя работи на две нива: той се отървава от излишните мазнини и стимулира растежа на мускулите.
Jako takový to funguje na dvou úrovních: to zbaví přebytečného tuku a stimuluje růst svalové hmoty.
Накрая, начертайте как продуктът ви подобрява качеството на живот на клиента и се отървава от техния проблем.
Nakonec mapujte, jak váš produkt zlepšuje kvalitu života zákazníka a zbavuje se jeho problému.
Тук тялото получава енергия от калориите, които е получила от коктейла, а освен това се отървава от мастните клетки, открити в тялото.
Právě zde tělo získává energii z kalorií, které získala z koktejlu, a také se zbavuje tukových buněk nalezených v těle.
8 Праведният се отървава от беда, А вместо него изпада в нея нечестивият.
7Památka spravedlivého je požehnaná, ale jméno ničemů zpráchniví.
Но се вклюва ген и резобира опашката, отървава се от нея.
Ale aktivuje se gen a ocas vstřebá, zbaví se ho.
Е, този се отървава от това, защото това е гаусиански за привикване, който става негативен, и все по-интензивен, като гледа едно нещо.
Nuže, toho se tento vyvaruje díky tomuto návykovému Gaussianu, který se stává záporným a stále více intenzivním, pokud se dívá na jednu věc.
Никой цар не се избавя чрез многочислена войска Силен мъж не се отървава с голямо юначество.
Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
3.8245170116425s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?