Překlad "отвлече" v Čeština


Jak používat "отвлече" ve větách:

Един човек отвлече Ching, Fong и други деца.
Nějaký muž unesl Chinga, Fonga a další děti.
Мислим, че е същия човек, който нападна екипа ми и отвлече заподозрян от участъка.
Myslíme si, že je to stejný člověk, který napadl můj tým a z naší vazby unesl podezřelého.
Не си този, който ни отвлече.
Takže ty nejsi ten, co nás sem přivedl?
И змията изпусна от устата си подир жената вода като река, за да я отвлече с реката.
15 Had ze své tlamy vychrlil za tou ženou vodu jako řeku, aby ji strhl proud.
И тоя човек, като виждаше, че всички люде се спират над него, отвлече Амесая от пътя в полето и метна върху него дреха, понеже видя, че всеки, който минеше, се спираше над него.
Když ten muž viděl, že se všechen lid zastavuje, odvlekl Amasu ze silnice do pole a hodil přes něj pokrývku; viděl totiž, že každý, kdo k němu přijde, zůstává stát.
Ти си тази, която ме отвлече.
Ty jsi ta co mě unesla, pamatuješ se?
Аз не знам какво витае над тази къща... но, каквото и да е, то премина в нашия свят... и отвлече дъщеря ви.
Nevím, co se ve vašem domě pohybuje, ale mělo to dost síly, aby prorvalo díru do našeho světa... a vzalo vám dceru.
Открадна дрогата, отвлече Джули, стреля по жена ми.
Ukradne nám fet, unese Julii, střílí mi po ženě.
Не съм ли този, който успя да отвлече кмета?
Nebyl jsem to já, kdo unes starostu z jeho vlastního domu?
Току-що упои и отвлече полицай от СПС 2.
Právě jsi zdrogoval a unesl příslušníka UPU 2.
Кого нае баронът, за да ме отвлече?
Koho si Baron najal, aby mě unesl?
Нямаше време дори да се изпикае, камо ли да отвлече и убие човек.
Neměl ani čas dojít si na záchod, Na to jít někoho zavraždit.
Tой я отвлече, и дъщеря ми също, и сега тя ще каже каквото той поиска.
Je chytrej, on je moc chytrej. Má moji dceru a přinutil nás dělat všechno, co řekne.
Чичо ви ще признае, че е помогнал на Дуку да отвлече сина ви и да обвини джедаите за това.
Váš strýc přiznal, že se spolčil s hrabětem Dookuem, aby unesli vašeho syna a obvinili z toho rytíře Jedi.
Чудех се кой те отвлече, но вече разбрах.
Říkala jsem si, kdo že tě to asi unesl. Teď už je mi to jasné.
Щеше да е друго, ако имах внуче, което да отвлече мислите ми от всичко, но...
Snad by to bylo jiné, kdybych měla vnouče, abych mohla na všechno zapomenout, ale...
Само да кажа и Деймън и Стефан биха те убили за това, че ме отвлече.
Stačí jedno slovo a Damon se Stefanem tě můžou zabít za to, že jsi mě unesla.
Когато ви отвлече, взе ли ви чантата?
Když vás unesl, vzal si i kabelku? - Ne.
Когато ви отвлече, взе ли някоя ваша снимка?
Když vás unesl, taky si vzal vaši fotku?
... изглежда Джефри Десанж е убил партньорите си преди да убие съпругата си и да отвлече дъщерите си на 3 и 1 г...
..Jeffrey Desange zřejmě dva ze svých společníků zastřelil chvíli před tím, než zavraždil svou ženu. A unesl své dcery ve věku 1 a 3 let.
Дошъл е за мен, затова отвлече Макс.
Je tu kvůli mně. Proto unesl Maxe.
Грег Мендел... който ме блъсна, след като стрелях по Бел... в съюз с жена, която ме отвлече в Ню Йорк и ме закара ме при него.
Ten, který mě srazil, když jsem postřelil Belle, se spřáhnul s nějakou ženou. V New Yorku mě unesla a dotáhla mě zpátky sem k Mendellovi.
