Но нека не подценяваме и красивото за окото, и да преминем към нашето модно ревю.
Ale abych nesnižoval význam vizuálního potěšení, zahájíme módní přehlídku.
Къде би могъл да откриеш коцкарите на модели, ако не на модно ревю.
Kde jinde najdete modelkáře než vjeho přirozeném prostředí na módní přehlídce?
Казах и: "Отиваш на състезание, не на модно ревю."
Říkám jí: "Jdeš do školy, ne na přehlídku."
Трябваше да отгатна, че зад едно модно фиаско, щях да намеря вас.
To jsem si mohl myslet, že když dojde k módnímu fiasku, budete za tím vy.
Тази година, решихме да направим модно шоу.
Tento rok jsme se rozhodli udělat módní přehlídku.
Много хората ги носят защото е модно а не от религиозни убеждения.
Vetšina lidí jej nosí spíše jen jako módní doplněk, než jako odznak víry.
Ще го ударя с колата ако го викнат за някое модно ревю.
Sejla bych ho svým autem.. pokud by neudělal jaho jako módní ikonu..
Назначили са те в модно списание?
Tys dostala místo v módním časopise?
Смел избор на облекло, г-жо Ван дер Удсен, освен ако това не е модно тези дни.
Uh, odvážná volba oblečení, paní Van Der Woodsen, Ledaže by to bylo to, co se teď nosí podle Runwaye.
Няма нужда да се гримирам, да си оправям косата, да се обличам модно.
Nemusím mít make-up, dělat si vlasy, mít na sobě moderní oblečení.
Наскоро е участвала в модно шоу просто за забавление.
Potkáme se v růžové písky. Váš pokoj je pod svým jménem. Vždycky jsem si knihu dolu pod "Buffett."
Какво ще кажеш за "мислещо" модно женско списание?
Co kdyby jsme se stali modní časopis pro přemýšlící ženu?
Виж как сладко е облечен, модно подстриган и идва насам...
Podívej, jak blbě se oblíká. - A ten sestřih. Už jde sem.
Само да съм те видяла с нея в някое модно списание!
Doufám, že neuvidím fotku, jak se s tím promenádujete po Ocean Drive.
Имам среща с един човек, работи в модно списание във Франция.
Musím jít na večeři s... pamatuješ si toho člověka z Francie co koupil Publishing House?
Не е много модно, но ще те топли.
Není to moc stylové, vím, ale udrží vás to v teple.
Когато аз я носих, беше модно, по-модерно и от рокерския фетиш.
Když jsem ho nosil já, bylo to na úrovni. Více nablískané a uhlazené než tenhle motorkářský fetiš.
Серина ми каза, че Елинор организира свое модно ревю, което представя младежката й линия.
Mluvil jsem se Serenou, a ta mi řekla, že Eleanor bude mít nějakou nečekanou přehlídku k nové kolekci pro mladé. Tak jsem Eleanor zavolal a zeptal se, jestli bys jí mohla pomoct.
Защото едва ли си разглеждала модно списание някога.
Protože to by si se musela dívat do módních časopisů, a vsadím se, že to ty si nikdy nedělala.
Въпреки пропуските в операционна система DOS 3.3, си беше не малко модно постижение.
Navzdory limitům systému Apple DOS 3.3, to byla krásně mazaná malá vymoženost.
Има модно ревю утре и искам да дойдеш.
Víš ty co? Já mám zítra módní přehlídku a chtěl bych, aby jsi přišel.
Като излезли от модно списание са.
Některé jsem viděla jen ve Vogue!
Не може да се обажда за услуги в модно списание.
Nemůže žádat laskavosti od módních časopisů.
Нищо, на модно шоу в Ню Йорк е.
Nemusela jsem mu říkat nic. Je na velké módní přehlídce v New Yorku.
Направила си си свое частно модно ревю?
Ty jsi je ovlivnila, abys měla vlastní módní přehlídku?
Няма име на вратата - много модно.
Na dveřích není jméno-- to je tak moderní.
О, Боже, имам насилствена връзка със модно списание?
Ježíš, jsem chorobně závislá na guru přes životní styl?
Ще ходи на модно ревю с лейди Роузмънд следобед.
Odpoledne jde na přehlídku s lady Rosamund.
Леля Роузмънд ще ме води на модно ревю.
Teda Rosamund mě bere na módní přehlídku.
Това парти, ще бъде като модно дефиле
Jsem si jistá, že tenhle večírek bude úplná přehlídka.
И как, правейки модно шоу, ще постигнеш това?
A jak ti s tím pomůže módní přehlídka?
Каня ви да бъдете мои гости на най-елитното модно събитие в историята.
Chci vás pozvat jako své housty na nejprestižnější událost v hysterii moudí.
Първо ми кажи защо обикаляш Готъм, играейки на модно ревю.
Napřed mi řekni proč běháš po Gothamu takhle oblečený.
Кира, градът е спасен от модно-предизвикателната фашистка.
Ker-rah, město bylo zachráněno od toho módního fašisty.
С нов, елегантен външен вид Мейк искаше да покаже какво е модно в нея.
S novým elegantním vzhledem se Meike snažil ukázat, co je v ní v módě.
Да, юрганът от 100% отпечатан памук изглежда луксозно и модно.
Ano, deka vyrobená ze 100% bavlny s vysokou hustotou vypadá luxusně a módně.
За някои празничната дата е отличен повод да се съберем с цялото семейство, а някой предпочита да празнува триумфа на оригинално и шумно модно място.
Pro některé je slavnostní termín skvělou příležitostí se setkat s celou rodinou a někdo upřednostňuje oslavu triumfu na původním a hlučném módním místě.
В следващия ни проект, който изследва възможностите за създаване на пелерина и пола, това беше за модно ревю в Париж на Айрис ван Херпен, които са като втора кожа, направени от една част, фиксирани по контурите, но еластични около талията.
V dalším projektu jsme zkusili vytvořit sukni a krátký plášť pro pařížskou přehlídku návrhářky Iris van Herpenové. Model z jediného kusu měl být druhou kůží, tuhou na okrajích a pružnou v pase.
И така, три месеца след TED се озовах на самолет за Лондон, за моята първа модна фото-сесия, която доведе до тази корица - Модно-способен?
Takže tři měsíce po TEDu jsem seděla v letadle do Londýna, kde jsem poprvé fotila módu, a vznikla z toho tato obálka – Módní?
Три месеца след това, участвах в първото си модно ревю за Александър Маккуин на чифт ръчно дъворезбовани крака направени от ясен.
Tři měsíce potom jsem s modely Alexandra McQueena poprvé stála na molu na páru ručně vyřezávaných nohou z masivního jasanu.
1.8235239982605s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?