Překlad "качихте" v Čeština


Jak používat "качихте" ve větách:

За шест седмици се качихте в асансьора ми само веднъж и не си свалихте шапката.
V posledních šesti týdnech jste jel mým výtahem jen jednou a nesundal jste si klobouk.
Вие не отговорихте на съдията и се качихте тук за палтото си.
Ve chvíli, kdy chtěl soudce vyslechnout vaši zpověď, jste se zvedla a šla si pro kabát.
Защо качихте този мъртвец на коня?
Proč jste hodil toho mrtvého muže na koně?
Това може и да е тъп въпрос, но ако е тя толкова болна, защо не я качихте на самолет?
Možná to zní jako pitomá otázka, ale když je na tom tak špatně, proč tam s ní neletíte?
Редник Наш, в Хаваите ли се качихте на борда?
Vojíne Nashi, - nalodil jste se na Havaji?
Къде се качихте, в Савана ли?
Kde jste nastoupila? V Savaně? V Athens.
Вие двете се качихте в такси, а той побягна след вас.
Nastoupily jste do taxíku a on se za vámi rozběhl.
Но, ако не е искал да тръгне без мен, как го качихте на самолета?
Jestliže nechtěl beze mně nikam cestovat... jak jste ho do toho letadla dostali?
Благодаря, че ме качихте... и, ъъ, отворихте вратата.
Díky, že jste mě vzal. A že jste mi otevřel dveře.
И не знам защо се качихте в автобуса, щом не го приемате на сериозно.
Vůbec nechápu, proč jste sem sakra jeli, když jste to nemysleli vážně!
Качихте се на този кораб по различни причини, но всички стигнахте до едно място.
Každý z vás se mnou letěl z jiného důvodu, ale přišli jste na stejné místo.
Още ли се чувствате зле, че качихте жена в началото на смяната?
Pane, je to ještě nešťastný vyzvednout Ženské na začátku směny?
Помниш ли, когато ти и приятелчето ти, Логън, качихте колата на пилона?
Pamatuješ si jak ty a tvůj kámoš, Logan, nabodli na stožár auto našeho učitele?
И вие я качихте в нета.
Takže jste ho jen tak vyvěsila na internet.
Качихте ме тук, за да ме убиете?
Táhneš mě nahoru, abys mě zabil?
Когато го качихте да изглеждаше ранен или болен?
Nikdy. Vypadal, že je zraněný nebo nemocný, když jste ho vyzvedl?
Как бихте описали поведението на детектив Тейлър, когато се качихте на покрива?
Kdybyste se eventuelně ten den dostal na střechu, jak byste popsal Taylorovo chování?
И как се качихте на борда?
Jak jste se dostal na palubu?
Вчера, когато дойде обаждането, Гастър, вие се качихте горе.
Minulou noc, když přišel ten telefonát jste šel nahoru.
Много ви благодарим, че ни качихте.
Ne, opravdu jsme vděčni za svezení.
Предлагам изобщо да не започваме, а да се върнем във Вегас и да ви оставя, където се качихте.
Já navrhuji žádné pátrání nezahajovat. Navrhuji, že vás odvezu zpět do Las Vegas. A tebe taký.
Исках да ви благодаря, че ме качихте.
Oh, můj bože. Moc vám děkuji, že jste mě vzali.
От момента в който се качихте на борда. Аз видях моряците във вас.
Od chvíle, co jste stoupli na palubu, viděl jsem ve vás námořníky.
Когато се качихте, видяхте ли г-н Андерсън да се бие с г-н Сайръс Болгър?
Jakmile jste byla nahoře, viděla jste, jak pan Anderson zapásil s panem Cyrusem Bolgerem?
Когато се качихте, каза, че сте загазили и ви трябва помощ.
Když jste nastoupili do auta, řekl jste, že potřebujete pomoct, že jste v nějakém problému.
Значи се качихте при нея и я убедихте да позира по бельо?
Takže, vy jste šly nahoru a přemluvili ji, aby se svlékla?
Защо не се качихте в линейката при съпруга си?
Proč jste nejela se svým mužem v sanitce?
Брат ми Мъмин ме затвори в този буркан скоро след като се качихте на влака.
Můj bratr Munin mě do té sklenice uvěznil hned, jak ses dostala do toho vlaku.
Когато със Сара се качихте на яхтата, бяхте деца. И двамата.
Když jste se Sarou nasedli na loď tvého táty, byli jste ještě děti, oba.
Защо се качихте в колата с Надя Декотис, д-р Йейтс?
Proč jste nasedl do auta s Nadiou Decotisovou, doktore?
Добре, добре, значи се качихте горе.
Dobře, dobře, takže, pak jste šla nahoru.
Аз осигурих кредитна карта и така се качихте на самолета.
To já jsem nám sehnala kreditky, jasný? Bez nich byste se do letadla nedostali.
След като двамата се качихте на влак за Париж гаранцията е реалистична колкото феята на зъбите.
Poté, co jste Vy dva sedli na vlak do Paříže, kauce je asi tak reálná jako zoubková víla.
Независимо от това, вярвам, че сте под прицел, като резултат от невралния отпечатък, който качихте в медицинския архив.
I tak si myslím, že jste byli zaměřeni jako důsledek vašeho neurálního otisku, který jste nahráli do lékařské databáze.
Или като бяхте 7-годишен и се качихте на лодката ви, загубвайки се в бурята. С баща ви крещяхме и пищяхме, полудявахме.
Nebo když jste vzal ten svůj hloupý veslařský člun a ztratil jste se v bouři, a já s vaším tátou byl venku, volali jsme vás a přicházeli o nervy.
0.63680291175842s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?