Отвлече Сет, но не знае къде е.
Unesla Setha, ale nemá vůbec tušení, kde je.
Пан започна войната, когато отвлече сина ми.
Pan tu válku začal, když unesl mého syna.
Ти ме отвлече от близките ми.
Šlohnul jsi mě rodině a z domova.
Тя отрови Лоръл и отвлече мама.
To ona otrávila Laurel a unesla mámu.
Отвлече Теа, за да ни разсее.
Thein únos to měl jen skrýt. Olivere!
Вашият шеф по поддръжката отвлече един от хората ни и опожари базара.
Váš velitel podpory unesl jednoho z mých mužů a vypálil tržiště.
Не можеш да кажеш, че съжаляваш или че загубата ми съсипа живота ти и след това ме отвлече и ми казваш че съдбата ми е да бъда заключена с теб и екип на Хидра.
Nemůžeš říct, že tě to mrzí nebo že ti moje zmizení zničilo život a pak mě unést a říct, že můj osud je být tu zavřená s tebou a pomáhat Hydře.
Сноу не игра по правилата, когато отвлече Пийта.
Myslím, že když unesli Peetu, Snow se taky neřídil pravidly.
Мъжът в жълто, той отвлече Еди точно пред очите ми.
Muž ve žlutém unesl přímo přede mnou Eddieho.
Той отвлече Ева, задържа я докато роди.
Unesl Evu, držel ji v zajetí, dokud neporodila.
Ами ако Супермен реши да нахлуе през покрива на Белия дом и отвлече президента от Овалния кабинет?
Co kdyby se Superman rozhodl dostat do Bílého domu, a vzít prezidenta rovnou z Oválné pracovny?
Отвлече Купър и Смидж, и Фъзбърт, и Сатен, и Плюш, и Биги, и Блясъчко, и Крийк!
Vzal Coopera, a Smidge, a Fuzzberta... A Satin, a Chenille, a Biggie, a pana Diamonda, a Creeka!
Отвлече имбрин, без да го е грижа дали ще оцелее след експеримента му.
Unesl Ymbrynu, aniž by ho zajímalo, zda experiment přežije.
Кой може да отвлече шотландски фотограф?
Kdo by unesl skotského fotografa na volné noze?
Едно от тях отвлече брат ми преди 27 години.
Jeden z nich mi vzal bratra, před 27 lety.
Тя отвлече Маги Сойър, която рискува живота си всеки ден за вашите права.
Ta žena unesla Maggie Sawyerovou. Ženu, která každý riskuje život, v boji za vaše práva.
(Видео) Ерин Ръниън: Написах тези показания на третата годишнина от нощта в която отвлече детето ми, и я нарани, и я смачка, ужаси я, докато сърцето й не спря.
(Video) Erin Runnion: Napsala jsem toto prohlášení třetího dne od noci, kdy jsi mi sebral mé dítě, ublížil jsi jí, zničil jsi jí, děsil jsi jí, dokud se její srdce nezastavilo.
"Мисля, че той ще отвлече самолета с малко сладолед."
"Myslím, že se chystá unést letadlo pomocí nějaké zmrzliny."
И когато видя тоя човек, че всички люде се спираха, отвлече Амаса от пътя в нивата; и понеже видя, че всеки, който идеше при него, се спираше, хвърли върху него една дреха.
A vida onen, že se zastavoval všecken lid, odvlékl Amazu s cesty do pole, a uvrhl na něj roucho, vida, že každý, kdož šel mimo něj, zastavoval se.
След него възстана Галилеянинът Юда през времето на записването, и отвлече след себе си някои от людете; и той загина, и всички, които му се покоряваха, се разпръснаха.
Nebo před těmito časy byl povstal Teudas, pravě se také býti něčím velikým, jehož se přídrželo mužů okolo čtyř set; kterýžto již zahynul, i všickni, kteříž přistoupili k němu, rozptýleni jsou a v nic obráceni.
0.63686990737915s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?